Призрак войны

Форум для обсуждения Battletech в целом.

Модераторы: Siberian-troll, Hobbit

Сообщение Leonid » 05 июн 2008, 06:19

Вольдемар
Да, так и есть. И версия 1.1 будет.
Сандоваль - хммммммммм... Наверное придется искать профессионального испаниста, в инете есть оба варианта. Siberian-Troll, что скажешь?
Аватара пользователя
Leonid
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 5781
Зарегистрирован: 21 мар 2007, 12:22
Откуда: берлога под Санкт-Петербургом
Благодарил (а): 550 раз.
Поблагодарили: 2490 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Сообщение Siberian-troll » 05 июн 2008, 12:00

Потому что епископов звали Сандоваль. Хуан Сандоваль, Хулио Террасас Сандоваль,
и т д.
В Гугл.

Его Высокопреосвященство кардинал Хуан Сандоваль Иньигес (исп. Juan Sandoval Íñiguez), (род. 28 марта 1933, Яуалика, Мексика)

Его Высокопреосвященство кардинал Хулио Террасас Сандоваль (исп. Julio Terrazas Sandoval), (род. 7 марта 1936, Валлегранде, Боливия).

Лерма Гомес де Сандоваль-и-Рохас Франсиско. ... Лерма (Lerma), Гомес де Сандоваль-и-Рохас (Gоmez de Sandoval у Rojas) Франсиско (1552—1623), герцог

Джимми Сандоваль. Jimmy Sandoval. Фильмография

Бернардо Сандоваль /Bernardo Sandoval/. -AdRiver-. Фильмография:. КОМПОЗИТОР

Режиссер и актер Мигель Сандоваль (кстати, имеющийся в обеих написаниях)


А с учетом того, что мягкий знак сложнее выдумать, чем упустить...
Аватара пользователя
Siberian-troll
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 10002
Зарегистрирован: 10 май 2007, 04:28
Откуда: Мехастроительный завод "Скобелев", Терра, Сибирь
Благодарил (а): 414 раз.
Поблагодарили: 4263 раз.
Награды: 10
За заслуги перед порталом, 1ст (1) Отличный переводчик/писатель (1) Серебряный призер ФанФик-2011 (1) Великое червие - 2010 (1) Операция "Крыса" (1)
Покраска по форме IS - б (1) Мастер покраски (1) Конструктор мехостроения (1) За участие в БТконе (1) За участие в БТконе12 (1)

Сообщение Rabid Coyote » 05 июн 2008, 14:23

А какая разница? Например, фамилию художника Бориса Валледжо следует произносить как "Вальехо", т. к. он родом не то из Перу, не то из Боливии. Но ведь никто так не делает - все произносят его фамилию на английский манер. :wink:
Изображение
Аватара пользователя
Rabid Coyote
Лучший Фанфикописатель 2007, 2008
 
Сообщения: 2313
Зарегистрирован: 30 ноя 2007, 11:28
Откуда: Near Periphery
Благодарил (а): 269 раз.
Поблагодарили: 305 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Сообщение Вольдемар » 05 июн 2008, 19:46

Значит - Сандоваль, так и запишем.
Леонид, я свои примечания отослал.
Вольдемар
Переводчик Библиотеки Battletech
 
Сообщения: 102
Зарегистрирован: 15 сен 2007, 16:39
Откуда: Севастополь
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Сообщение Supporter » 17 июл 2008, 14:38

Перевод очень понравился. Как и сама книга. Жду продолжений переводов по книгам серии DA.
Аватара пользователя
Supporter
Начинающий
 
Сообщения: 71
Зарегистрирован: 17 июл 2008, 14:30
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 2 раз.

Сообщение Leonid » 17 июл 2008, 15:31

Как минумум один перевод в работе.
Аватара пользователя
Leonid
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 5781
Зарегистрирован: 21 мар 2007, 12:22
Откуда: берлога под Санкт-Петербургом
Благодарил (а): 550 раз.
Поблагодарили: 2490 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Пред.

Вернуться в Общий форум

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 36