[BattleCorps]Поворот судьбы. Lance Scarinci

Русские переводы новелл с battlecorps.com

Модератор: Siberian-troll

[BattleCorps]Поворот судьбы. Lance Scarinci

Сообщение DeJaVu » 29 окт 2010, 23:25

Совершенно случайно был найден новый переводчик - Ксения. Вот кусочек ее перевода. Ваши мысли господа?
Вот оригинал - http://www.1.btfiles.z8.ru/battlecorps/ ... WH.00P.pdf

К западу от Тянь-то
Аркадия
Миры Пентагона
Октябрь 2821

Перышко за перышком проявлялись очертания журавля.
Твердо зажав нож между скрюченными пальцами, Цзин быстрыми движениями вырезал новое перо. Обычно он не вырезал журавлей, но когда он случайно нашел этот кусочек дерева посреди обломков, забивших трубы, по которым стекала дождевая вода в цистерну, в его воображении возник настолько четкий образ птицы, что он попросту не смог его проигнорировать. Последние несколько недель это было единственное, что занимало все свободное время старика. Каждый вечер, позаботившись о саде, накормив осла и починив все, что сломалось днем ранее, он усаживался за большой деревянный стол и занимался резьбой в лучах величественного заката Аркадии. Даже годы спустя после применения последнего ядерного оружия закаты были великолепны.
Покончив с повседневными заботами, поставив рагу на огонь и заварив себе чашку горячего чая, Цзин принялся за резьбу. Внешний мир со всеми его заботами исчезал, оставался только инструмент в его руке и то, как он им работал. Последние лучи солнца лениво освещали стол, за которым он вырезал.
Круги на поверхности чая и колебания, отдававшиеся в ступнях ног, оповестили о незваном госте. К тому времени как инструменты для резьбы начали прыгать на своих местах, Цзин знал, что именно приближается к его дому. Выглянув из окна, он увидел как оно, пересекая равнину, подходит с запада.
Под столом лежал футляр, в котором он хранил свою винтовку. Он редко его доставал; мало что угрожало его ферме. Несколько лет назад ему пришлось воспользоваться винтовкой, чтобы избавиться от весьма опасного двуногого хищника, но это был настолько неприятный опыт, что с тех пор оружия он избегал. Он нащупал футляр ногой, но решил его не вытаскивать. Если этот посетитель настроен враждебно, ему не поможет даже самая мощная винтовка.
Постепенно боевой робот приближался. Либо МехВоин остановится, либо попросту раздавит Цзина на своем пути. Тяжело вздохнув, старик попытался унять бешено бьющееся сердце. Он разберется с этим так же, как поступал раньше. Успокоившись, он вышел наружу, чтобы поприветствовать незваного гостя.
МехВоин подошел достаточно близко, чтобы размытый силуэт, который Цзин видел из окна, приобрел более четкие очертания. В свою бытность пехотинцем Цзин часто служил бок о бок с этой моделью и был хорошо с ней знаком. Это был Виверн, высокий и изящный, который немного странной, покачивающейся походкой пересекал равнину. Его покореженную броню покрывали черные подпалины, а из сломанного правого колена свисали пучки миомеров. Удручающую картину завершала огромная дыра, зияющая в его голове.
Остановившись в метрах сорока, Виверн возвышался над худым стариком. Его лазеры и ракетные установки выглядели вполне дееспособными. С колотящимся сердцем Цзин ждал. Боевой робот занял более удобное положение, и вскоре его двигатель заглох. Люк распахнулся, и оттуда появилась стальная лестница. С осторожностью выбравшись из кабины, по ней спустился мужчина.
Он был не молод, но щупальца старости ему еще не грозили. В его светлых, коротко остриженных и выбритых по бокам волосах седина только-только пробивалась. Он уже снял спецодежду, поглощающую тепло, которую все МехВоины носят в кабине, а на рукаве его легкой куртки был нашит знак отличия, с которым Цзин раньше не сталкивался.
Незнакомец остановился в нескольких шагах от старика, обвел взглядом ферму, изучая слишком маленькие для сенсоров Виверна детали. В его расслабленной позе не было ничего угрожающего, но все же его рука лежала на рукоятке пистолета, висевшего на боку.
«Здравствуй, старик», - сказал МехВоин.
Проигнорировав приветствие, старик таращился на него. Мужчина улыбался, но и гадюка ведет себя дружелюбно, прежде чем совершить бросок. Цзин был хорошо знаком с нравами громил, управляющих боевыми роботами, так что его доверие было не так легко завоевать. Некоторое время спустя он кивнул, сдержанно, один раз.
«Прости меня за вторжение», - продолжил незнакомец, крутя головой, чтобы полностью осмотреть владения Цзина. «Я не отниму у тебя больше времени, чем потребуется. Просто мне нужна небольшая помощь».
«Ума не приложу, как я мог бы помешать тебе взять, что тебе нужно», - пожав плечами, ответил Цзин.
МехВоин покачал головой с видом оскорбленной добродетели. «Старик, у тебя нет ничего, что я хотел бы забрать силой. Такое поведение недостойно меня и тех принципов, которых я придерживаюсь. Если тебе нечего мне предложить, я продолжу свой путь».
Цзин приподнял бровь. Уважение, особенно по отношению к нижестоящим, было редким явлением на Аркадии. Он вновь изучил нашивку на куртке МехВоина. Это не был герб Rand, или Hastur, или какой-либо другой власти, знакомой Цзину. Она была похожа на каплю крови на фоне золотого щита.
«Старик, расслабься. Я не представляю угрозы для тебя». Он смотрел на Цзина не с привычной издевкой, но с откровенным одобрением. «Я предпочитаю дружелюбный подход. Приносит лучшие результаты».
«Ты говоришь о дружбе, но твои руки сулят насилие».
«Доверяй, но проверяй». Гость шевельнул рукой, лежащей на пистолете. «Этот мир не был добр ко мне. Здесь может быть кто-то менее приветливый, чем ты».
«Тебе ничего не угрожает», - сказал Цзин. «Как видишь, я не вооружен, и даю тебе слово, что мы здесь одни. Достаточно ли тебе честного слова старика?»
МехВоин бросил беглый взгляд на него. «Я тебе верю», - ответил он. Убрав руку с оружия, он протянул ее Цзину. Меня зовут Дейл Келлер, Звездный Командир, из Клана Духа Крови».
Даешь перевыполнить план по выпуску вехикулярных огнеметов в отчетном 3145 году!
Аватара пользователя
DeJaVu
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 3472
Зарегистрирован: 17 июл 2009, 17:41
Благодарил (а): 154 раз.
Поблагодарили: 1237 раз.

Re: Поворот колеса. Lance Scarinci

Сообщение Leonid » 29 окт 2010, 23:33

DeJaVu писал(а): МехВоин

Какого... Ксению не учили не передирать тупо английское написание?!
мехвоин в предложении и Мехвоин первым словом в предложении.
DeJaVu писал(а):«Здравствуй, старик»

А длинное тире как оформление прямой речи на уроках в школе не проходили?
DeJaVu
Выложу за тебя, чтобы люди могли сравнить.

A TURN OF THE
WHEEL

Lance Scarinci
West of Tian-to Arcadia
Pentagon Worlds
3 October 2821
Feather by feather, the crane rose from its imprisonment.
Jing held his knife steady between two wrinkled fingers and, with a series of quick twitches, scratched the next feather to life. He usually avoided carving cranes, but when he found this chunk of wood amid the detritus clogging the channels that fed rain water to his cistern, the shape of the bird within sprang at him so vividly he couldn’t ignore it. For the past few weeks, it had been the only project to occupy the old man’s meager spare time. Each evening, after the garden was tended, the donkey fed and whatever had broken the previous day mended, he sat behind the hard wooden desk and carved under the magnificent Arcadian sunset. The sunsets were always magnificent, even years after the last nuke had fallen.
With this day’s chores finished, a stew bubbling in the hearth and a hot cup of tea at his side, Jing sat down to work. The world and all its troubles disappeared, replaced by the tool in his hand and the medium he used it on. Jing worked on, the sun creeping slowly across his desk.
The intruder announced its presence with rings in his tea and vibrations through the soles of his feet. By the time his carving tools began to rattle in their cup Jing knew what it was that approached. Looking out the window, he saw it coming across the plains from the west.
Beneath his desk lay the case where he kept his rifle. He rarely drew it out; few threats of any significance menaced the homestead. He had used it a few years ago to deal with a particularly nasty two-legged predator, but the episode left such a bad taste in his mouth that he had shunned the weapon ever since. He brushed the case with one foot but dismissed it. Even the most powerful rifle would do no good if this visitor proved hostile.
The BattleMech came steadily closer. The MechWarrior would either stop, or stomp on Jing’s life as he passed by. The old man breathed a heavy sigh, willing his heartbeat back to a relaxed pace. He would deal with this as he had done so before. Composing himself, he went out to meet this unwelcome guest.
The ’Mech had come close enough to resolve into more than the vague silhouette it had been through the window. Jing knew the model well, having served alongside it often as an infantryman. It was a Wyvern, tall and spindly, striding across the plains with an odd, rolling gait. Black scorches stained its pitted and pockmarked armor, and bundles of myomer poked from its twisted right knee. More grievous, a large chunk had been taken out of the side of its head.
The Wyvern stopped perhaps forty meters away, towering over the thin old man. Its lasers and missile ports looked fully functional. Jing waited, heart pounding.Then the ’Mech settled into place, the thrum of its engine receding. A hatch popped open and a chain ladder unrolled. A man climbed carefully from the cockpit and descended.
He was not young, but age had yet to sink its fangs into him. His blond hair, cropped short and shaved at the sides, was being slowly invaded by gray. He had doffed the cooling gear all MechWarriors wore in the cockpit, and stitched upon the sleeve of his light jacket was an insignia Jing had never seen before.
The stranger stopped a few paces from the old man, his gaze roaming around the homestead, seeking out details too small for the Wyvern’s sensors. He stood relaxed, nonthreatening in his posture, but his hand rested on the butt of his sidearm.
“Hello, old father,” the MechWarrior said.
Jing stared at him, impassive. The man was smiling, but a viper sometimes did before it struck. Jing had too much experience with bullies in BattleMechs, and his trust was not freely given. After a moment, he nodded once, curtly.
“Forgive my intrusion,” the stranger said, his head swiveling to take in Jing’s land. “I won’t take more of your time than I have to. I’m just in need of a little aid.”
“I am at a loss to see how I could stop you from taking whatever you want,” Jing said with a shrug.
The MechWarrior shook his head and spoke with a hint of offended dignity. “Old father, there is nothing you have that I would wish to take by force.That behavior is beneath me and all the beliefs I stand for. If you have nothing to offer then I’ll be on my way.”
Jing arched an eyebrow. Honor, especially toward inferiors, was quite uncommon on Arcadia. He eyed the patch on the MechWarrior’s jacket. It was not the crest of Rand, or Hastur, or any other power Jing knew of. It looked like a drop of blood on a gold shield.
“Relax, old father. I’m not here to threaten you.” He did not look at Jing with the normal derision, but with a stern and sincere appraisal. “I prefer the friendly approach. It gets better results.”
“You speak words of friendship but your hand promises violence.”
“Trust but verify.” The visitor flexed the hand resting on his pistol. “This world has not been kind to me. There may be someone else here less polite than you.”
“You face no threats here,” Jing said. “You can see I am unarmed, and you have my word we are alone. Is an old man’s word good enough for you?”
The MechWarrior squinted at him. “I believe it is,” he said. He removed the hand from his gun and offered it to Jing. “I am Star Commander Dale Keller of Clan Blood Spirit.”
Аватара пользователя
Leonid
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 5775
Зарегистрирован: 21 мар 2007, 12:22
Откуда: берлога под Санкт-Петербургом
Благодарил (а): 547 раз.
Поблагодарили: 2490 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Re: Поворот колеса. Lance Scarinci

Сообщение Пауль » 30 окт 2010, 00:14

Перышко за перышком журавль вырывался из плена (?) ну и далее уж рассказывается что и как :?
Разница между фанатизмом и преданностью в ширине зрачков. Терра, 2010, Леонов Павел
Нет никакой разницы между мечтой и дымом кроме желания
Аватара пользователя
Пауль
Энциклопедист
 
Сообщения: 1926
Зарегистрирован: 22 авг 2009, 21:54
Откуда: Калининград
Благодарил (а): 257 раз.
Поблагодарили: 229 раз.
Награды: 3
Бронзовый призер ФанФик-2011 (1) Кольца вокруг гнезда (1) Иррегуляры vs Крылья (1)

[Lance Scarinci]Поворот колеса.

Сообщение DeJaVu » 07 ноя 2010, 17:27

Оригинал - http://www.1.btfiles.z8.ru/battlecorps/ ... WH.00P.pdf
Текст не отредактирован!

К западу от Тянь-то
Аркадия
Миры Пентагона
Октябрь 2821


Перышко за перышком проявлялись очертания журавля.
Твердо зажав нож между скрюченными пальцами, Цзин быстрыми движениями вырезал новое перо. Обычно он не вырезал журавлей, но когда он случайно нашел этот кусочек дерева посреди обломков, забивших трубы, по которым стекала дождевая вода в цистерну, в его воображении возник настолько четкий образ птицы, что он попросту не смог его проигнорировать. Последние несколько недель это было единственное, что занимало все свободное время старика. Каждый вечер, позаботившись о саде, накормив осла и починив все, что сломалось днем ранее, он усаживался за большой деревянный стол и занимался резьбой в лучах величественного заката Аркадии. Даже годы спустя после применения последнего ядерного оружия закаты были великолепны.
Покончив с повседневными заботами, поставив рагу на огонь и заварив себе чашку горячего чая, Цзин принялся за резьбу. Внешний мир со всеми его заботами исчезал, оставался только инструмент в его руке и то, как он им работал. Последние лучи солнца лениво освещали стол, за которым он вырезал.
Круги на поверхности чая и колебания, отдававшиеся в ступнях ног, оповестили о незваном госте. К тому времени как инструменты для резьбы начали прыгать на своих местах, Цзин знал, что именно приближается к его дому. Выглянув из окна, он увидел как оно, пересекая равнину, подходит с запада.
Под столом лежал футляр, в котором он хранил свою винтовку. Он редко его доставал; мало что угрожало его ферме. Несколько лет назад ему пришлось воспользоваться винтовкой, чтобы избавиться от весьма опасного двуногого хищника, но это был настолько неприятный опыт, что с тех пор оружия он избегал. Он нащупал футляр ногой, но решил его не вытаскивать. Если этот посетитель настроен враждебно, ему не поможет даже самая мощная винтовка.
Постепенно боевой робот приближался. Либо МехВоин остановится, либо попросту раздавит Цзина на своем пути. Тяжело вздохнув, старик попытался унять бешено бьющееся сердце. Он разберется с этим так же, как поступал раньше. Успокоившись, он вышел наружу, чтобы поприветствовать незваного гостя.
МехВоин подошел достаточно близко, чтобы размытый силуэт, который Цзин видел из окна, приобрел более четкие очертания. В свою бытность пехотинцем Цзин часто служил бок о бок с этой моделью и был хорошо с ней знаком. Это был Виверн, высокий и изящный, который немного странной, покачивающейся походкой пересекал равнину. Его покореженную броню покрывали черные подпалины, а из сломанного правого колена свисали пучки миомеров. Удручающую картину завершала огромная дыра, зияющая в его голове.
Остановившись в метрах сорока, Виверн возвышался над худым стариком. Его лазеры и ракетные установки выглядели вполне дееспособными. С колотящимся сердцем Цзин ждал. Боевой робот занял более удобное положение, и вскоре его двигатель заглох. Люк распахнулся, и оттуда появилась стальная лестница. С осторожностью выбравшись из кабины, по ней спустился мужчина.
Он был не молод, но щупальца старости ему еще не грозили. В его светлых, коротко остриженных и выбритых по бокам волосах седина только-только пробивалась. Он уже снял спецодежду, поглощающую тепло, которую все МехВоины носят в кабине, а на рукаве его легкой куртки был нашит знак отличия, с которым Цзин раньше не сталкивался.
Незнакомец остановился в нескольких шагах от старика, обвел взглядом ферму, изучая слишком маленькие для сенсоров Виверна детали. В его расслабленной позе не было ничего угрожающего, но все же его рука лежала на рукоятке пистолета, висевшего на боку.
«Здравствуй, старик», - сказал МехВоин.
Проигнорировав приветствие, старик таращился на него. Мужчина улыбался, но и гадюка ведет себя дружелюбно, прежде чем совершить бросок. Цзин был хорошо знаком с нравами громил, управляющих боевыми роботами, так что его доверие было не так легко завоевать. Некоторое время спустя он кивнул, сдержанно, один раз.
«Прости меня за вторжение», - продолжил незнакомец, крутя головой, чтобы полностью осмотреть владения Цзина. «Я не отниму у тебя больше времени, чем потребуется. Просто мне нужна небольшая помощь».
«Ума не приложу, как я мог бы помешать тебе взять, что тебе нужно», - пожав плечами, ответил Цзин.
МехВоин покачал головой с видом оскорбленной добродетели. «Старик, у тебя нет ничего, что я хотел бы забрать силой. Такое поведение недостойно меня и тех принципов, которых я придерживаюсь. Если тебе нечего мне предложить, я продолжу свой путь».
Цзин приподнял бровь. Уважение, особенно по отношению к нижестоящим, было редким явлением на Аркадии. Он вновь изучил нашивку на куртке МехВоина. Это не был герб Рэнд, или Хастур, или какой-либо другой власти, знакомой Цзину. Она была похожа на каплю крови на фоне золотого щита.
«Старик, расслабься. Я не представляю угрозы для тебя». Он смотрел на Цзина не с привычной издевкой, но с откровенным одобрением. «Я предпочитаю дружелюбный подход. Приносит лучшие результаты».
«Ты говоришь о дружбе, но твои руки сулят насилие».
«Доверяй, но проверяй». Гость шевельнул рукой, лежащей на пистолете. «Этот мир не был добр ко мне. Здесь может быть кто-то менее приветливый, чем ты».
«Тебе ничего не угрожает», - сказал Цзин. «Как видишь, я не вооружен, и даю тебе слово, что мы здесь одни. Достаточно ли тебе честного слова старика?»
МехВоин бросил беглый взгляд на него. «Я тебе верю», - ответил он. Убрав руку с оружия, он протянул ее Цзину. Меня зовут Дейл Келлер, Звездный Командир, из Клана Духа Крови».
На его лице не читалось никакого злобного умысла, и все же Цзин колебался. Это имя – Клан Духа Крови? – встревожило его. Ему были известны имена основных воинствующих группировок на Аркадии и других созвездиях Миров Пентагона. Новое имя означала пиратскую банду, или что-то похуже. Келлер не был похож на пирата. Его бровь немного дернулась, когда Цзин не пожал протянутую руку. С потемневшим от обиды лицом, он начал ее убирать.
От стыда у Цзина покраснели щеки. Он слишком много времени провел вдали от людей и теперь позволял своей подозрительности управлять им. Этот мужчина выказал ему свое уважение и доверие, и не ответить тем же было бы оскорблением. Он подошел ближе и, схватив мозолистую ладонь, пожал ее один раз.
«Кун Цзин-Синь», - слегка наклонив голову, сказал он.
«Приятно познакомиться, господин Кун». Улыбка Келлера стала еще шире. Это была одна из тех заразительных ухмылок, от которых собираются морщинки в уголках глаз. Уголки рта Цзина непроизвольно дрогнули, и он почувствовал себя более непринужденно. Возможно, сегодняшняя встреча закончится не по обычному сценарию.
«Какая именно помощь тебе нужна?» - спросил Цзин. – «Я мало чем располагаю».
«Ну, мне немного неловко». Келлер оглянулся на своего изувеченного боевого робота. Он отчаянно нуждался в ремонте, но Цзин не допускал и мысли, что он надеется починить его здесь. «Мне нужен небольшой совет, м-м-м, географического характера».
«Ты заблудился?» В голове Цзина пронеслось множество возможных вариантов, от грабителя до нового собирателя податей, пришедшего с визитом, - что, в сущности, было одно и то же - но это казалось просто смешным.
«Я же говорил, что мне неловко», - сказал Келлер, потирая покрасневшую шею. Он говорил очень быстро, словно хотел рассказать все как на духу и тем самым спасти себя от позора. «Моя Звезда находился в разведрейде, когда мы натолкнулись на засаду боевых роботов и танков великой Демократической Республики Ранда. Впервые сталкиваюсь с таким несоответствием принципов названию!»
Цзин ничего не сказал, хотя в глубине души он был согласен с Келлером. Его намного больше интересовало, что такое Звездаж, и почему они в первую очередь вступили в борьбу с Рэнд.
«Я не знаю, что именно произошло. Помню, как вспыхнул пожар в танке, затем пустота. Когда я пришел в себя, все уже ушли. Повсюду были разрушения, но ни одного признака моих товарищей. Меня еще пошатывало, но я подумал, что смогу их догнать. Большая ошибка! Если бы я остался там, наверняка, кто-нибудь пришел, чтобы собрать все, что уцелело, и нашел бы меня. Но я был сбит с толку, мне казалось, что так будет лучше».
«Остаток дня и большую часть ночи я бродил в состоянии шока, не понимая, почему никто не отвечает на мои позывные. Все закончилось тем, что я вновь потерял сознание и свалился в какой-то овраг. Проснувшись, я почувствовал, что сознание прояснилось, о чем тут же пожалел, потому что голова просто раскалывалась». Он осторожно коснулся того места, где сквозь светлые волосы виднелась уродливая шишка.
«Так что в первый день единственное, чего я добился, - потерялся окончательно. А так как я нарезал круги и постоянно менял курс, то я даже не мог найти собственные следы. В довершение всего, оказалось, что взрыв повредил радио передач и вырубил мой навигационный компьютер. У меня не осталось ни сенсоров, ни диагностики, ничего. Даже степень ущерба, нанесенного меху, я мог оценить, только выбравшись наружу и проведя осмотр.
«Я бродил по сельской местности, питаясь только сухпайком, пока не увидел твой дым». Закончил свой рассказ Келлер. «Если ты сможешь указать, как пройти в Ривьеру, мне это здорово поможет».
Легкость, с которой он рассказал свою историю, просто поражала. Большинство аркадианцев тщательно скрывали все ценное, в том числе и информацию. Келлер был либо глупцом, либо слишком уверен в себе. Либо существовало другое объяснение.
«Теперь Ривьера называется по-другому», - с ноткой горечи сказал Цзин. «Рэнд присвоил город и переименовал его. Теперь это Тянь-то». Повернувшись, он указал на восток. «Город находится примерно в 30 километрах на восток, по направлению 2-2-7. Тебе придется пересечь две реки, одна из них достаточно мелкая, чтобы ее можно было пересечь вброд, вторая намного больше. Я пересекаю ее на пароме. У тебя это может вызвать больше трудностей».
«Реактивные двигатели все еще работают. Я смогу, если придется, перепрыгнуть реку».
«Не надейся на радушный прием в Рэнд», - предупредил Цзин. «Там живут злые, полные предрассудков люди, и ты убил их воинов. Там тебе никто не поможет».
«Не думаю, что у меня возникнут проблемы», - что-то в интонации Келлера заставило старика нахмуриться.
«В таком случае у тебя есть все, что необходимо», - Цзин надеялся, что намек на прощание прозвучал не слишком обидно.
МехВоин медлил. «Есть еще кое-что, господин Кун», - более официальным тоном сказал он. Он запросто попросил о помощи, но теперь он просил об услуге, и было ясно, что он не хочет выйти за рамки. «Я уже целую вечность не ел по-человечески. Сухпайки питают тело, но не способствуют укреплению духа. Я бы остался, если у тебя есть чем поделиться и ты не возражаешь против моей компании.
Цзин уже обирался сказать, что у него ничего нет, что полки его пусты и он сам собирался в Тянь-то за покупками, но легкий ветерок его выдал. До него донесся слабый аромат тушеного мяса, которое он готовил на ужин, и если он его учуял, то Келлер и подавно. Он почти слышал, как урчит в желудке у МехВоина.
Он задумался, насколько сильно он привык к уединению. Люди – социальные создания и стремятся к компании, но он уже многие недели обходился без этого. Он задумался над тем, что не проявил бы он гостеприимство в другое время? Ответом было определенное «да».
«Я готовлю рагу. Из мяса кролика, которому не посчастливилось оказаться в моем саду. Еды хватит и на двоих. Почту за честь пригласить тебя».
«Благодарю», - ответил Келлер, слегка поклонившись.
Цзин вернул поклон. Если уж придется играть роль гостеприимного хозяина, надо делать это умело. Хорошие манеры – одна из немногих вещей, от которых так сложно избавиться.
Повернувшись, он показал дорогу в дом. Построенный в склоне холма, дом состоял из одной единственной комнаты, в которой проходила жизнь старика. Комната была небольшой, но со всем необходимым: соломенный тюфяк, на котором он спал, обеденный стол, рабочее место и большая каменная плита. На единственной полке стояло несколько книг и его любимые подделки, которые он считал слишком красивыми, чтобы их продать.
Келлер немного занервничал, переступив порог, но, увидев, что в доме слишком мало места, чтобы спрятаться, расслабился. Это проявился инстинкт воина, и Цзин не винил его за подобную реакцию. Он предложил гостю маленький стул, на который МехВоин уселся со вздохом облегчения, повернувшись спиной к стене. Было немного странно находиться в компании; до сегодняшнего дня здесь не бывало чужих. Рагу почти приготовилось; поставив чайник на огонь, чтобы вскипятит воду, Цзин заметил, что Келлер изучает низкий куполообразный потолок.
«Мило, и выглядит надежным», - сказал он, указывая на усиленные балки. «Тебе не грозит обвал холма. Ты сам построил этот дом?»
«Да», - кивнул Цзин. «Я немного разбираюсь в строительстве и инженерии. Этот дом простоит еще много лет даже после моей смерти».
«Так вот чем ты занимался? – в голосе Келлера слышался неподдельный интерес. «Пока не… до того, как ты сюда переехал?»
«Ты имеешь в виду, пока не начались войны», - ответил Цзин. «Пока люди не решили, что проще не противостоять ненависти и предрассудкам». Ему не удалось скрыть горечь в голосе. «Я был инженером. Я создавал вещи. Мне это нравилось»
«Похоже, тебе до сих пор это нравится», - Келлер взял в руки одну из подделок, стоявших на подоконнике. Она изображала парящую колибри с клювом в деревянном цветке, служившего подставкой для фигурки. Старик очень гордился этой работой, которую он вырезал в течение 6 недель.
«Отдельные перышки?» - сказал Келлер, рассматривая птицу. «Просто поразительно. У тебя большой талант».
«Это хобби мне подходит», - ответил Цзин, улыбнувшись впервые за все время. Он понимал, что Келлер пытается втереться к нему в доверие, но все же искреннее восхищение сквозило в его словах. Прошло много времени с тех пор, как он показывал кому-либо свои работы, и за это время он добился значительных успехов. «На полке стоят другие подделки».
Пока Келлер рассматривал деревянные фигурки, старик начал накрывать на стол. МехВоина заинтересовал барельеф змеиной головы в профиль, с раскрытой пастью, готовой к броску. «Впечатляет. Это стальная гадюка, не так ли?»
«Ты прав. Прекрасна, но таит в себе большую опасность. Они заползают иногда в мой сад. Доставляют много неприятностей».
Келлер рассмеялся от всей души. В таком смехе зачастую выражается душа. «Да уж, с этим не поспоришь», - сказал он.
В его замечании таилась какая-то шутка, но Цзин решил не обращать на это внимание. Ужин был готов, старик разложил рагу по тарелкам и поставил их на стол. Хлеб, который он испек накануне, кувшин с водой и две кружки чая дополняли их трапезу.
Изголодавшийся Келлер смаковал каждый кусок. Было очевидно, что уже много дней он не ел по-человечески. Он сидел, немного развалившись на стуле, и выглядел полностью расслабленным. Единственное, что свидетельствовало о его бдительности, - то, что он сидел спиной к стене. И все же Цзин чувствовал, что внутренний воин не спит, несмотря на приветливое поведение Келлера.
Залпом Келлер осушил свою кружку. «Полагаю, у тебя вряд ли найдется что-либо покрепче воды или чая», - подмигнув, спросил он.
«Возможно, и найдется», - ответил Цзин, достав из шкафчика пыльную бутылку. Он откупорил ее и сделал глубокий вдох. «Сидр. Многолетней выдержки, из разных сортов яблок, которые уже давно не растут на Аркадии. Я приберег его для особого случая. Думаю, первый гость в этом доме – как раз такой случай». Он налил две кружки этого напитка с резким запахом.
Сделав первый глоток, Келлер закашлялся. «Прямо огненная вода!»
«Ага», - рассмеялся Цзин. «Он еще не совсем вызрел, и поверь мне, за эти годы его крепость не сильно изменилась».
«Ну да, это пока еще не скипидар», - Келлер сделал еще один глоток и задержал дыхание. «Интересно, умение готовить потрясающий сидр – это от природы, или это преподает в инженерном университете?»
«Наследственное, перешло от дедушки. А он этому научился у своего дедушки».
«Он тоже был инженером?»
Цзин посмотрел на гостя поверх кружки. Вопрос вроде был обычный, но он почувствовал, что интересом Келлера движет что-то иное. Хотя, никакого вреда в том, чтобы вспомнить прошлое, не было.
«Я сам выбрал карьеру», - ответил он. «Меня всегда завораживало то, как работают вещи. Большую часть детства я провел, ставя различные эксперименты, к великому огорчению моих родителей. Достигнув совершеннолетия, я поступил в университет на своей родной планете, там проявился мой талант в гражданском строительстве. Я все еще учился, когда Стефан Амарис развязал беспричинную войну, попирающую человеческое достоинство. Окончив университет, я записался в Силы Обороны. Меня определили в 129-ю Механизированную Пехотную Дивизию, где я прошел курс сапера. Вместо того, чтобы разрабатывать водопроводные и дорожные системы, я планировал подрыв Замков Брайана.
«Ты служил в СОЗЛ?» - глаза Келлера были широко открыты от изумления.
«Тебе придется очень постараться, чтобы отыскать моего ровесника, кто бы не служил там».
МехВоин согласно кивнул. «Я встречал ветеранов. И всем им было что рассказать. Если ты не против, я бы хотел услышать твою историю».
Цзин понял, что против всех ожиданий между ними завязывается дружба. Дейл Келлер был необычайно приятным в общении, и уже много лет Цзин не встречал никого, с кем ему было так легко общаться. Келлер был прав, ему было что рассказать. Алкоголь смыл последнее ощущение неловкости, и пока они ели, старик непринужденно рассказывал о своей службе в Силах Обороны Звёздной Лиги и о той кампании по отвоеванию Терры, захваченной Узурпатором. Уже давно он так много не говорил, и на сердце стало светлее от счастливых воспоминаний.
Келлер смеялся, много, громко. Его поведение, поначалу такое почтительное, становилось все непринужденнее. В его голосе слышался намек на близкие, дружеские отношения, которые могли завязаться только между солдатами. Гражданские не умели так дружить.
Солнце уже почти скрылось за долговязой фигурой Виверна. Цзин взглянул на часы и увидел, что он проговорил больше часа. Келлер внимательно слушал, изредка вставляя замечания, но ни разу не рассказал ничего о себе. Каждый раз, взглянув на странный герб, Цзин чувствовал укол любопытства.
«Послушай», - сказал Келлер, пока Цзин по третьему кругу наполнял их кружки. «Почему ты живешь здесь, так далеко от всех? Если Тянь-то так близко, почему ты не хочешь переехать туда?»
«Когда-то я там жил», - рука Цзин замерла на полпути, затем он резко поставил кружку на стол. «Я жил на той земле задолго до того, как там возник город. И только благодаря мне этот город вообще появился. Ривьера – мое творение».
«Правда?» - Келлер был впечатлен. «Полагаю, гражданское строительство приносит свои плоды».
«И в правду», - ответил Цзин. «Я создал Ривьеру по плану, который разрабатывал десятилетиями. Я всегда мечтал создать город, прекрасный и рациональный, в котором семьи могли бы жить и работать в гармонии с окружающей средой вместо того, чтобы уничтожать природу. Зачастую из-за плохо продуманного плана или отсутствия такового города, расширяясь, уничтожают все на своем пути, словно река, вышедшая из берегов. Построив Ривьеру, я доказал, что подобного хаоса можно избежать, не ухудшив работы города. Я спланировал город так, чтобы он гармонировал с природой, сконцентрировав производство на берегах реки, что свело загрязнение к минимуму. Ривьера - моя мечта, ставшая явью, моя величайшая гордость».
Старик замолчал, погрузившись в воспоминания. Перед его глазами пронеслись дорожки, парки, здания, дома…
«Ты уехал из города из-за войн?»
«Частично». Горькие воспоминания захлестнули старика. Тон его голоса изменился, стал более серьезным. «Гражданские войны нанесли большой ущерб. Видеть, как сражения разрушают мой город, а его жители страдают … это было слишком тяжело. Когда я понял, что больше не выдержу, я покинул город». Последние слова были адресованы кружке. Он не решался заглянуть в глаза МехВойну.
«Возможно, это было мудрое решение», - сказал Келлер. «Большинство жертв составляют люди, живущие в городах».
Старик пожал плечами. Он был далеко, погрузившись в воспоминания, вновь проигрывая сцены разрушенного города.
«Почему же ты не вернулся? Теперь худшее позади, и твои знания могут пригодиться. Думаю, город будет рад возвращению своего создателя».
«Это уже не мой город». Порыв воодушевления, первый за многие годы, исчез без следа. «Война и тирания, страх и пренебрежение испортили город. Это больше не Ривьера. Теперь это Тянь-то. Люди больше не живут в нем, они борются за существование. Это лишь призрачная тень общества, мрачного и отчаявшегося общества. Теперь его жители ходят по городу с опущенной головой, ожидая, когда их настигнет неумолимый топор. Тянь-то – обитель зла, населенная преступниками».
«Возможно, такова натура людей из военного правительства, но что на счет обычных граждан? Думаю, среди них можно отыскать достойных людей».
«Теперь жестокость и злоба руководят ими. И они ничего не могут поделать с этим», – сказал Цзин, наблюдая за мухой, которая билась о стекло, не видя простого решения проблемы.
«Я не верю в это», - возразил Келлер. «Я не верю, что люди – злы от природы. Да, я согласен, что чаще злые люди приходят к власти, поскольку ими движут амбиции и они не брезгуют вещами, на которые хороший человек никогда не решится. Но я не верю, что это значит, что люди смирятся с ними и их поступками».
«Те, кто не противостоит злу, виновны так же, как те, что его совершают».
«А ты противостоял?»
«Я …» - начал Цзин. И в правду, кто он? В словах Келлера не было обвинения, и все же они ранили его. Правда заключалась в том, что он действительно не боролся. В своем роде, он попросту сбежал. «Я один. Я не смог бы ничего сделать, только встретил бы свою смерть. Люди страдают от безумия души, вылечить которое не по силам ни одному лекарству».
«Безумия?» - решимость Келлера поколебалась.
«Самого страшного на свете. Безумие, которое следует за тобой по пятам». Увидев, что Келлер покачивает головой, Цзин улыбнулся. «Прости, у меня душа поэта».
«Не надо извинений, старик», - широко усмехнулся Келлер. «Объясни, что ты имел в виду».
Это было легко сказать, но сложно объяснить. «Ты не поймешь, каково это. Для твоего поколения война – обычное и привычное дело. Но я помню другие времена, лучшие времена. Пока Амарис не захватил власть, войны не было, только редкие перестрелки. Люди жили в мире, и величайшим страхом была угроза Узурпатора развязать войну. Люди, жившие в комфорте и достатке, боялись только одного: лишиться такой жизни. Даже смерть не страшила нас.
Амарис лишил нас этой жизнь. Достоинство, присущее человеческой душе, погибло вместе с Ричардом Камероном. Война, перекинувшись на Миры Рима и Гегемонии, унесла много жизней, но еще больше жизней она покалечила. Утратив комфортную жизнь, люди начали впадать в крайности. Они столкнулись с настолько ужасными вещами, творили такое зло, к которым их души не были готовы».
«Военный невроз», - начал понимать Келлер.
«Военный невроз», - повторил Цзин. «Психическая травма, посттравматическое стрессовое расстройство. У этого безумия много названий, но результат один и тот же. Люди не могут забыть зло, с которым они столкнулись или которое они совершали. Воспоминания об этом преследуют их, ломает их, когда они ослаблены. Эта чудовищная болезнь, постоянно ищущая новые жертвы, подталкивает людей совершить больше тех зверств, что сломали их душу».
«Самоувековеченное страдание», - сказал Келлер. «Но есть способы преодолеть его. К сожалению, страдания сложнее всего забыть».
«Керенский пытался вылечить людей. Он понимал, что надвигается новая война, в результате которой Внутренняя Сфера будет пылать, как никогда ранее. Он верил, что уведя свой народ, он поможет им преодолеть терзавшую их боль, уничтожить ее в борьбе за освоение этих миров, в строительстве нового общества. Проведя два года в пути, мы обосновались здесь, вдали от Сферы и ее опасностей».
После роспуска армии демобилизованных поощряли вновь стать обычными гражданами и внести свой вклад в строительство. Первые пару лет все было хорошо. Пока люди не вспомнили, кем они были на самом деле. Они были солдатами, а Керенский отнял это у них. Шести миллионам беженцев не нужны солдаты, им нужны строители и учителя, доктора и фермеры. А из солдат не получаются хорошие фермеры.
«Зверь настиг нас. Он таился внутри людей, становясь все свирепее с каждым днем вынужденной спячки. Когда те же противоречия, что погубили Звездную Лигу, проявились здесь, в Мирах Пентагона, зверь вырвался на свободу, возродив старые предубеждения и превратив друзей во врагов под разными знаменами, от которых мы давно отказались. Так, мы вновь пали».
Некоторое время они сидели молча, старик, погруженный в мрачные мысли, Келлер с непроницаемым лицом. Быть может, он вспоминал погибших товарищей. А может, дни своей молодости.
«Я родился за год до Исхода», - сказал Келлер, поняв, что Цзин закончил. «Я был слишком мал, чтобы помнить, на что это было похоже, но я помню, какими становились мои родители по мере того, как я рос. Оба были демобилизованными солдатами. Как ты и сказал, им было сложно перестроиться. Они не слишком хорошо адаптировались к новой жизни и часто ссорились. Казалось, они напрочь забывали о существовании впечатлительного ребенка, кроме тех случаев, когда им не хотелось напасть друг на друга».
«Мне всегда приходилось быть настороже, чтобы избежать подобного поведения», - сказал Цзин. «К счастью, мои внутренние демоны были не так сильны, а моя жена не страдала от этого безумия. Но, похоже, на тебя мало повлияло подобное воспитание».
«Не знаю, заметил ли ты, но это сделало меня немного неприветливым», - улыбнулся Келлер. «Я привык думать, что насилие – в порядке вещей, и именно так я относился ко всем людям. Понадобилось много времени и парочка боевых ран, чтобы изменить принципы. Когда же я наконец прозрел, то пообещал себе, что никогда не стану таким, как они. Как мои родители».
«И все закончилось тем, что ты тоже стал солдатом».
«Да, ты прав. Полагаю, это удача».
«Я не верю в удачу», - сказал Цзин. «Судьба определяет все. Ты стал солдатом, потому что тебе было суждено им стать».
Келлер пожал плечами и делал глоток сидра. Нахмурившись, он некоторое время смотрел на глиняную кружку, затем потряс головой, как если бы хотел избавиться от дурных мыслей. «Хватит о моей семье. Расскажи мне о своей».
Долгое время Цзин смотрел на закат. От яркого света уходящего солнца у него заслезились глаза. «Моей семьи больше нет. Я прожил достаточно долго и успел похоронить жену и обеих дочерей. А также всех внуков».
«Я … Мне очень жаль», - сказал Келлер. «Я не должен был спрашивать».
На этот раз извиняться пришлось старику. «Я не виню тебя. Уже прошло очень много времени, а со временем боль утихает. Я до сих пор горюю по ним, но, по крайней мере, я знаю, какова их судьба. В отличие от судьбы моего сына».
«Что с ним случилось?»
«Я не знаю. Когда начались гражданские войны, мы разошлись во мнениях, куда бежать. Когда Керенский-младший организовал Второй Исход, мой сын ушел с ними. Подобно мне в молодости, он верил, что, сбежав, он может решить свои проблемы».
На лице Келлера застыло выражение шока, перемешанного с изумлением. С явным недоверием он таращился на старика. Внезапно у Цзина защемило сердце, когда он увидел, что глаза Келлера были того же коричневого цвета, какого когда-то были глаза Ву.
«Почему же ты не ушел с ним?» - спросил Келлер.
Не такого вопроса ждал Цзин, но, по крайне мере на этот вопрос у него был ответ. Тот же ответ, что он когда-то дал Ву.
«Один раз я уже последовал за Керенским. И он привел меня к тем же безднам отчаяния, из которых обещал освободить. Разве я мог ожидать большего от Николая?». Он протянул руки, словно умоляя о чем-то. «Ву и я много спорили об этом. Он так же страстно верил в сына, как я когда-то верил в отца. Но я прожил достаточно, чтобы вера моя поколебалась, я не хотел, чтобы ему пришлось пережить подобное».
Воспоминания захлестнули его подобно ливню; события, что много лет назад он похоронил глубоко в сердце. Ву, его сын, последний из живых членов семьи, то, как он в пылу ссоры кричит, что его отец – слепой глупец. Собственную злость, ужасные вещи, что он наговорил своему сыну и за которые уже не извиниться.
«Я умолял его остаться», - словно издалека услышал Цзин собственный голос, дрожавший от переполнявших его чувств. «Я просил, чтобы он уехал вместе со мной, подальше от городов и сражений. Я предлагал ему жить со мной, но он был непреклонен. Он был уверен, что Керенский все исправит. Мы ожесточенно спорили. Я сказал, что ему нет нужды возвращаться, когда Николая настигнет судьба его отца. Сказал, что у него нет семьи, к которой он может вернуться. Я так жалею об этом».
Его голос прервался, и больше он не сказал ни слова. Он сидел прямо, потирая бровь, и изо всех сил сдерживал слезы. Келлер, уважая его чувства, ничего не говорил и старался не смотреть на горюющего старика.
«У меня есть клубника», - сказал Цзин, пытаясь придти в чувство. «Внизу, в погребе. Я принесу немного в качестве десерта».
В сумеречном свете с каждым сделанным шагом стук сердца затихал. Он не знал, почему именно он рассказал о своем прошлом, поделился болезненными воспоминаниями с этим незнакомцем. Может, потому, что непосредственное поведение МехВоина подкупало, внушало доверие. Судя по всему, многие люди, встречавшие Келлера на своем пути, делились с ним сокровенным. Цзин еще ни с кем не обсуждал свою потерю. Эти воспоминания были похоже на нарыв: они причиняли боль, но рассказав о них, он почувствовал непонятное облегчение.
Вернувшись, полностью контролируя свои эмоции, с корзиной ягод в руке, он увидел, что гость изучает небольшой компьютерный планшет. Краем глаза Цзин увидел какой-то список, но тут Келлер заметил его и выключил его.
«Обожаю клубнику», - сказал Келлер, засовывая планшет за ремень. «Не ел уже тысячу лет».
«А мне она никогда особо не нравилась», - заметил Цзин. «Но я всегда ее выращивал. Ву тоже любил клубнику, и нас в саду она всегда росла. Мне всегда предлагают хорошую цену, когда я отвожу ягоды на рынок в Тянь-то». Ему не хотелось вновь заводить разговор о своей семье, но, похоже, что прогулка к погребу не совсем изгнала призрак Ву из его памяти.
Медленно солнце скрылось за горизонтом. Цзин зажег лампу, работавшую на батареи, одно из немногих технических устройств, которыми он пользовался с тех пор, как покинул город.
«Извини меня», - сказал он. «Становится поздно, и я так много говорил. Я рассказал тебе о своей жизни, но не спросил ничего о твоей. Ты не расскажешь мне про свой Клан? Ты вроде сказал, Клан Духа Крови? Никогда о таком не слышал».
«И не удивительно», - не колеблясь, ответил Келлер, но, казалось, что он тщательно выбирает слова. «Он состоит из людей с одинаковыми взглядами, людей, которые стремятся возродить цивилизацию. Нас не так много, но мы все хотим изменить мир. Мы восстановим порядок и подарим стабильность Аркадии».
«Это будет нелегко сделать», - заметил Цзин.
«Это уже сделано», - ответил Келлер. «Ривьера пала еще до того, как я заблудился».
Цзин уставился на него. «Ты, должно быть, шутишь».
«Нисколько. Теперь город принадлежит Клану Духа Крови. И мы исправим причиненное городу зло».
Уныло усмехнувшись, Цзин покачал головой. «Громкие слова. Мой друг, ты хороший человек, но боюсь, вы следующие в списке потерпевших поражение. Почему я должен поверить, что твой Клан будет править мудрее Рэнд, или Хастур? Аркадия пылала в огне войны почти двадцать лет. Я видел, как на смену павшим диктаторам приходили новые, и их ждала та же судьба. После себя они не оставили другого наследия, кроме мрачных воспоминаний об их тирании. Когда один правитель свержен, его место занимает другой. Меняются имена, совершаются новые зверства. Лишь страдания людей постоянны. А они просто сидят и терпят».
«Но что, если бы ты мог все изменить?» - в голосе Келлера прозвучало страстное убеждение. «Что, если можно было бы искоренить гниль и безумие? Просто избавиться от этого и построить общество с нуля? Не просто возродить старое общество, но абсолютно новое, другое, абсолютно новую культуру. Никаких привязанностей к старым привычкам. Ни политических, ни религиозных партий, ни устаревшего культурного разделения, ни языковых барьеров. Начать заново, создав мысленный план. Как когда-то ты построил свой город».
«Амбициозно», - усмехнулся Цзин. «Но я сомневаюсь, что вы сможете этого достичь. Ты сказал, что ваш Клан малочисленный. На что вы надеетесь?»
«Но я не говорил, что мы одиноки». Его голос зазвучал более напряженно. «У нас есть союзники, люди, разделяющие нашу веру, они придут нам на помощь. Значительное количество людей, объединенных видением нового мира, ведомых сильным человеком. Это люди, которые изменяют историю».
«Аркадия много таких повидала», - фыркнул Цзин. «Ну, или, по крайней мере, тех, кто наивно полагал, что им это под силу. Вы уже повстречались с Рэнд и его сборищем дураков. Все предыдущие правители были такими же. Жалкие людишки, с планами, превосходящими их душу. В этом мире они плодятся как мухи».
«Ну, мы не из Аркадии», - заметил Келлер. «У нас получится лучше. Одной из наших главных задач является истребление тех, кто плохо обращался со своими подданными».
Неприязнь к чужестранцам холодной змеей проползла по спине старика. С первой минуты, как он встретил этого странно почтительного МехВоина, он подозревал это. Но что с того, что Келлер и его люди прибыли из другого мира? Судя по всему, население Аркадии не так уж успешно управляло этим миром. И если его товарищи такие же достойные люди, каким Келлер проявил себя, может, наконец-то Аркадия в хороших руках.
«Не все люди злы», - сказал Цзин, понимая, что следует прояснить ситуацию. «Шериф Рид из графства Хельгрен – уважаемый человек. Под его правлением людям хорошо бы жилось, но Хельгрен слишком далеко отсюда, а еще, - он немного скривил губы – Дэвион».
«Что ж, если он хороший человек, у него будет возможность доказать это. Мы не будем преследовать тех, кто предложит свою помощь Клану», – с серьезным лицом Келлер наклонился вперед. «Это касается как воинов, так и инженеров».
С широко раскрытыми глазами Цзин посмотрел на гостя: «Что это значит?»
«Я имею в виду, что человек такого ума и с такими способностями не должен жить в хижине посреди глухой местности». Его коричневые глаза, так похожие на глаза Ву, пристально смотрели на старика.
«Господин Кун, я знаю тебя всего лишь несколько часов, но за это короткое время ты убедил меня в своей порядочности. Ты разделили со мной свой кров, и я благодарен тебе за это. Возможно, теперь настал мой черед помочь тебе. Несомненно, ты пережил тяжелую утрату, и я сейчас говорю не только о твоей семье. Ты утратил свою гордость. Смысл жизни. Мой Клан подарит тебе новый. Возвращайся в город. Теперь он наш. Помоги нам построить прекрасное будущее на века».
Долгое время Цзин сидел, не проронив ни слова. В его душе царило смятение. Еще сегодня с утра его величайшей заботой была росшая в саду клубника, а сейчас … А сейчас в его жизнь ворвался незнакомец с неслыханными требованиями и невероятными обещаниями. Может, он просто ввел его в заблуждение, солгал ему? Но нет. Что бы там ни было, Келлер говорил искренне, свято веря в каждое слово. Время, проведенное с ним, убедило старика в том, что армия таких людей, как Келлер, сможет завоевать все.
«Я вынужден покинуть тебя», - сказал Келлер. Несмотря на выпитый сидр, МехВоина ни капли не шатало. «Думаю, до города я дойду за несколько часов. Мне очень понравилось общаться с тобой, но я скучаю по своим товарищам. Без обид».
Ошеломленный неожиданным поведением гостя, Цзин не сразу встал. «Думаешь, это хорошая идея – идти в город в такое время? Если ты повстречаешь военных Рэнд, тебе не поздоровится».
«К тому времени у Рэнд не останется военных», - с полной уверенностью в голосе ответил Келлер. Ривьера больше не принадлежит Рэнд, и никогда не окажется в их власти снова. Теперь город принадлежит Кланам. Так что, единственные военные, с которыми я встречусь, будут мои товарищи».
Вместе они пробирались сквозь сумерки. Стояла ясная ночь, и на блекло-голубом небе уже засияли первые звезды. Образовывая дугу на небе, были видны остальные три звезды Миров Пентагона, но Цирцея все еще оставался за горизонтом. Цзин задумался, не развлекали ли другие старики своими разговорами МехВоинов на этих планетах.
«Подумай над моим предложением», - сказал Келлер. «Кланы изменят положение вещей, обещаю. Пусть жители этого мира подтвердят мои слова. Не ходи пока в город, позволь людям приспособиться к новой жизни. А когда ты вернешься, внимательно изучи жителей. Не ищи того, что ждешь увидеть. Смотри на вещи, как они есть. Все изменится к лучшему. Посмотришь».
Цзин не осмелился возразить ему. Всем сердцем ему хотелось поверить в слова, такие же выдающиеся, как и человек, что их произнес. Но слишком долго он наблюдал за изнанкой жизни на Аркадии, и сложно было зародить надежду в его измученном сердце. Понимая, что он не сможет выразить свои чувства, не поставив при этом под сомнение слова Келлера, он просто кивнул.
«Поразмысли вот о чем», - сказал Келлер, застегивая куртку, чтобы защитить себя от ночной прохлады. «Ты казал, что не веришь в удачу. Если это действительно так, если все, что случается, имеет причину, это значит, что нам с тобой было суждено встретиться. Подумай сам: вот он я, полностью потерял ориентир, брожу по местности и случайно выхожу на твой дом, господин Кун. Не просто человека, который может помочь мне, но человека, способного оказать неоценимую помощь моему Клану, способного помочь всем Кланам. Каковы шансы на такую встречу? Называй это интуицией, судьбой, кармой, как угодно. Я верю, что нам суждено было встретиться сегодня. Если такой вещи как удача не существует, то, должно быть, причина для моего пребывания здесь заключена вовсе не во мне. Возможно, что причина состоит в том, что кто-то должен был убедить тебя вернуться домой».
Из всего, что Келлер говорил ему сегодня, этот разговор сильнее всего поколебал решимость Цзин. Старик был воспитан с верой в то, что судьба является главной движущей силой Вселенной. Ничто не могло изменить ее абсолютного движения. Глупцы, верившие в случай и удачу, были либо лишком глупы, либо полностью слепы, и не замечали, как нежная рука судьбы направляет их жизни. Поворот колеса фортуны привел Цзин к его жизни отшельника. Возможно, сегодня колесо сделало еще один поворот.
«Я …подумаю над этим», - и он хорошенько поразмыслит над словами Келлера или выкинет их из головы.
«Справедливо», - улыбнулся МехВоин. Он протянул руку, и они обменялись крепкими рукопожатиями. «Мы еще встретимся, друг мой».
«Надеюсь», - ответил Цзин, и это была чистая правда. «Мой друг».

***
Прошло несколько месяцев с того дня, когда покрытый ржавчиной Виверн появился у дома Цзина. С тех пор старик уже дважды побывал в Тянь-то. Следуя совету Келлера, он наблюдал за поведением жителей. Во время первого визита он увидел, что люди, некогда ходившие со склоненной головой и говорившие только шепотом, начали вспоминать про свою гордость. Он присутствовал на казни одного из наиболее отвратительных представителей закона, погрязшего в коррупции. В одобрительных криках толпы он услышал не жажду крови, но требования правосудия. Он почувствовал, что в их душах вместе с возвращением смысла жизни растет воодушевление. Несмотря на весь свой цинизм, он чувствовал, что в его сердце зарождается надежда.
После второго визита в город эта надежда расцвела. Здания и парки, лежавшие в руинах, отстраивались заново, а улицы, – его улицы! – раньше засоренные обломками, теперь были расчищены и отремонтированы. На месте опиумных домов и борделей возникли школы и больницы. Вместо оружия и бомб жители носили в руках покупки и портфели. Дружелюбные приветствия заменили злобные взгляды. Он вновь слышал смех и видел, как жители провожают одобрительными восклицаниями человека, носящего герб Клана Стальной Гадюки.
После этого визита он вернулся домой, зараженный всеобщим настроением. Несмотря на всю свою сдержанность, несмотря на горький опыт предыдущих лет, он вновь почувствовал надежду, ему хотелось верить, что кошмар, так долго царивший на Аркадии, наконец-то закончился. Каждый раз, закрывая глаза перед сном, он видел все новые, смелые проекты в своем воображении. И все же он по-прежнему жил на своей ферме, пережидал сезон дождей, сидя за столом и занимаясь резьбой. Из кусков клена и розового дерева уже проступали очертания новых эмблем – стальной гадюки на фоне двух противопоставленных треугольников и капли крови в ярких лучах солнца.
Как и в прошлый раз он сидел за толом и занимался резьбой, когда почувствовал приближение чужаков. Но на этот раз он ничего увидел из окна, поскольку гости приближались с востока, со стороны Ривьеры. Цзин вышел наружу и принялся ждать. Он не боялся того, что это могут оказаться боевые роботы, не принадлежащие Кланам, вернувшим цивилизацию его миру. И действительно, вскоре из-за холма показался высокий Виверн, к этому времени уже полностью отремонтированный, в сопровождении еще более огромного Ланселота.
Двигатели обоих Мехов заглохли, и из кабины Виверна выбрался светловолосый мужчина. Широко улыбаясь, навстречу старику шел Келлер. Он поклонился в знак приветствия. «Вечер добрый, господин Кун. Я рад вновь видеть тебя».
С улыбкой на губах Цзин поклонился в ответ. Он не смог сдержать улыбки, да и не хотел. «Приветствую тебя, Звездный командир Келлер».
«Вообще-то, теперь я Звездный капитан. Двигаюсь по карьерной лестнице». – Келлер продемонстрировал новый знак отличия – каплю крови с серебряной звездой посередине.
Он оглянулся на Ланселота, из которого медленно спускался худощавый мужчина с темными волосами. «Ты там ночевать собрался?» - голос разнесся в воздухе, что исказило интонацию, но слова можно было разобрать без труда.
«Я так и не встретил тебя в городе, так что я вновь пришел к тебе с тем же предложением», - сказал Келлер. Он чуть не лопался от едва сдерживаемого возбуждения. «А раз в прошлый раз я не мог убедить тебя, сегодня я пришел с группой поддержки. Каллахэн, пошевеливайся!»
«Да иду я, иду!» - на этот раз голос прозвучал четче и показался Цзину смутно знакомым. «Глупые традиции, различающиеся от мира к миру, например, что муж должен брать фамилию жены. Иногда это может чертовски сильно затруднить поиск человека».
«О да», - кивнул головой старик, не совсем понимая, зачем Келлер рассказывает ему об этом.
Незнакомец по имени Каллахэн подошел ближе и остановился, держа под мышкой свой шлем. Разглядев его, Цзин почувствовал, как у него перехватило дыхание. Он узнал этого человека, хотя с их последней встречи прошло почти двадцать лет. Седина посеребрила его смоляные волосы, а на лице появилось больше морщин. Он стал намного крупнее, особенно в плечах. На нашивках он увидел не каплю крови, а герб Стальной гадюки, тот самый, что так уважали жители города.
Келлер приобнял старика: «Если ты не хочешь присоединиться к моему Клану, может, его Клан тебе понравиться больше. Кун Цзин -Синь, позволь представить моего друга, Звездного командира Ву Каллахэна из Клана Стальной Гадюки».
Ву низко поклонился, его лицо отражало все чувства, переполнявшие его. «Здравствуй, отец. Рад видеть тебя в добром здравии».
«Разрази меня дьявол, если он не выражается так же, как ты!» - расхохотался Келлер. «Я знал, что нашел нужного парня!»
Цзин не нашел, что ответить, и просто глядел на них сквозь застилающие глаза слезы. В ушах у него звенело, и казалось, что мужчины стоят где-то далеко, как если бы он смотрел на них через телескоп. Не чувствуя земли под ноками, он покачнулся, и Ву подбежал, чтобы помочь ему. Цзин коснулся рукой его лица; то самое лицо, которое так часто расплывалось в улыбке, когда сын был еще совсем маленьким, лицо, которое он уже не надеялся увидеть. Каким-то таинственным образом судьба подарила им эту встречу. Порывисто он обнял Ву, прижав его к сердцу, и Ву крепко обнял его в ответ. «Мой сын!» - воскликнул Цзин, похлопывая его по спине. Никакие другие слова не выразили бы его чувств. Никакие другие слова не были нужны. «Мой сын!»
Некоторое время они стояли, обнявшись под лучами очередного великолепного заката. Вся жизнь пронеслась перед глазами старика, не оставив и следа от его чувства безысходности и отчаяния.
Дейл Келлер стоял в стороне, ни капли не смущаясь бурного всплеска эмоций, вызванного долгожданным воссоединением отца и сына. Он просто дал им время успокоиться. И хотя он стоял спиной к солнцу, его глаза подозрительно блестели.
Когда дрожь в коленях прошла, а дыхание больше не спирало грудь, Цзин оттолкнул сына на расстояние вытянутой руки и пристально на него взглянул. Ву постарел, морщины свидетельствовали о перенесенных им тяготах, но все же он был жив, и он был рядом. Это был мираж, и благодарить за это надо было Келлера.
«Как?» - хриплым голосом спросил старик. «Как тебе это удалось?»
«Я не хотел говорить тебе в нашу первую встречу», - ответил Келлер. «Не хотел говорить, что Кланы были созданы последователями Николая Керенского. Вначале я хотел сам отыскать Ву. Мне не хотелось подарить тебе надежду, а потом выяснить, что его больше нет в наших рядах. Или никогда не было».
«Спасибо тебе, мой друг», - сказал Цзин, взяв Келлера за руку. «Я никогда не смогу отблагодарить тебя полностью. Ты так много сделал для меня».
Его слова привели Келлера в замешательство. «Я просто выполнил свой долг. Ты тоже солдат, а значит нас связывает родство. Так поступают в Клане Духа Крови».
«Так ты все-таки чего-то стоишь», - съязвил Ву.
«Полегче, а то не покажу тебе обратного пути!»
«Мне о стольком нужно тебе рассказать», - сказал Ву своему отцу. «Ты вновь стал дедушкой». И без того счастливое лицо Цзина озарилось еще больше. «Но вначале покончим с делами. Так что же ты скажешь в ответ на предложение Звездного капитана Келлера? Ты вернешься в город с нами? Ты пойдешь со мной?»
«Что я скажу …» - Цзин заглянул в карие глаза сына. Он не хотел потерять его снова. «Я скажу, что сын превзошел своего отца. Ты оказался прав, поддержав Николая. Ты был прав, и я горжусь тобой. Безумно горжусь».
Он взглянул на Келлера. «Я наблюдал. Я видел, как на останках Тянь-то постепенно возрождается Ривьера. Я буду рад помочь городу восстать из мертвых. Единственное, что сделает меня более счастливым, это если мой сын проводит меня до дома».
Широко улыбаясь, Ву поклонился: «Да будет так».
«На том и решили», - сказал Келлер, крепко сжав руки и потирая их. «Кажется, мы построим новый город! И, конечно же, Клан Стальной Гадюки оплатит все расходы», - он похлопал Ву по спине, на что тот округлил глаза. «Черт, не удивлюсь, если у тебя уже есть парочка идей, господин Кун».
Цзин хитро улыбнулся, и все трое рассмеялись. Никогда еще смех не доставлял такого удовольствия. Они зашли в дом, где Цзин достал глиняный кувшин и дал каждому по кружке.
Келлер высоко поднял свою кружку: «За Аркадию и за будущее!»
«За моего отца», - сказал Ву. «Величайшего человека, которого я когда-либо встречал».
Цзин поднял свою кружку: «Да здравствуют Кланы».
Они осушили кружки, и огонь отчаяния, пожиравший старика все эти годы, исчез без следа.

Добавлено спустя 1 час 2 минуты 8 секунд:
Ап. Текст полностью
Даешь перевыполнить план по выпуску вехикулярных огнеметов в отчетном 3145 году!
Аватара пользователя
DeJaVu
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 3472
Зарегистрирован: 17 июл 2009, 17:41
Благодарил (а): 154 раз.
Поблагодарили: 1237 раз.

Re: [Lance Scarinci]Поворот колеса.

Сообщение Маленький Скорпион » 07 ноя 2010, 18:32

в ступнях ног


Да ясно, что не рук ;-)

Постепенно боевой робот приближался


Г-споди б-же мой, откуда опять проросла эта армадовщина? :o

сказал МехВоин


Какое странное имя -- МехВоин. Ещё и с заглаВной буКвой в сеРедине.

Его коричневые глаза


Может, всё-таки, карие?


з.ы. дело Дюка живёт и побеждает....
Rp.: Acidum Ascobrinici 96% -- 100500
D.t.d. № ∞
S. Принимать до полного окобрения
---------------------------------------------
Справка действительна по предъявлении справки о наличии справки

з.ы. Your logic sucks, bro.
Аватара пользователя
Маленький Скорпион
Модератор
 
Сообщения: 11490
Зарегистрирован: 27 мар 2007, 22:52
Откуда: няшный солнечный Херотитус, Нью-Гедон, улица Больших Сисек, д.17
Благодарил (а): 2099 раз.
Поблагодарили: 4332 раз.
Награды: 3
Отличный переводчик/писатель (1) Иррегуляры vs Крылья (1) Операция "Крыса" (1)

Re: [Lance Scarinci]Поворот колеса.

Сообщение DeJaVu » 07 ноя 2010, 18:39

Категорически нет. :)
Во-первых, я выложил не правленный текст, о чем честно предупредил в начале. Девочка первый раз переводила, два.
Леонид вернется с прогулки, все подправит.
Так как на форуме давно не было переводов, хотелось народ порадовать.
Напрягают косяки? Нет проблем - уберу двумя кликами мышки.
Даешь перевыполнить план по выпуску вехикулярных огнеметов в отчетном 3145 году!
Аватара пользователя
DeJaVu
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 3472
Зарегистрирован: 17 июл 2009, 17:41
Благодарил (а): 154 раз.
Поблагодарили: 1237 раз.

Re: [Lance Scarinci]Поворот колеса.

Сообщение Leonid » 08 ноя 2010, 14:06

Ну, что...
моя редактура. Замечания приветствуются.


Поворот колеса
Ланс Скаринци




К западу от Тянь-то
Аркадия
Планеты Пентагона
3 октября 2821 г.


Перышко за перышком проявлялись очертания журавля.
Твердо зажав нож между скрюченными пальцами, Цзин быстрыми движениями вырезал новое перо. Обычно он не вырезал журавлей, но когда он случайно нашел этот кусочек дерева посреди обломков, забивших трубы, по которым стекала дождевая вода в цистерну, в его воображении возник настолько четкий образ птицы, что он попросту не смог его проигнорировать. Последние несколько недель это было единственное, что занимало все немногое свободное время старика. Каждый вечер, позаботившись о саде, накормив осла и починив все, что сломалось днем ранее, он усаживался за большой деревянный стол и занимался резьбой в лучах величественного заката Аркадии. Даже годы спустя после применения последнего ядерного оружия закаты были великолепны.
Покончив с повседневными заботами, поставив рагу на огонь и заварив себе чашку горячего чая, Цзин принялся за резьбу. Внешний мир со всеми его заботами исчезал, оставался только инструмент в его руке и то, как он им работал. Последние лучи солнца медленно ползли по столу, за которым он вырезал.
Круги на поверхности чая и колебания, отдававшиеся в ступнях, оповестили о незваном госте. К тому времени, как инструменты для резьбы начали прыгать на своих местах, Цзин знал, что именно приближается к его дому. Выглянув из окна, он увидел как оно, пересекая равнину, подходит с запада.
Под столом лежал чехол, в котором он хранил свою винтовку. Он редко его доставал; мало что угрожало его ферме. Несколько лет назад ему пришлось воспользоваться винтовкой, чтобы избавиться от весьма опасного двуногого хищника, но это был настолько неприятный опыт, что с тех пор оружия он избегал. Он нащупал чехол ногой, но решил его не вытаскивать. Если этот посетитель настроен враждебно, ему не поможет даже самая мощная винтовка.
Постепенно боевой мех приближался. Либо мехвоин остановится, либо попросту раздавит Цзина на своем пути. Тяжело вздохнув, старик попытался унять бешено бьющееся сердце. Он разберется с этим так же, как поступал раньше. Успокоившись, он вышел наружу, чтобы поприветствовать незваного гостя.
Мех подошел достаточно близко, чтобы размытый силуэт, который Цзин видел из окна, приобрел более четкие очертания. В свою бытность пехотинцем Цзин часто служил бок о бок с этой моделью и был хорошо с ней знаком. Это был «Виверн», высокий и веретенообразный, который немного странной, покачивающейся походкой пересекал равнину. Его покореженную броню покрывали черные подпалины, а из сломанного правого колена свисали пучки миомеров. Удручающую картину завершала огромная дыра, зияющая в его голове.
Остановившись в сорока метрах, «Виверн» возвышался над худым стариком. Его лазеры и ракетные установки выглядели вполне боеспособными. С колотящимся сердцем Цзин ждал. Боевой мех занял более удобное положение, и вскоре его двигатель заглох. Люк распахнулся, и оттуда появилась цепная лестница. С осторожностью выбравшись из кабины, по ней спустился мужчина.
Он был немолод, но щупальца старости ему еще не грозили. В его светлых, коротко остриженных и выбритых по бокам волосах седина только-только пробивалась. Он уже снял хладожилет, который все мехвоины носят в кабине, а на рукаве его легкой куртки был нашит знак отличия, с которым Цзин раньше не сталкивался.
Незнакомец остановился в нескольких шагах от старика, обвел взглядом ферму, изучая слишком маленькие для сенсоров «Виверна» детали. В его расслабленной позе не было ничего угрожающего, но все же его рука лежала на рукоятке табельного пистолета, висевшего на боку.
– Здравствуй, старик, – сказал мехвоин.
Цзин с безразличием смотрел на него. Мужчина улыбался, но и гадюка ведет себя дружелюбно, прежде чем совершить бросок. Цзин был слишком хорошо знаком с нравами бандитов, управляющих боемехами, так что его доверие было не так легко завоевать. Некоторое время спустя он кивнул, сдержанно, один раз.
– Прости меня за вторжение, – продолжил незнакомец, крутя головой, чтобы полностью осмотреть владения Цзина. – Я не отниму у тебя больше времени, чем потребуется. Мне нужна только небольшая помощь.
– Ума не приложу, как я мог бы помешать тебе взять, что тебе нужно, – пожав плечами, ответил Цзин.
Мехвоин покачал головой с видом оскорбленной добродетели.
– Старик, у тебя нет ничего, что я хотел бы забрать силой. Такое поведение недостойно меня и тех принципов, которых я придерживаюсь. Если тебе нечего мне предложить, я продолжу свой путь.
Цзин приподнял бровь. Уважение, особенно по отношению к нижестоящим, было редким явлением на Аркадии. Он вновь изучил нашивку на куртке мехвоина. Это не был герб Рэнда, или Хастура, или какой-либо другой власти, знакомой Цзину. Она была похожа на каплю крови на фоне золотого щита.
– Старик, расслабься. Я не представляю угрозы для тебя. – Он смотрел на Цзина не с привычной издевкой, но с откровенным одобрением. – Я предпочитаю дружелюбный подход. Приносит лучшие результаты.
– Ты говоришь о дружбе, но твои руки сулят насилие.
– Доверяй, но проверяй, – гость шевельнул рукой, лежащей на пистолете. – Этот мир не был добр ко мне. Здесь может быть кто-то менее приветливый, чем ты.
– Тебе ничего не угрожает, – ответил Цзин. – Как видишь, я не вооружен, и даю тебе слово, что мы здесь одни. Достаточно ли тебе честного слова старика?
Мехвоин бросил беглый взгляд на него.
– Я тебе верю, – ответил он. Убрав руку с оружия, он протянул ее Цзину. – Меня зовут Дэйл Келлер, звёздный коммандер клана Духов Крови.
На его лице не читалось никакого злобного умысла, и все же Цзин колебался. Это имя – клан Духов Крови? – встревожило его. Ему были известны имена основных воинствующих группировок на Аркадии и других планет Пентагона. Новое имя означало пиратскую банду, или что-то похуже. Келлер не был похож на пирата. Его бровь немного дернулась, когда Цзин не пожал протянутую руку. С потемневшим от обиды лицом, он начал ее убирать.
От стыда у Цзина покраснели щеки. Он слишком много времени провел вдали от людей и теперь позволял своей подозрительности управлять им. Этот мужчина выказал ему свое уважение и доверие, и не ответить тем же было бы оскорблением. Он подошел ближе и, схватив мозолистую ладонь, пожал ее один раз.
– Кун Цзин-Синь, – слегка наклонив голову, – сказал он.
– Приятно познакомиться, господин Кун.
Улыбка Келлера стала еще шире. Это была одна из тех заразительных ухмылок, от которых собираются морщинки в уголках глаз. Уголки рта Цзина непроизвольно дрогнули, и он почувствовал себя более непринужденно. Возможно, сегодняшняя встреча закончится не по обычному сценарию.
– Какая именно помощь тебе нужна? – спросил Цзин. – Я мало чем располагаю.
– Ну, мне немного неловко. – Келлер оглянулся на своего изувеченного боевого меха. Он отчаянно нуждался в ремонте, но Цзин не допускал и мысли, что он надеется починить его здесь. – Мне нужен небольшой совет, м-м-м, навигационного характера.
– Вы заблудились? – В голове Цзина пронеслось множество возможных вариантов, от грабителя до нового собирателя податей, пришедшего с визитом, – что, в сущности, было одно и то же – но это казалось просто смешным.
– Я же говорил, что мне неудобно, – сказал Келлер, потирая покрасневшую шею. Он заговорил очень быстро, словно хотел рассказать все как на духу и тем самым спасти себя от позора. – Моя звезда была в разведрейде, когда мы натолкнулись на засаду боевых мехов и танков великой Демократической Республики Рэнда. Впервые сталкиваюсь с таким несоответствием названию!
Цзин ничего не сказал, хотя в глубине души он был согласен с Келлером. Его намного больше интересовало, что такое звезда, и почему они воюют с Рэндом.
– Я не знаю, что именно произошло. Помню, как вспыхнул пожар в танке, затем пустота. Когда я пришел в себя, все уже ушли. Повсюду были разрушения, но ни одного признака моих товарищей. Меня еще пошатывало, но я подумал, что смогу их догнать. Большая ошибка! Если бы я остался там, наверняка, кто-нибудь пришел, чтобы собрать все, что уцелело, и нашел бы меня. Но я был сбит с толку, мне казалось, что так будет лучше.
– Остаток дня и большую часть ночи я бродил в состоянии шока, не понимая, почему никто не отвечает на мои позывные. Все закончилось тем, что я вновь потерял сознание и свалился в какой-то овраг. Проснувшись, я почувствовал, что сознание прояснилось, о чем тут же пожалел, потому что голова просто раскалывалась. – Он осторожно коснулся того места, где сквозь светлые волосы виднелась уродливая фиолетовая шишка.
– Так что в первый день единственное, чего я добился, – потерялся окончательно. А так как я нарезал круги и постоянно менял курс, то я даже не мог найти собственные следы. В довершение всего, оказалось, что взрыв повредил коммуникаторы и вырубил мой навигационный компьютер. У меня не осталось ни сенсоров, ни диагностики, ничего. Даже степень ущерба, нанесенного меху, я мог оценить, только выбравшись наружу и проведя осмотр.
– Я бродил по сельской местности, питаясь только сухпайком, пока не увидел твой дым. – Закончил свой рассказ Келлер. – Если ты сможешь указать, как пройти в Ривьеру, мне это здорово поможет.
Легкость, с которой он рассказал свою историю, просто поражала. Большинство аркадийцев тщательно скрывали все ценное, в том числе и информацию. Келлер был либо глупцом, либо слишком уверен в себе. Либо существовало другое объяснение.
– Теперь Ривьера называется по-другому, – с ноткой горечи сказал Цзин. – Рэнд присвоил город и переименовал его. Теперь это Тянь-то. – Повернувшись, он указал на восток. – Город находится примерно в 30 километрах на восток, по направлению 2-2-7. Тебе придется пересечь две реки, одна из них достаточно мелкая, чтобы ее можно было пересечь вброд, вторая намного больше. Я пересекаю ее на пароме. У тебя это может вызвать больше трудностей.
– Прыжковые двигатели все еще работают. Я смогу, если придется, перепрыгнуть реку.
– Не надейся на радушный прием в Рэнд, – предупредил Цзин. – Там живут злые, полные предрассудков люди, и ты убил их воинов. Там тебе никто не поможет.
– Не думаю, что у меня возникнут проблемы, – что-то в интонации Келлера заставило старика нахмуриться.
– В таком случае у тебя есть все, что необходимо, – Цзин надеялся, что намек на прощание прозвучал не слишком обидно.
Мехвоин помедлил.
– Есть еще кое-что, господин Кун, – более официальным тоном сказал он. Он запросто попросил о помощи, но теперь он просил об услуге, и было ясно, что он не хочет выйти за рамки. – Я уже целую вечность не ел по-человечески. Сухпайки питают тело, но не способствуют укреплению духа. Я бы остался, если у тебя есть чем поделиться и ты не возражаешь против моей компании.
Цзин уже обирался сказать, что у него ничего нет, что полки его пусты и он сам собирался в Тянь-то за покупками, но легкий ветерок его выдал. До него донесся слабый аромат тушеного мяса, которое он готовил на ужин, и если он его учуял, то Келлер и подавно. Он почти слышал, как урчит в желудке у мехвоина.
Он задумался, насколько сильно он привык к уединению. Люди – социальные создания и стремятся к компании, но он уже многие недели обходился без этого. Он задумался над тем, что не проявил бы он гостеприимство в другое время? Ответом было определенное «да».
– Я готовлю рагу. Из мяса кролика, которому не посчастливилось оказаться в моем саду. Еды хватит и на двоих. Почту за честь пригласить тебя.
– Благодарю вас, господин, – ответил Келлер, слегка поклонившись.
Цзин вернул поклон. Если уж придется играть роль гостеприимного хозяина, надо делать это умело. Хорошие манеры – одна из немногих вещей, от которых так сложно избавиться.
Повернувшись, он показал дорогу в дом. Построенный в склоне холма, дом состоял из одной-единственной комнаты, в которой проходила жизнь старика. Комната была небольшой, но со всем необходимым: соломенный тюфяк, на котором он спал, обеденный стол, рабочее место и большая каменная плита. На единственной полке стояло несколько книг и его любимые подделки, которые он считал слишком красивыми, чтобы их продать.
Келлер немного занервничал, переступив порог, но, увидев, что в доме слишком мало места, чтобы спрятаться, расслабился. Это проявился инстинкт воина, и Цзин не винил его за подобную реакцию. Он предложил гостю маленький стул, на который мехвоин уселся со вздохом облегчения, повернувшись спиной к стене. Было немного странно находиться в компании; до сегодняшнего дня здесь не бывало чужих. Тушеное мясо почти приготовилось; поставив чайник на огонь, чтобы вскипятить воду, Цзин заметил, что Келлер изучает низкий куполообразный потолок.
– Мило, и выглядит надежным», – сказал он, указывая на усиленные стропила. – Тебе не грозит обвал холма. Ты сам построил этот дом?
– Да, – кивнул Цзин. – Я немного разбираюсь в строительстве и инженерии. Этот дом простоит еще много лет даже после моей смерти.
– Так вот чем ты занимался? – в голосе Келлера слышался неподдельный интерес. – Пока не… до того, как ты сюда переехал?
– Ты имеешь в виду, пока не начались войны, – ответил Цзин. – Пока люди не решили, что проще не противостоять ненависти и предрассудкам. – Ему не удалось скрыть горечь в голосе. – Я был инженером. Я создавал вещи. Мне это нравилось.
– Похоже, тебе до сих пор это нравится, – Келлер взял в руки одну из поделок, стоявших на подоконнике. Она изображала парящую колибри с клювом в деревянном цветке, служившего подставкой для фигурки. Старик очень гордился этой работой, которую он вырезал в течение шести недель.
– Отдельные перышки? – Келлер рассматривал птицу. – Просто поразительно. У тебя большой талант».
– Это хобби мне подходит, – ответил Цзин, улыбнувшись впервые за все время. Он понимал, что Келлер пытается втереться к нему в доверие, но все же искреннее восхищение сквозило в его словах. Прошло много времени с тех пор, как он показывал кому-либо свои работы, и за это время он добился значительных успехов. – На полке стоят другие подделки.
Пока Келлер рассматривал резные фигурки, старик начал накрывать на стол. Мехвоина заинтересовал барельеф змеиной головы в профиль, с раскрытой пастью, готовой к броску. – Впечатляет. Это стальная гадюка, не так ли?
– Ты прав. Прекрасна, но таит в себе большую опасность. Они заползают иногда в мой сад. Доставляют много неприятностей.
Келлер рассмеялся от всей души. В таком смехе зачастую выражается душа.
– Да уж, с этим не поспоришь, – сказал он.
В его замечании таилась какая-то шутка, но Цзин решил не обращать на это внимание. Ужин был готов, старик разложил рагу по паре мисок и поставил их на стол. Хлеб, который он испек накануне, кувшин с водой и две кружки чая дополняли их трапезу.
Изголодавшийся Келлер смаковал каждый кусок. Было очевидно, что уже много дней он не ел по-человечески. Он сидел, немного развалившись на стуле, и выглядел полностью расслабленным. Единственное, что свидетельствовало о его бдительности, – то, что он сидел спиной к стене. И все же Цзин чувствовал, что внутренний воин не спит, скорее всего, никогда, несмотря на приветливое поведение Келлера.
Залпом Келлер осушил свою кружку.
– Полагаю, у тебя вряд ли найдется что-либо покрепче воды или чая, – подмигнув, спросил он.
– Возможно, и найдется, – ответил Цзин, достав из шкафчика пыльную бутылку. Он откупорил ее и сделал глубокий вдох. – Сидр. Многолетней выдержки, из разных сортов яблок, которые больше не растут на Аркадии. Я приберег его для особого случая. Думаю, первый гость в этом доме – как раз такой случай. – Он налил две кружки этого напитка с резким запахом.
Сделав первый глоток, Келлер закашлялся.
– Прямо огненная вода!
– Ага, – рассмеялся Цзин. – Он еще не совсем вызрел, и поверь мне, за эти годы его крепость не сильно изменилась.
– Ну, это пока еще не скипидар, – Келлер сделал еще один глоток и задержал дыхание. – Интересно, умение готовить потрясающий сидр – это от природы, или это преподает в инженерном училище?
– Наследственное, перешло от дедушки. А он этому научился у своего дедушки.
– Он тоже был инженером?
Цзин посмотрел на гостя поверх кружки. Вопрос вроде был обычный, но он почувствовал, что интересом Келлера движет что-то иное. Хотя, никакого вреда в том, чтобы вспомнить прошлое, не было.
– Я сам выбрал карьеру, – ответил он. – Меня всегда завораживало то, как работают вещи. Большую часть детства я провел, ставя различные эксперименты, к великому бедствию для моих родителей. Достигнув совершеннолетия, я поступил в университет на своей родной планете, там проявился мой талант в гражданском строительстве. Я все еще учился, когда Стефан Амарис развязал беспричинную войну, попирающую человеческое достоинство. Окончив университет, я записался в Силы Обороны. Меня определили в 129-ю механизированную пехотную дивизию, где я прошел курс военной инженерии. Вместо того, чтобы разрабатывать водопроводные и дорожные системы, я планировал подрыв Замков Брайана.
– Ты служил в СОЗЛ? – глаза Келлера широко открылись и заблестели.
– Тебе придется очень постараться, чтобы отыскать моего ровесника, кто бы не служил там.
Мехвоин согласно кивнул.
– Я встречал ветеранов. И всем им было что рассказать. Если ты не против, я бы хотел услышать твою историю.
Цзин понял, что против всех ожиданий между ними завязывается дружба. Дэйл Келлер был необычайно приятным в общении, и уже много лет Цзин не встречал никого, с кем ему было так легко общаться. Келлер был прав, ему было что рассказать. Алкоголь смыл последнее ощущение неловкости, и пока они ели, старик непринужденно рассказывал о своей службе в Силах Обороны Звёздной Лиги и о той кампании по отвоеванию Терры, захваченной узурпатором. Это были простые рассказы; не легендарные героические деяния, но жизнь и испытания солдата, не напоминающие об ужасе и смерти. То, что он держал глубоко похороненным. Чем больше он рассказывал, тем больше вспоминал. Уже давно он так много не говорил, и на сердце стало светлее от счастливых воспоминаний.
Келлер смеялся, много, громко. Его поведение, поначалу такое вежливое и почтительное, становилось все непринужденнее. В его голосе слышался намек на близкие, дружеские отношения, которые могли завязаться только между солдатами. Гражданские не умели так дружить.
Солнце уже почти скрылось за долговязой фигурой «Виверна». Цзин взглянул на часы и увидел, что он проговорил больше часа. Келлер внимательно слушал, изредка вставляя замечания, но ни разу не рассказал ничего о себе. Каждый раз, взглянув на странный герб, Цзин чувствовал укол любопытства.
– Послушай, – сказал Келлер, пока Цзин по третьему кругу наполнял их кружки. – Почему ты живешь здесь, так далеко от всех? Если Тянь-то так близко, почему ты не хочешь переехать туда?
– Когда-то я там жил, – рука Цзин замерла на полпути, затем он резко поставил кружку на стол. – Я жил на той земле задолго до того, как там возник город. И только благодаря мне этот город вообще появился. Ривьера – мое творение.
– Правда? – Келлер был впечатлен. – Полагаю, гражданское строительство приносит свои плоды.
– Правда, – ответил Цзин. – Я создал Ривьеру по плану, который разрабатывал десятилетиями. Я всегда мечтал создать город, прекрасный и рациональный, в котором семьи могли бы жить и работать в гармонии с окружающей средой вместо того, чтобы уничтожать природу. Зачастую из-за плохо продуманного плана или отсутствия такового города, расширяясь, уничтожают все на своем пути, словно река, вышедшая из берегов. Построив Ривьеру, я доказал, что подобного хаоса можно избежать, не ухудшив работы города. Я спланировал город так, чтобы он гармонировал с природой, сконцентрировав производство на берегах реки, что свело загрязнение к минимуму. Ривьера – моя мечта, ставшая явью, моя величайшая гордость.
Старик замолчал, погрузившись в воспоминания. Перед его глазами пронеслись дорожки, парки, здания, дома…
– Ты уехал из города из-за войн?
– Частично. Горькие воспоминания захлестнули старика. Тон его голоса изменился, стал более серьезным. – Гражданские войны нанесли большой ущерб. Видеть, как сражения разрушают мой город, а его жители страдают… это было слишком тяжело. Когда я понял, что больше не выдержу, я покинул город. – Последние слова были адресованы кружке. Он не решался заглянуть в глаза мехвоину.
– Возможно, это было мудрое решение, – сказал Келлер. – Большинство жертв составляют люди, живущие в городах.
Старик пожал плечами. Он был далеко, погрузившись в воспоминания, вновь проигрывая сцены разрушенного города.
– Почему же ты не вернулся? Теперь худшее позади, и твои знания могут пригодиться. Думаю, город будет рад возвращению своего создателя.
– Это уже не мой город. – Порыв воодушевления, первый за многие годы, исчез без следа. – Война и тирания, страх и пренебрежение испортили город. Это больше не Ривьера. Теперь это Тянь-то. Люди больше не живут в нем, они борются за существование. Это лишь призрачная тень общества, мрачного и отчаявшегося общества. Теперь его жители ходят по городу с опущенной головой, ожидая, когда их настигнет неумолимый топор. Тянь-то – обитель зла, населенная преступниками.
– Возможно, такова натура людей из военного правительства, но что на счет обычных граждан? Думаю, среди них можно отыскать достойных людей.
– Теперь жестокость и злоба руководят ими. И они ничего не могут поделать с этим, – сказал Цзин, наблюдая за мухой, которая билась о стекло, не видя простого решения проблемы.
– Я не верю в это, – возразил Келлер. – Я не верю, что люди – злы от природы. Да, я согласен, что чаще злые люди приходят к власти, поскольку ими движут амбиции и они не брезгуют вещами, на которые хороший человек никогда не решится. Но я не верю, что это значит, что люди смирятся с ними и их поступками.
– Те, кто не противостоит злу, виновны так же, как те, что его совершают.
– А ты противостоял?
– Я… – начал Цзин. И в правду, кто он? В словах Келлера не было обвинения, и все же они ранили его. Правда заключалась в том, что он действительно не боролся. Проще говоря, он попросту сбежал. – Я один. Я не смог бы ничего сделать, только встретил бы свою смерть. Люди страдают от безумия души, вылечить которое не по силам ни одному лекарству.
– Безумия? – решимость Келлера поколебалась.
– Самого страшного на свете. Безумие, которое следует за тобой по пятам. – Увидев, что Келлер покачивает головой, Цзин улыбнулся. – Прости, у меня душа поэта.
– Не надо извинений, старик, – широко усмехнулся Келлер. – Объясни, что ты имел в виду.
Это было легко сказать, но сложно объяснить.
– Ты не поймешь, каково это. Для твоего поколения война – обычное и привычное дело. Но я помню другие времена, лучшие времена. Пока Амарис не захватил власть, войны не было, только редкие перестрелки. Люди жили в мире, и величайшим страхом была угроза Узурпатора развязать войну. Люди, жившие в комфорте и достатке, боялись только одного: лишиться такой жизни. Даже смерть не страшила нас.
Амарис лишил нас этой жизни. Достоинство, присущее человеческой душе, погибло вместе с Ричардом Камероном. Война, перекинувшись на Римские Миры и Гегемонию, унесла много жизней, но еще больше жизней она покалечила. Утратив комфортную жизнь, люди начали впадать в крайности. Они столкнулись с настолько ужасными вещами, творили такое зло, к которым их души не были готовы.
– Военный невроз, – начал понимать Келлер.
– Военный невроз, – повторил Цзин. + Психическая травма, посттравматическое стрессовое расстройство. У этого безумия много названий, но результат один и тот же. Люди не могут забыть зло, с которым они столкнулись или которое они совершали. Воспоминания об этом преследуют их, ломает их, когда они ослаблены. Эта чудовищная болезнь, постоянно ищущая новые жертвы, подталкивает людей совершить больше тех зверств, что сломали их душу.
– Бесконечное страдание, – сказал Келлер. – Но есть способы преодолеть его. К сожалению, страдания сложнее всего забыть.
– Керенский пытался помочь им забыть. Он понимал, что надвигается новая война, в результате которой Внутренняя Сфера будет пылать, как никогда ранее. Он верил, что уведя свой народ, он поможет им преодолеть терзавшую их боль, уничтожить ее в борьбе за освоение этих миров, в строительстве нового общества. Проведя два года в пути, мы обосновались здесь, вдали от Сферы и ее опасностей.
После роспуска армии демобилизованных поощряли вновь стать обычными гражданами. Первые пару лет все было хорошо. Пока люди не вспомнили, кем они были на самом деле. Они были солдатами, а Керенский отнял это. Шести миллионам беженцев не нужны солдаты, им нужны строители и учителя, доктора и фермеры. А из солдат не получаются хорошие фермеры.
– Зверь настиг нас. Он таился внутри людей, становясь все свирепее с каждым днем вынужденной спячки. Когда те же противоречия, что погубили Звездную Лигу, проявились здесь, на планетах Пентагона, зверь вырвался на свободу, возродив старые предубеждения и превратив друзей во врагов под разными знаменами, от которых мы давно отказались. Так, мы вновь пали.
Некоторое время они сидели молча, старик, погруженный в мрачные мысли, Келлер с непроницаемым лицом. Быть может, он вспоминал погибших товарищей. А может, дни своей молодости.
– Я родился за год до Исхода, – сказал Келлер, поняв, что Цзин закончил. – Я был слишком мал, чтобы помнить, на что это было похоже, но я помню, какими становились мои родители по мере того, как я рос. Оба были демобилизованными солдатами. Как ты и сказал, им было сложно перестроиться. Они не слишком хорошо адаптировались к новой жизни и часто ссорились. Казалось, они напрочь забывали о существовании впечатлительного ребенка, кроме тех случаев, когда им не хотелось напасть друг на друга.
– Мне всегда приходилось быть настороже, чтобы избежать подобного поведения, – ответил Цзин. – К счастью, мои внутренние демоны были не так сильны, а моя жена не страдала от этого безумия. Но, похоже, на тебя мало повлияло подобное воспитание.
– Не знаю, заметил ли ты, но это сделало меня немного неприветливым, – улыбнулся Келлер. – Я привык думать, что насилие – в порядке вещей, и именно так я относился ко всем людям. Понадобилось много времени и парочка боевых ран, чтобы изменить принципы. Когда же я наконец прозрел, то пообещал себе, что никогда не стану таким, как они. Как мои родители.
– И все закончилось тем, что ты тоже стал солдатом.
– Да, ты прав. Полагаю, это удача.
– Я не верю в удачу, – сказал Цзин. – Судьба определяет все. Ты стал солдатом, потому что тебе было суждено им стать.
Келлер пожал плечами и сделал большой глоток сидра. Нахмурившись, он некоторое время смотрел на глиняную кружку, затем потряс головой, как если бы хотел избавиться от дурных мыслей. – Хватит о моей семье. Расскажи мне о своей.
Долгое время Цзин смотрел на закат. От яркого света уходящего солнца у него заслезились глаза. – Моей семьи больше нет. Я прожил достаточно долго и успел похоронить жену и обеих дочерей. А также всех внуков.
– Я … Мне очень жаль, – сказал Келлер. – Я не должен был спрашивать.
На этот раз извиняться пришлось старику. – Я не виню тебя. Уже прошло очень много времени, а со временем боль утихает. Я до сих пор горюю по ним, но, по крайней мере, я знаю, какова их судьба. В отличие от судьбы моего сына.
– Что с ним случилось?
– Я не знаю. Когда начались гражданские войны, мы разошлись во мнениях, куда бежать. Когда Керенский-младший организовал второй Исход, мой сын ушел с ними. Подобно мне в молодости, он верил, что, сбежав, он может решить свои проблемы.
На лице Келлера застыло выражение шока, перемешанного с изумлением. С явным недоверием он таращился на старика. Внезапно у Цзина защемило сердце, когда он увидел, что глаза Келлера были того же карего оттенка, какого когда-то были глаза Ву.
– Почему же ты не ушел с ним? – спросил Келлер.
Не такого вопроса ждал Цзин, но, по крайне мере на этот вопрос у него был ответ. Тот же ответ, что он когда-то дал Ву.
– Один раз я уже последовал в Исход за Керенским. И он привел меня к тем же безднам отчаяния, из которых обещал освободить. Разве я мог ожидать большего от Николая? – Он протянул руки, словно умоляя о чем-то. – Ву и я много спорили об этом. Он так же страстно верил в сына, как я когда-то верил в отца. Но я прожил достаточно, чтобы вера моя поколебалась, я не хотел, чтобы ему пришлось пережить подобное.
Воспоминания захлестнули его подобно ливню; события, что много лет назад он похоронил глубоко в сердце. Ву, его сын, последний из живых членов семьи, то, как он в пылу ссоры кричит, что его отец – слепой глупец. Собственную злость, ужасные вещи, что он наговорил своему сыну и за которые уже не извиниться.
– Я умолял его остаться, – словно издалека услышал Цзин собственный голос, дрожавший от переполнявших его чувств. – Я просил, чтобы он уехал вместе со мной, подальше от городов и сражений, жить на земле, но он был непреклонен. Он был уверен, что Керенский все исправит. Мы ожесточенно спорили. Я сказал, что ему нет нужды возвращаться, когда Николая настигнет судьба его отца. Сказал, что у него нет семьи, к которой он может вернуться. Я так жалею об этом.
Его горло сжалось, и больше он не сказал ни слова. Он сидел прямо, потирая бровь, и изо всех сил сдерживал слезы. Келлер, уважая его чувства, ничего не говорил и старался не смотреть на горюющего старика.
– У меня есть земляника, – сказал Цзин, пытаясь придти в чувство. – Внизу, в погребе. Я принесу немного в качестве десерта.
В сумеречном свете с каждым сделанным шагом стук сердца затихал. Он не знал, почему именно он рассказал о своем прошлом, поделился болезненными воспоминаниями с этим незнакомцем. Может, потому, что непосредственное поведение мехвоина подкупало, внушало доверие. Судя по всему, многие люди, встречавшие Келлера на своем пути, делились с ним сокровенным. Цзин еще ни с кем не обсуждал свою потерю. Эти воспоминания были похоже на нарыв: они причиняли боль, но рассказав о них, он почувствовал непонятное облегчение.
Вернувшись, полностью контролируя свои эмоции, с корзиной ягод в руке, он увидел, что гость изучает небольшой компьютерный планшет. Краем глаза Цзин увидел какой-то список, но тут Келлер заметил его и выключил его.
– Обожаю землянику, – сказал Келлер, засовывая планшет за ремень. – Не ел уже тысячу лет.
– А мне она никогда особо не нравилась, – заметил Цзин. – Но я всегда ее выращивал. Ву тоже любил клубнику, и нас в саду она всегда росла. Мне всегда предлагают хорошую цену, когда я отвожу ягоды на рынок в Тянь-то. – Ему не хотелось вновь заводить разговор о своей семье, но, похоже, что прогулка к погребу не совсем изгнала призрак Ву из его памяти.
Медленно солнце скрылось за горизонтом. Цзин зажег лампу, работавшую на батарейках, одно из немногих технологических устройств, которыми он пользовался с тех пор, как покинул город.
– Извини меня, – сказал он. – Становится поздно, и я так много говорил. Я рассказал тебе о своей жизни, но не спросил ничего о твоей. Ты не расскажешь мне про свой клан? Ты вроде сказал, клан Духа Крови? Никогда о таком не слышал.
– И не удивительно, – не колеблясь, ответил Келлер, но, казалось, что он тщательно выбирает слова. – Он состоит из людей с одинаковыми взглядами, людей, которые стремятся возродить цивилизацию. Нас не так много, но мы все хотим изменить мир. Мы восстановим порядок и подарим стабильность Аркадии.
– Это будет нелегко сделать, – заметил Цзин.
– Это уже сделано, – ответил Келлер. – Ривьера пала еще до того, как я заблудился.
Цзин уставился на него.
– Ва серьезно?
– Абсолютно. Теперь город принадлежит клану Духа Крови. И мы исправим причиненное городу зло.
С сожалением усмехнувшись, Цзин покачал головой.
– Громкие слова. Мой друг, ты хороший человек, но боюсь, вы следующие в длинном списке. Почему я должен поверить, что твой клан будет править мудрее Рэнда, или Хастур? Аркадия пылала в огне войны почти двадцать лет. Я видел, как на смену павшим диктаторам приходили новые, и их ждала та же судьба. После себя они не оставили другого наследия, кроме мрачных воспоминаний об их тирании. Когда один правитель свержен, его место занимает другой. Меняются имена, совершаются новые зверства. Лишь страдания людей постоянны. А они просто сидят и терпят».
– Но что, если бы ты мог все изменить? – в голосе Келлера прозвучало страстное убеждение. – Что, если можно было бы искоренить гниль и безумие? Просто избавиться от этого и построить общество с нуля? Не просто сбросить старое правительство, но построить полностью новое, другое, абсолютно новую культуру. Никаких связей с ненавистным прошлым. Ни политических, ни религиозных партий, ни устаревшего культурного разделения, ни языковых барьеров. Начать заново, создав мысленный план. Как когда-то ты построил свой город.
– Амбициозно, – усмехнулся Цзин. – Но я сомневаюсь, что вы сможете этого достичь. Ты сказал, что вас мало. На что вы надеетесь?
– Но я не говорил, что мы одиноки. – Его голос зазвучал более напряженно. – У нас есть союзники, люди, разделяющие нашу веру, они придут нам на помощь. Значительное количество людей, объединенных видением нового мира, ведомых сильным человеком. Это люди, которые изменяют историю.
– Аркадия много таких повидала, – фыркнул Цзин. – Ну, или, по крайней мере, тех, кто наивно полагал, что им это под силу. Вы уже повстречались с Рэнд и его сборищем дураков. Все предыдущие правители были такими же. Жалкие людишки, с планами, превосходящими их душу. В этом мире они плодятся как мухи.
– Ну, мы не с Аркадии, – заметил Келлер. – У нас получится лучше. Одной из наших главных задач является истребление тех, кто плохо обращался со своими подданными.
Неприязнь к чужестранцам холодной змеей проползла по спине старика. С первой минуты, как он встретил этого странно почтительного мехвоина, он подозревал это. Но что с того, что Келлер и его люди прибыли с другой планеты? Судя по всему, население Аркадии не так уж успешно управляло этим миром. И если его товарищи такие же достойные люди, каким Келлер проявил себя, может, наконец-то Аркадия в хороших руках.
– Не все люди злы, – сказал Цзин, понимая, что следует прояснить ситуацию. – Шериф Рид из графства Хельгрен – уважаемый человек. Под его правлением людям хорошо бы жилось, но Хельгрен слишком далеко отсюда, а еще, – он немного скривил губы – Дэвион.
– Что ж, если он хороший человек, у него будет возможность доказать это. Мы не будем преследовать тех, кто предложит свою помощь клану, – с серьезным лицом Келлер наклонился вперед. – Это касается как воинов, так и инженеров.
С широко раскрытыми глазами Цзин посмотрел на гостя:
– Что это значит?
– Я имею в виду, что человек такого ума и с такими способностями не должен жить в хижине посреди глухой местности. – Его коричневые глаза, так похожие на глаза Ву, в упор смотрели на старика.
– Господин Кун, я знаю Вас всего лишь несколько часов, но за это короткое время ты убедил меня в своей порядочности. Вы разделили со мной свой кров, и я благодарен за это. Возможно, теперь настал мой черед помочь Вам. Несомненно, ты пережил тяжелую утрату, и я сейчас говорю не только о Вашей семье. Ты утратил свою гордость. Смысл жизни. Мой клан подарит тебе новый. Возвращайся в город. Теперь он наш. Помоги нам построить прекрасное будущее на века.
Долгое время Цзин сидел, не проронив ни слова. В его душе царило смятение. Еще сегодня с утра его величайшей заботой была росшая в саду земляника, а сейчас… А сейчас в его жизнь ворвался незнакомец с неслыханными требованиями и невероятными обещаниями. Может, он просто ввел его в заблуждение, солгал ему? Но нет, это не ложь. Что бы там ни было, Келлер говорил искренне, свято веря в каждое слово. Время, проведенное с ним, убедило старика в том, что армия таких людей, как Дэйл Келлер, сможет завоевать все.
– Я вынужден покинуть тебя, – сказал Келлер. Несмотря на выпитый сидр, мехвоина ни капли не шатало. – Думаю, до города я дойду за несколько часов. Мне очень понравилось общаться с Вами, господин Кун, но я скучаю по своим товарищам. Без обид.
Ошеломленный неожиданным поведением гостя, Цзин не сразу встал. «Думаешь, это хорошая идея – идти в город в такое время? Если ты повстречаешь военных Рэнд, тебе не поздоровится.
– К тому времени у Рэнд не останется военных сил, – с полной уверенностью в голосе ответил Келлер. Ривьера больше не принадлежит Рэнд, и никогда не окажется в их власти снова. Теперь город принадлежит кланам. Так что, единственные военные, с которыми я встречусь, будут мои товарищи.
Вместе они пробирались сквозь сумерки. Стояла ясная ночь, и на блекло-голубом небе уже засияли первые звезды. Образовывая дугу на небе, были видны остальные три звезды планет Пентагона, но Цирцея все еще оставалась за горизонтом. Цзин задумался, не развлекали ли другие старики своими разговорами мехвоинов на этих планетах.
– Подумай над моим предложением», – сказал Келлер. – Кланы изменят положение вещей, обещаю. Пусть жители этой планеты подтвердят мои слова. Не ходи пока в город, позволь людям приспособиться к новой жизни. А когда ты вернешься, внимательно изучи жителей. Не ищи того, что ждешь увидеть. Смотри на вещи, как они есть. Все изменится к лучшему. Посмотришь.
Цзин не осмелился возразить ему. Всем сердцем ему хотелось поверить в слова, такие же выдающиеся, как и человек, что их произнес. Но слишком долго он наблюдал за изнанкой жизни на Аркадии, и сложно было зародить надежду в его измученном сердце. Понимая, что он не сможет выразить свои чувства, не поставив при этом под сомнение слова Келлера, он просто кивнул.
– Поразмысли вот о чем, – сказал Келлер, застегивая куртку, чтобы защитить себя от ночной прохлады. – Ты сказал, что не веришь в удачу. Если это действительно так, если все, что случается, имеет причину, это значит, что нам с тобой было суждено встретиться. Подумай сам: вот он я, полностью потерял ориентир, брожу по местности и случайно выхожу на твой дом, господин Кун. Не просто человека, который может помочь мне, но человека, способного оказать неоценимую помощь моему клану, способного помочь всем кланам. Каковы шансы на такую встречу? Называй это интуицией, судьбой, кармой, как угодно. Я верю, что нам суждено было встретиться сегодня. Если такой вещи как удача не существует, то, должно быть, причина для моего пребывания здесь заключена вовсе не во мне. Возможно, что причина состоит в том, что кто-то должен был убедить тебя вернуться домой.
Из всего, что Келлер говорил ему сегодня, этот разговор сильнее всего поколебал его решимость. Цзин был воспитан с верой в то, что судьба является главной движущей силой Вселенной. Ничто не могло изменить ее абсолютного движения. Глупцы, верившие в случай и удачу, были либо лишком глупы, либо полностью слепы, и не замечали, как нежная рука судьбы направляет их жизни. Поворот колеса фортуны привел Цзина к его жизни отшельника. Возможно, сегодня колесо сделало еще один поворот.
– Я …подумаю над этим, – и он хорошенько поразмыслит над словами Келлера или выкинет их из головы.
– Справедливо, – улыбнулся МехВоин. Он протянул руку, и они обменялись крепкими рукопожатиями. – Мы еще встретимся, друг мой.
– Надеюсь, – ответил Цзин, и это была чистая правда. – Мой друг.

***


Прошло несколько месяцев с того дня, когда покрытый ржавчиной «Виверн» появился у дома Кун Цзин-Синя. С тех пор старик уже дважды побывал в Тянь-то. Следуя совету Келлера, он наблюдал за поведением жителей. Во время первого визита он увидел, что люди, некогда ходившие со склоненной головой и говорившие только шепотом, начали вспоминать про свою гордость. Он присутствовал на казни одного из наиболее отвратительных представителей закона Рэнда, погрязшего в коррупции. В одобрительных криках толпы он услышал не жажду крови, но требования правосудия. Он почувствовал, что в их душах вместе с возвращением смысла жизни растет воодушевление. Несмотря на весь свой цинизм, он чувствовал, что в его сердце зарождается надежда.
После второго визита в город эта надежда расцвела. Здания и парки, лежавшие в руинах, отстраивались заново, а улицы, – его улицы! – раньше засоренные обломками, теперь были расчищены и отремонтированы. На месте опиумных домов и борделей возникли школы и больницы. Вместо оружия и бомб жители носили в руках покупки и портфели. Дружелюбные приветствия заменили злобные взгляды. Он вновь слышал смех и видел, как жители провожают одобрительными восклицаниями человека, носящего герб клана Стальной Гадюки.
После этого визита Цзин вернулся домой, зараженный всеобщим настроением. Несмотря на всю свою сдержанность, несмотря на горький опыт предыдущих лет, он вновь почувствовал надежду, ему хотелось верить, что кошмар, так долго царивший на Аркадии, наконец-то закончился. Предложение Келлера крутилось в его голове. Каждый раз, закрывая глаза перед сном, он видел все новые, смелые проекты в своем воображении. И все же он по-прежнему жил на своей ферме, пережидал сезон дождей, сидя за столом и занимаясь резьбой. Из кусков клена и розового дерева уже проступали очертания новых эмблем – стальной гадюки на фоне двух противопоставленных треугольников и капли крови в ярких лучах солнца.
Как и в прошлый раз, он сидел за толом и занимался резьбой, когда почувствовал приближение чужаков. Но на этот раз он ничего увидел из окна, поскольку гости приближались с востока, со стороны Ривьеры. Цзин вышел наружу и принялся ждать. Он не боялся того, что это могут оказаться боевые мехи, не принадлежащие кланам, вернувшим цивилизацию его миру. И действительно, вскоре из-за холма показался высокий «Виверн», к этому времени уже полностью отремонтированный, в сопровождении еще более огромного «Ланселота».
Двигатели обоих мехов заглохли, и из кабины «Виверна» выбрался светловолосый мужчина. Широко улыбаясь, навстречу старику шел Келлер. Он поклонился в знак приветствия.
– Вечер добрый, господин Кун. Я рад вновь видеть вас.
С улыбкой на губах Цзин поклонился в ответ. Он не смог сдержать улыбки, да и не хотел.
– Приветствую тебя, звездный коммандер Келлер.
– Вообще-то, теперь я звездный капитан. Двигаюсь по карьерной лестнице. – Келлер продемонстрировал новый знак отличия – каплю крови с серебряной звездой посередине.
Он оглянулся на «Ланселота», из которого медленно спускался худощавый мужчина с темными волосами.
– Ты там ночевать собрался? – голос разнесся в воздухе, что исказило интонацию, но слова можно было разобрать без труда.
– Я так и не встретил тебя в городе, так что я вновь пришел к тебе с тем же предложением, – сказал Келлер. Он чуть не лопался от едва сдерживаемого возбуждения. – А раз в прошлый раз я не мог убедить тебя, сегодня я пришел с группой поддержки. Каллахэн, пошевеливайся!
– Да иду я, иду! – на этот раз голос прозвучал четче и показался Цзину смутно знакомым.
– Глупые традиции, различающиеся от планеты к планете, например, что муж должен брать фамилию жены. Иногда это может чертовски сильно затруднить поиск человека.
– О да, – кивнул головой старик, не совсем понимая, зачем Келлер рассказывает ему об этом.
Незнакомец по имени Каллахэн подошел ближе и остановился, держа под мышкой свой шлем. Разглядев его, Цзин почувствовал, как у него перехватило дыхание. Он узнал этого человека, хотя с их последней встречи прошло почти двадцать лет. Седина посеребрила его смоляные волосы, а на лице появилось больше морщин. Он стал намного крупнее, особенно в плечах. На нашивках он увидел не каплю крови, а герб стальной гадюки, тот самый, что так уважали жители города.
Келлер приобнял за плечи человека:
– Если ты не хочешь присоединиться к моему клану, может, его клан тебе понравиться больше. Кун Цзин-Синь, позвольте представить моего друга, звездного коммандера Ву Каллахэна из клана Стальной Гадюки».
Ву низко поклонился, его лицо отражало все чувства, переполнявшие его.
– Здравствуй, отец. Рад видеть тебя в добром здравии.
– Разрази меня дьявол, если он не выражается так же, как ты!» – расхохотался Келлер. – Я знал, что нашел нужного парня!
Цзин не нашел, что ответить, и просто глядел на них сквозь застилающие глаза слезы. В ушах у него звенело, и казалось, что мужчины стоят где-то далеко, как если бы он смотрел на них через телескоп. Не чувствуя земли под ноками, он покачнулся, и Ву подбежал, чтобы помочь ему. Цзин коснулся рукой его лица; то самое лицо, которое так часто расплывалось в улыбке, когда сын был еще совсем маленьким, лицо, которое он уже не надеялся увидеть. Каким-то таинственным образом судьба подарила им эту встречу. Порывисто он обнял Ву, прижав его к сердцу, и Ву крепко обнял его в ответ. «Мой сын!» – воскликнул Цзин, похлопывая его по спине. Никакие другие слова не выразили бы его чувств. Никакие другие слова не были нужны. «Мой сын!»
Некоторое время они стояли, обнявшись под лучами очередного великолепного заката Аркадии. Вся жизнь пронеслась перед глазами старика, смывая годы апатии и отчаяния.
Дэйл Келлер стоял в стороне, ни капли не смущаясь бурного всплеска эмоций, вызванного долгожданным воссоединением отца и сына. Он просто дал им время успокоиться. И хотя он стоял спиной к солнцу, его глаза подозрительно часть моргали.
Когда дрожь в коленях прошла, а дыхание больше не спирало грудь, Цзин оттолкнул сына на расстояние вытянутой руки и пристально на него взглянул. Ву постарел, морщины свидетельствовали о перенесенных им тяготах, но все же он был жив, и он был рядом. Это был мираж, и благодарить за это надо было Келлера.
– Как? – хриплым голосом спросил старик. – Как тебе это удалось?
– Я не хотел говорить тебе в нашу первую встречу, – ответил Келлер. – Не хотел говорить, что кланы были созданы последователями Николая Керенского. Вначале я хотел сам отыскать Ву. Мне не хотелось подарить тебе надежду, а потом выяснить, что его больше нет в наших рядах. Или никогда не было.
– Спасибо тебе, мой друг, – сказал Цзин, взяв Келлера за руку. – Я никогда не смогу отблагодарить тебя полностью. Ты так много сделал для меня.
Его слова привели Келлера в замешательство.
– Я просто выполнил свой долг. Ты тоже солдат, а значит нас связывает родство. Так поступают в клане Духа Крови.
– Так ты все-таки чего-то стоишь, – съязвил Ву.
– Полегче, а то не покажу тебе обратного пути!
– Мне о стольком нужно тебе рассказать», – сказал Ву своему отцу. – Ты вновь стал дедушкой.
И без того счастливое лицо Цзина озарилось еще больше.
– Но вначале покончим с делами. Так что же ты скажешь в ответ на предложение звездного капитана Келлера? Ты вернешься в город с нами? Ты пойдешь со мной?
– Что я скажу … – Цзин заглянул в карие глаза сына. Он не хотел потерять его снова. – Я скажу, что сын превзошел своего отца. Ты оказался прав, поддержав Николая. Ты был прав, и я горжусь тобой. Безумно горжусь.
Он взглянул на Келлера.
– Я наблюдал. Я видел, как на останках Тянь-то постепенно возрождается Ривьера. Я буду рад помочь городу восстать из мертвых. Единственное, что сделает меня более счастливым, это если мой сын проводит меня до дома.
Широко улыбаясь, Ву поклонился:
– Да будет так.
– На том и решили, – сказал Келлер, крепко сжав руки и потирая их. – Кажется, мы построим новый город! И, конечно же, клан Стальной Гадюки оплатит все расходы, – он похлопал Ву по спине, на что тот округлил глаза. – Черт, не удивлюсь, если у тебя уже есть парочка идей, господин Кун.
Цзин хитро улыбнулся, и все трое рассмеялись. Никогда еще смех не доставлял такого удовольствия. Они зашли в дом, где Цзин достал глиняный кувшин и дал каждому по кружке.
Келлер высоко поднял свою кружку:
– За Аркадию и за будущее!
– За моего отца, – сказал Ву.– Величайшего человека, которого я когда-либо встречал.
Цзин поднял свою кружку:
– Да здравствуют кланы.
Они осушили кружки, и огонь отчаяния, пожиравший старика все эти годы, исчез без следа.

Добавлено спустя 15 минут 31 секунду:
Re: Поворот колеса. Lance Scarinci
Теперь от себя.
Агитка для чтения детьми вольнорожденных в школе на уроках родной речи и литературы. Такие были у меня про "дедушку Ленина" в начальной школе.
Аватара пользователя
Leonid
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 5775
Зарегистрирован: 21 мар 2007, 12:22
Откуда: берлога под Санкт-Петербургом
Благодарил (а): 547 раз.
Поблагодарили: 2490 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Re: [Lance Scarinci]Поворот колеса.

Сообщение Fenris » 08 ноя 2010, 14:30

Leonid писал(а):Агитка для чтения детьми вольнорожденных в школе на уроках родной речи и литературы. Такие были у меня про "дедушку Ленина" в начальной школе.


ну да 8-) это же общеизвестно, что основатели кланов начинали день со стакана свежей крови, потом грабили женщин и насиловали скот, а в перерывах между дикими оргиями и массовыми казнями поедали младенцев и приносили в жертву девственниц :twisted: Они ни в коем разе не могли быть благородными идеалистами и всё такое :cool:
Аватара пользователя
Fenris
Сотрудник Библиотеки
 
Сообщения: 5429
Зарегистрирован: 22 ноя 2008, 22:00
Откуда: СПб
Благодарил (а): 625 раз.
Поблагодарили: 982 раз.
Награды: 6
VIP-Читатель (1) За заслуги перед порталом, 1ст (1) Красный Корсар (1) Великое Летнее Кишение-12, 1ст (1) Бешеные кубики 2013-2 (1)
Конструктор мехостроения (1)

Re: Поворот колеса. Lance Scarinci

Сообщение DeJaVu » 08 ноя 2010, 14:45

Коллеги, так получилось, что это вторая часть квадрологии Клондайка. Первую отдали в перевод вчера.
Есть желание прочесть всю ее? Четыре разных автора.
Даешь перевыполнить план по выпуску вехикулярных огнеметов в отчетном 3145 году!
Аватара пользователя
DeJaVu
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 3472
Зарегистрирован: 17 июл 2009, 17:41
Благодарил (а): 154 раз.
Поблагодарили: 1237 раз.

Re: Поворот колеса. Lance Scarinci

Сообщение Siberian-troll » 08 ноя 2010, 14:51

Довольно мило. но насчет названия не уверен. Надо подумать.
Аватара пользователя
Siberian-troll
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 10001
Зарегистрирован: 10 май 2007, 04:28
Откуда: Мехастроительный завод "Скобелев", Терра, Сибирь
Благодарил (а): 411 раз.
Поблагодарили: 4262 раз.
Награды: 10
За заслуги перед порталом, 1ст (1) Отличный переводчик/писатель (1) Серебряный призер ФанФик-2011 (1) Великое червие - 2010 (1) Операция "Крыса" (1)
Покраска по форме IS - б (1) Мастер покраски (1) Конструктор мехостроения (1) За участие в БТконе (1) За участие в БТконе12 (1)

Re: Поворот колеса. Lance Scarinci

Сообщение Stan » 08 ноя 2010, 15:10

Siberian-troll писал(а):Довольно мило. но насчет названия не уверен. Надо подумать.


Да, скорее ближе к "Опять власть меняется" :)

Wheel тут - рулевое колесо.

+

10) цикл, период, определённый временной промежуток
Вот потому, что вы говорите то, что не думаете и думаете то, что не думаете, вот в клетках и сидите.
Аватара пользователя
Stan
Продвинутый читатель
 
Сообщения: 999
Зарегистрирован: 11 июл 2007, 00:17
Откуда: Пятигорск
Благодарил (а): 83 раз.
Поблагодарили: 36 раз.

Re: Поворот колеса. Lance Scarinci

Сообщение Rabid Coyote » 08 ноя 2010, 16:23

Сайла! Рассказ понравился. 8-)
Изображение
Аватара пользователя
Rabid Coyote
Лучший Фанфикописатель 2007, 2008
 
Сообщения: 2313
Зарегистрирован: 30 ноя 2007, 11:28
Откуда: Near Periphery
Благодарил (а): 269 раз.
Поблагодарили: 305 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Re: Поворот колеса. Lance Scarinci

Сообщение Пауль » 08 ноя 2010, 17:09

:lol: вы жжете коллеги. Я, однако, позволю себе заметить, что хорошая литература, посвященная идеалам, встречается довольно редко. И в грамотном написании и хорошем переводе ее читать очень приятственно.
Разница между фанатизмом и преданностью в ширине зрачков. Терра, 2010, Леонов Павел
Нет никакой разницы между мечтой и дымом кроме желания
Аватара пользователя
Пауль
Энциклопедист
 
Сообщения: 1926
Зарегистрирован: 22 авг 2009, 21:54
Откуда: Калининград
Благодарил (а): 257 раз.
Поблагодарили: 229 раз.
Награды: 3
Бронзовый призер ФанФик-2011 (1) Кольца вокруг гнезда (1) Иррегуляры vs Крылья (1)

Re: Поворот колеса. Lance Scarinci

Сообщение Typhoon » 08 ноя 2010, 17:14

Stan писал(а):Да, скорее ближе к "Опять власть меняется" :)

Wheel тут - рулевое колесо.

Тогда "Перемена курса", ИМХО.
You think you have defeated us? You think you have defeated the Master’s Chosen? We are Domini! We are ethereal! We are eternal! Blake eleison! We will fight you until the heavens burn, and the skies fall…
Изображение
Typhoon
Энциклопедист
 
Сообщения: 1851
Зарегистрирован: 10 ноя 2008, 15:31
Откуда: Киев, Украина
Благодарил (а): 231 раз.
Поблагодарили: 503 раз.
Награды: 2
За заслуги перед порталом, 3ст (1) Отличный переводчик/писатель (1)

Re: Поворот колеса. Lance Scarinci

Сообщение Siberian-troll » 08 ноя 2010, 17:43

"Власть больше не меняется" ;-)
Хотя мне кажется, уместней будет "Перемена"
Аватара пользователя
Siberian-troll
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 10001
Зарегистрирован: 10 май 2007, 04:28
Откуда: Мехастроительный завод "Скобелев", Терра, Сибирь
Благодарил (а): 411 раз.
Поблагодарили: 4262 раз.
Награды: 10
За заслуги перед порталом, 1ст (1) Отличный переводчик/писатель (1) Серебряный призер ФанФик-2011 (1) Великое червие - 2010 (1) Операция "Крыса" (1)
Покраска по форме IS - б (1) Мастер покраски (1) Конструктор мехостроения (1) За участие в БТконе (1) За участие в БТконе12 (1)

Re: Поворот колеса. Lance Scarinci

Сообщение Leonid » 08 ноя 2010, 17:54

Я думал "Поворот судьбы". Ведь жизнь героя и его города неотделимы от судьбы всей Аркадии, на которую пришли новые хозяева.
Напомните плз, Пентагон - это пять планет в одной звездной системе или 5 близких звездных систем? Мне кажется, в рассказе есть астрономический ляп.
Аватара пользователя
Leonid
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 5775
Зарегистрирован: 21 мар 2007, 12:22
Откуда: берлога под Санкт-Петербургом
Благодарил (а): 547 раз.
Поблагодарили: 2490 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Re: Поворот колеса. Lance Scarinci

Сообщение Пауль » 08 ноя 2010, 18:01

5 близких систем по моему. Карта есть в Голден Сенчури.
Разница между фанатизмом и преданностью в ширине зрачков. Терра, 2010, Леонов Павел
Нет никакой разницы между мечтой и дымом кроме желания
Аватара пользователя
Пауль
Энциклопедист
 
Сообщения: 1926
Зарегистрирован: 22 авг 2009, 21:54
Откуда: Калининград
Благодарил (а): 257 раз.
Поблагодарили: 229 раз.
Награды: 3
Бронзовый призер ФанФик-2011 (1) Кольца вокруг гнезда (1) Иррегуляры vs Крылья (1)

Re: Поворот колеса. Lance Scarinci

Сообщение Leonid » 08 ноя 2010, 19:27

Пауль
Там нет.
Пришлось самому проверить по 1719FM Warriors of Kerensky. Аркадия и Вавилон - 1 и 2 из шести планет звезды спектрального класса G7V, Цирцея - первая из 4-х планет звезды G2la, Дагда 3-я из 8-ми у звезды K4V, Эдем 1-я из 2-х у звезды F4lb.
Теперь перечитываем:
Код: Выделить всё
Стояла ясная ночь, и на блекло-голубом небе уже засияли первые звезды. Образовывая дугу на небе, были видны остальные три звезды планет Пентагона, но Цирцея все еще оставалась за горизонтом.

М-да... С Аркадии максимум можно только Вавилон рассмотреть, наверняка будет виден как Марс или Венера у нас. А планеты других звездных систем невооруженным глазом рассмотреть - фантастика.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Звездная величина
Звёздная величина — безразмерная числовая характеристика яркости объекта. Обычно рассматривается в применении к небесным телам. Звёздная величина характеризует количество квантов света, дошедшее от рассматриваемого светила до фотоприёмника: т.о., звёздная величина зависит от физических характеристик объекта (то есть, светимости), от расстояния до него, а также от видимого углового размера, и т. п. Звёздная величина является единицей измерения блеска объекта, при этом чем меньше значение числа звёздной величины, тем ярче будет блеск данного объекта (то же правило действует и применительно к возможным отрицательным величинам).

Юпитер (максимум) −2,94
Марс (максимум) −2,91
Меркурий (максимум) −2,45
Звёзды Большого Ковша +2
Галактика Андромеды +3,44
Спутники Юпитера +5-6
Уран +5.5
Самые слабые звёзды, наблюдаемые
невооружённым глазом От +6 до +7.72
Нептун +7.8
Проксима Центавра +11,1
Самый яркий квазар +12,6
Самый слабый объект, заснятый
в 8-метровый наземный телескоп +27
Самый слабый объект, заснятый
в космический телескоп Хаббл +31.5

Смотрим на самые слабые звезды, которые можно увидеть, и сравниваем с Нептуном. А другая звезда, даже в составе двойной-тройной-четверной звезды, не может быть очень близко к товарке, т.к. планеты образоваться не смогут, или будут уничтожены. В крайнем случае, планеты будут вращаться вокруг общего центра масс звезд.

UPD: Упс! Ошибочка вышла :)
Аватара пользователя
Leonid
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 5775
Зарегистрирован: 21 мар 2007, 12:22
Откуда: берлога под Санкт-Петербургом
Благодарил (а): 547 раз.
Поблагодарили: 2490 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Re: Поворот колеса. Lance Scarinci

Сообщение Siberian-troll » 08 ноя 2010, 19:40

мне отчего то показалось, что звезды тут и имелись в виду ) Солнца этих планет.
Аватара пользователя
Siberian-troll
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 10001
Зарегистрирован: 10 май 2007, 04:28
Откуда: Мехастроительный завод "Скобелев", Терра, Сибирь
Благодарил (а): 411 раз.
Поблагодарили: 4262 раз.
Награды: 10
За заслуги перед порталом, 1ст (1) Отличный переводчик/писатель (1) Серебряный призер ФанФик-2011 (1) Великое червие - 2010 (1) Операция "Крыса" (1)
Покраска по форме IS - б (1) Мастер покраски (1) Конструктор мехостроения (1) За участие в БТконе (1) За участие в БТконе12 (1)

Re: Поворот колеса. Lance Scarinci

Сообщение Typhoon » 08 ноя 2010, 19:41

Ну, а оригинал на что? :roll:
It was a clear night, and the brightest stars already poked through the fading blue. Three of the other Pentagon stars traced an arc across the sky, with Circe still below the horizon.

А в переводе просто слово "планет" ненужное.
You think you have defeated us? You think you have defeated the Master’s Chosen? We are Domini! We are ethereal! We are eternal! Blake eleison! We will fight you until the heavens burn, and the skies fall…
Изображение
Typhoon
Энциклопедист
 
Сообщения: 1851
Зарегистрирован: 10 ноя 2008, 15:31
Откуда: Киев, Украина
Благодарил (а): 231 раз.
Поблагодарили: 503 раз.
Награды: 2
За заслуги перед порталом, 3ст (1) Отличный переводчик/писатель (1)

След.

Вернуться в Battlecorps.ru

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2