Командовать и служить. Джейсон Шметцер

Русские переводы новелл с battlecorps.com

Модератор: Siberian-troll

Командовать и служить. Джейсон Шметцер

Сообщение DeJaVu » 23 ноя 2010, 12:41

22 километра к юго-воcтоку от военной базы «Дельта»
Объединенные войска Макмиллана
Дагда
Планеты Пентагона
2 августа, 2821 год


Ками Суорд не испугалась, когда перед ее глазами подобно молнии пронеслись яркие, последовательные образы, но все же у нее затряслась рука. В безопасности своей палатки из тонкого полимера, где ни один воин из вспомогательных подразделений не мог ее увидеть, она внимательно изучила руку. Ее пальцы дрожали, когда она вытянула руку перед собой. Тень, отбрасываемая слабыми лучами солнца Дагды, пробивавшимися через тонкую ткань палатки, дрожала вместе с пальцами. Она нахмурилась. Бояться – в порядке вещей – но это – это не похоже… – и ее пальцы резко сжались в кулак.
Красная, пылающая огнем земля раскололась надвое, сигнальный указатель температуры зашелся в тревожном звуке, по радиоканалу раздавались крики, а затем она с силой ударила по рычагам прыжковых двигателей, выжимая их до упора, хотя небольшое вращение говорило ей о том, что ее «Феникс Хок» падает, но потом оказалось, что нет, и она выбралась из ловушки, но ее Звезда не смогла, и эти крики, о Господи, их крики …
– Звездный капитан?
Моргнув, Ками открыла глаза. Обе ее руки были сжаты в кулаки, которыми она упиралась в обнаженную кожу бедер. Она опустила руки, пытаясь избавиться от спазмов в пальцах, и бледная, передавленная кожа покраснела от прихлынувшей крови. Она быстро моргнула и наклонилась вперед, чтобы открыть палатку. Окало входа, немного наклонившись, стоял мужчина мощного телосложения, лет сорока, его голубые глаза выражали сосредоточенность. Сквозь отверстие проник острый запах дизельных выхлопов и ружейного масла. Ками приподняла бровь.
– Поступило сообщение от дозорных, мадам, – сказал сержант Лео. – Они приближаются.
Ками поддалась вперед на колени и протиснулась через отверстие палатки. Сержант немного отошел, чтобы было больше места, а затем зашагал рядом с ней. Все время, что они шли, его правая рука поигрывала с рукояткой матово-черного пистолета, висевшего сбоку.
После разгрома военной базы «Дельта» Объединенные войска Макмиллана – полк, сильный в своей организации – был разбросан по бесплодным пустошам, к югу от их концентрации. Их предводитель, Коллектор Джеймс Макмиллан, вывел мобильные отряды для перегруппировки, желая избежать стычек своих разрозненных сил с захватчиками. Такого решения не предвидел ни один из планировщиков Клана Гигантского скорпиона, и это сильно помешало их намерению быстро закрепиться на захваченных позициях. Большинство военных дивизий Гигантского скорпиона были раскиданы небольшими группами по пустоши в надежде обнаружить и уничтожить подразделения Объединенных войск, прежде чем они соединятся. Оба Хана находились на поле сражения, пытаясь найти Коллектора и его мехов. Меньшие отряды, такие как, например, отряд под командованием Ками, специально созданный для этой цели, преследовали остальные вражеские подразделения.
– До них все еще остается 10 километров, но они движутся по направлению к военной базе. Кэндалл полагает, что они пройдут мимо нас.
В низко висящих облаках сверкнула молния. Пока они шли, Ками внимательно смотрела в сторону, куда они направлялись. Надеюсь, кто-нибудь завел моего меха. Вокруг нее лагерь постепенно приходил в жизнь, пехотинцы выбирались из палаток, с грохотом заводился транспорт. Над ними возвышалась гибкая мощь ее усовершенствованного «Феникс Хока Спешел». Все время, что она шла, Ками держала пальцы наполовину сжатыми.
– Вы опознали модели?
– По словам Кэндалла, это два меха и неустановленное количество танков, мадам.
– И все? – остановилась Ками.
– Возможно, что некоторые танки используются для транспортировки пехоты, – предположил Лео.
– Нет, я имела в виду, он не знает модели? Точные цифры?
– Насколько я знаю, об этом он не докладывал, – ответил Лео.
Ками медленно выдохнула. Вот мы и узнали, почему капрал Кэндалл состоит во вспомогательном подразделении, а не относится к основным силам Гигантского скорпиона. Каждый настоящий воин – да любой солдат! – знает, что необходимо предоставлять информацию о точных цифрах и моделях мехов. Особенно, когда Хану отчаянно хочется покончить с этой заварушкой. СаХан удалось быстро захватить военную базу, но солдаты Объединенных войск Макмиллана разделились, что не позволяло Клану Гигантского скорпиона заявить о безопасности этой территории и двинуться дальше. Им предстояло утихомирить еще очень много регионов Дагды. Никого не прельщала идея оказаться в ловушке на неизведанных границах Ривы.
– Поднимай своих людей, – приказала Ками. Она вновь пошла к своему меху. Лео последовал за ней.
– Я хочу, чтобы по обоим флангам шли танки на воздушной подушке и чтобы БТРы были заряжены и находились в полной боевой готовности в случае, если танкам придется остановиться у Каслтона или Бизли.
Эти два небольших города, расположенных к востоку и западу от ее лагеря, представляли собой нечто большое, чем просто скопление зданий и поселений шахтеров. Они были достаточно большими, чтобы разместить многочисленную группу людей, если им вдруг придет в голову прятаться в шахтах.
– Мадам …
Ками вновь остановилась.
– Сержант?
Некоторое время Лео в нерешительности жевал губу.
– Мы можем сражаться вместе с вами, мадам, – сказал он, указывая рукой перед собой. – Может, мы и не воины, по мнению ильХана или вашему, но все же мы умеем драться.
Ками знала, по меньшей мере, дюжину воинов, кто ударил бы солдата за то, что тот осмелился предположить, что он может сражаться бок о бок с воином Восьми Сотен. Девять из них погибли всего несколько дней назад, когда ловушка, устроенная Макмилланом, привела в движение застывшую лаву, в результате чего девять воинов Гигантского скорпиона погибли от удушья. Ками почувствовала, как при одной этой мысли у нее вновь задрожали пальцы. В носу защипало от запаха серы – давно выветрившегося и существовавшего только в ее воображении.
Подойдя поближе, Ками коснулась плеча сержанта – на самом деле, бывшего сержанта, но даже вспомогательные подразделения нуждались в некоем подобии иерархии.
– Я знаю, что ты сможешь, сержант, – сказала она. – И я уверена, что твое желание осуществится. Но на данный момент Хан поставил передо мной задачу – не дать этим ублюдкам сбежать.
Лицо Лео было непроницаемым, но глаза выражали его чувства. В них смешались гордость и испуг.
– Слушаюсь, Звездный капитан, – в конце концов, сказал он. – Если вы позволите мне …
– Марш выполнять.
Ками наблюдала за тем, как коренастый мужчина поспешно шел к своему танку, в то время как она приближалась к собственному меху. Восемь Сотен были воинами Кланов. Так решил Николай Керенский и так получилось после ряда тяжелых испытаний на Стране Мечты. Ками заслужила место в Тоумане (touman ????) Гигантского скорпиона, заслужила его потом, кровью и перенесенными ужасами. Вспомогательные подразделения состояли из таких, как Лео – мужчины и женщины, ветераны, которые сражались, проходили испытания, которых превзошли Восемь Сотен, но которые все же добровольно служили на танках, боевых прыгунах, вступали в отряды пехотинцев Кланов, проявляя при этом такую же преданность.
Просто менее обученные.
По мере того, как Ками приближалась, становились видны детали массивной фигуры «Феникс Хока». С лестницы свисала водонепроницаемая сумка, в которой лежала записная книжка с замечаниями ее механика. Он починил все оружейные установки и устранил повреждения, полученные в предыдущем сражении. Тем ни менее ему пришлось демонтировать большой лазер, вместо которого он установил два средних лазера, добавил два пулемета и еще один двухконтурный теплопоглотитель. Ками обдумывала новшества, пока забиралась по лестнице, и осталась вполне довольна, оказавшись в кабине; это дает ей преимущество в ближнем бою и усиливает ее противопехотную огневую мощь, что было весьма полезным при столкновении с силами легких мехов планет Пентагона.
И когда эти мехи появятся … Ками с восхищением посмотрела на опаленное дуло УД ПИИ «Хока». Теперь она сможет разобраться и с мехами. Проскользнув в кабину, она удобно расположилась в командном кресле; и все же ее ноздри раздувались, когда ее мысли перескочили с опаленного дула к жаре, к удушающей жаре, к …
Хватит.
Люк кабины «Феникс Хока» плотно закрылся, и она осталась наедине с запахом серы, учуять который никто, кроме нее, не мог.
***
Шторм-капитан Олдос Рэйни потянулся, чтобы открыть люк коммандера танкового отряда, расположенный под турелью «Бэрка», и скривился, когда плечо отозвалось болью. Большая часть мышц вокруг плеча резко сжалась из-за защемленного нерва. Он зашипел от боли и наклонился назад, пытаясь открыть люк второй рукой. После открытия люка сиденье пришло в движение, подняв его над турелью, чтобы он мог все видеть. Массируя поврежденное плечо, он осмотрелся вокруг.
Позади колонны, со скоростью намного меньше оптимальной тащились мехи Барклая и Диггза. «Бэрк» Рэйни и его сородич, управляемый старшим сержантом Хасегава, шли на скорости, не превышающей 30 километров в час. Такими темпами мы умрем от старости, так и не добравшись до Каслтона, не говоря уже о том, чтобы довести патруль до Бизли. Пытаясь забыть о боле в плече, он включил ларингофон :
– Симмс, –спросил он у радиооператора, – есть что-нибудь?
– Нет, ничего, Шторм-капитан.
Рэйни ударил ладонью по алмазно-твердой броне турели. Это было больно, и некоторое время он глупо таращился на предавшую его руку. Придурок, тебе, что, плеча мало? Он вновь включил ларингофон:
– Симмс, держи ушки на макушке. Коллектор где-то рядом.
– Вас понял, сэр, – ответил Симмс.
– Шторм-капитан? – подал голос лейтенант Барклай. – В этом районе есть наши отряды?
Рэйни полуприкрыл глаза:
– Большая часть Объединенных войск находится в этом районе, лейтенант, – ответил он. Может, хочешь еще спросить, как называется эта штука, по которой ты идешь? Земля. О-о-о, а что это там, наверху? Правильно, звезды. Что это такое на конце твоей руки? Палец. И постарайся не высовывать его дальше своей задн …
– Я засек как минимум одного меха, – сообщил Барклай.
– Расстояние?
– Два или три километра, – ответил мехвоин. – Кажется, он движется.
– По направлению к Каслтону или Бизли?
– По направлению к нам, сэр.
Рэйни нахмурился и посмотрел вдаль, где на линии горизонта виднелись низкие холмы. Затем глянул вниз на ретранслятор основного дисплея, встроенного в турель. Экран ничего не показывал. Да он бы и не показал – сенсоры у «Краба» намного лучше сенсоров этой старушки.
– Цель опознана?
– Пока еще нет, – ответил Барклай.
Повернувшись, Рэйни посмотрел на «Краба», затем перевел взгляд на «Чемпиона», шедшего за ним.
– Диггз, что у тебя?
– Мигание на моем дисплее магнитных элементов (MAD ?????, страница 6, 4 строчка снизу), Шторм-капитан, – ответил второй мехвоин.
– Возможно, это Коллектор, – пробормотал Рэйни.
– Один, сэр? – спросил Диггз.
– Нет, – моргнув, ответил Рэйни. – Он бы умолял о помощи. Это те, другие воины. Насекомые.
– Воины Гигантского Скорпиона, сэр? – задал вопрос Барклай.
Рэйни ущипнул себя за переносицу. И как этот идиот вообще стал мехвоином …
– Правильно, Барклай.
– Но ведь он совсем один.
– Мы установили контакт! – вклинившись в разговор, закричал Симмс.
– Докладывай! – приказал Рэйни.
– Мы подключились к его радиочастоте, передача зашифрованного сообщения-молнии, – ответил радиооператор. – Кажется, он у нас за спиной, сэр.
– Другие есть? – спросил Рэйни, настраиваясь на частоту роты. – Может, нам удастся запеленговать ублюдка до того, как его мех доберется до нас.
От всех машин поступил отрицательный ответ. Некоторое время Рэйни изучал кривую сигналов, после чего ударил по рычагу, приводящему сиденье в движение. Его прочный шлем танкиста закатился за край турели, и он бессознательно потер больное плечо.
– Отправить разведгруппу, – скомандовал он одновременно с закрытием люка.
– Сэр? – переспросил старший сержант Плэтт. Его отряду из двух танков «Бигл» было далеко до боевого меха.
– Вы должны заманить этого ублюдка сюда, – ответил Рэйни. – Мы устроим ему засаду. Ведите его прямо сюда. Постарайтесь остаться в живых.
– Сделаю все возможное, – ответил Плэтт.
– Мы лучшие воины на этой планете, – сказал Рэйни, все еще оставаясь на частоте роты. – Может, им и удалось захватить нашу военную базу, но это временно, – правда, он не собирался уточнять, как долго это самое «временно» продлится, – зато мы можем уничтожить кучку слабаков, называющих себя в честь насекомого.
Он замолчал, глядя на орудийные ретрансляторы. Пулеметчик Томас заранее начал разогревать ПИИ.
– Вперед, ребята, за Объединенные войска.

***
– Звездный капитан, с этой стороны к нам приближаются 2 танка на воздушной подушке, – доложил сержант Лео.
Ками настроила управляемый дисплей и взялась за рычаги управления «Феникс Хока».
– Танки на воздушной подушке?
– Прошу прощения, мадам, это «Бигл».
– За ними кто-нибудь следует?
– Мы еще не добрались до точки назначения, капитан.
– Мне нужны модели, сержант, – сказала она.
– Одну минуту, капитан.
Одну минуту. Дурень. Через минуту эти танки будут здесь. Глубоко вздохнув, Ками проверила дисплеи «Феникс Хока». Мех был в полной боевой готовности, и она, еще раз вдохнув и сконцентрировавшись, заставила себя успокоиться.
Ты же принадлежишь к Клану Гигантского скорпиона, ты воин Восьми Сотен. Там впереди – подонки, разрушившие нашу новую Звездную Лигу. Они заслужили твое презрение. Они заслужили правосудие. Она силой нажала кнопку «вперед» и почувствовала, как компьютер привел «Феникс Хока» в движение.
– Я иду, – сказала она.
– Но мы уже практически на месте, – запротестовал Лео.
– Я тоже, сержант, – прошептала она. На проекционном дисплее появилась сетка данных. Судя по дальномеру, от точки назначения ее отделяло всего сто двадцать метров – чертовски близко.
– Там на вершине есть какие-нибудь выступы?
– Кажется, да.
– Сержант, спрячьтесь за ними, – Ками ударила ногами по рычагу. Из массивных задних прыжковых двигателей «Феникс Хока» вырвалось голубое пламя, избавившись от гравитации, мех с оглушительным грохотом устремился вверх и вперед. Ками внимательно наблюдала за поверхностью – нет лавы, здесь нет лавы, никакой лавы – и приземлила меха на ровную поверхность, сразу за выступами горного хребта.
Сигналы тревоги ожили, как только сработали датчики движения «Феникс Хока», но система распознавания цели уже вовсю вычисляла модели. По мере того как компьютер распознавал врага, модели и схематические изображения сменяли друг друга в основном окне в правом нижнем углу проекционного дисплея. Два меха – она запомнила модели – и шесть танков. Два тяжелых, проваливающихся в землю «Бэрк», предназначенных для уничтожения мехов. Парочка «Бигл» отступали назад, пытаясь изменить направление и проскользнуть мимо нее. Но самым неприятным было наличие двух длинноствольных «Фьюри», самых мощных боевых танков. Клубы дыма, выбрасываемые дизельными двигателями БТРов, тянулись за отступающими машинами.
– Создатель, – прошептала она. Не считая разведочных пневмотранспортеров, ее мех был самым легким из всех. Черт, любой танк весил почти в два раза больше, чем ее мех.
– Звездный капитан! – закричал Лео, охрипшим от напряжения голосом.
– Возвращайтесь к своему маршруту, – приказала Ками.
– Но …
– Это был приказ, наемник!
Звуки сигналов тревоги изменились, на смену звучавшим до этого сигналам поиска пришли коротковолновые сигналы захвата цели. Дым, вырывавшийся из выхлопных труб одного из «Бэрка» означал, что в нее запустили ракету.
Невозмутимо Ками уклонилась от ракет, позволив им излить свою ярость на скалу, где она только что стояла. Залп из «Гаусса» одного из «Фьюри» превратил каменную глыбу в шрапнель из обломков всего в шести метрах от левой ноги «Феникс Хока». Не обратив на это внимание, Ками прицелилась в один из спасающихся бегством «Бигл». Индикатор ПИИ показывал полную готовность, и легким касанием она нажала на пусковой крючок. Кабина меха озарилась сине-белым и фиолетовым светом, как если бы в него попала молния.
«Бигл» взорвался слишком быстро, чтобы Ками смогла уследить за ним, в отличие от записывающих устройств, запечатлевших каждую деталь. Взрыв ускоренных ионов вырвал заднюю юбку танка на воздушной подушке, уничтожил его вентиляторы, после чего сотрясаемая взрывом машина взлетела вверх тормашками и разлетелась на куски.
Довольно усмехнувшись, Ками вновь ударила по прыжковым двигателям, вернувшись по тому же маршруту, каким она пришла. Согласно показаниям дальномера, она находилась вне поля зрения врага, но ее сенсорам достаточно было мгновения, чтобы выследить их по большому количеству выхлопов. Чтобы прицелиться этого было недостаточно, но, по крайней мере, она сможет приблизительно знать, что именно приближается к ней из-за гор.
Сержант Лео со своей командой бежали к заднему люку пехотинцев поджидавшего их танка «Фьюри». Она просила у саХан танки «Демон», но «Фьюри» были почти такими же быстрыми, хорошо вооруженными, с мощной броней. Как только все пехотинцы забрались внутрь и люк захлопнулся, Ками заставила «Феникс Хока» отступить назад.
– Направляйтесь в Бизли, – приказала она трем танкам, следовавшим за ней.
«Фьюри» были слишком тяжелыми для захватчиков или разведчиков. Они были ее самым медленным оружием, но вместе с тем самым мощным. Совместная атака трех «Фьюри» была реальной угрозой для двух «Бэрков» отряда Макмиллана.
– Предупредите захватчиков, чтобы они продвигались в этом направлении, и немедленно отправьте пехотинцев в поселение. Я хочу быть уверена в том, что нас не поджидает ловушка там, где мы хотим устроить собственную.
– Вас понял, капитан, – ответил Лео. Его голос охрип от напряжения, но все же танки двигались согласованно. – Вы думаете, что они будут нас преследовать?
– Одного меха и три танка? У них вдвое больше сил. Они облепят меня как трупные черви, если, конечно, их КЧ не полный идиот.
Ками посмотрела на затененные изображения проекционного дисплея. Если ее компьютер правильно обработал информацию, то из-за гребня горы приближались два меха, они шли вдоль глубокого ущелья с противоположной маршруту танков стороны. Изменив курс «Феникс Хока», она обогнула гору и принялась поджидать их.
– Звездный капи … – шум заглушил крик Лео, когда турель «Фьюри» повернула влево и выдала залп. Из-за другого конца горного хребта, в непосредственной близости от танков, появился второй «Бигл» Макмиллана. Наемники промахнулись, их выстрел вырвал кусок дерна из-под танка на воздушной подушке. Развернув «Феникс Хок», Ками навела прицел на вентиляторы …
В это время еще один «Фьюри» выстрелил, целясь в боковую сторону «Бигл». Судя по всему, снаряд прошел насквозь. Всего секунду назад это была прочная конструкция из металла и оружия, мгновение спустя по всему танку прошла стремительная полоса разрушений.
– Без обид, – раздался голос Лео.
Ками улыбнулась. Танкисты прямо рвались в бой – впрочем, как и все наемники, что вызывало восхищение как Хана, так и любого воина Гигантского скорпиона. Наемники не были воинами, до Восьми Сотен им было далеко. Им никогда не стать такими воинами. Тем ни менее, они оставались солдатами – а ведь порезаться можно и тупым ножом. Прямо в прыжке на 180 метров, она выстрелила во второй «Бигл», идущий на скорости больше 100 километров в час. Ей понадобился всего один выстрел. «Фьюри» же стреляли три раза. Какое расточительство.
Я не – вернее, воины не – расточительны. Не во время сражения.
В сорока метрах от нее небольшой холм расплавился под лучом большого лазера. «Краб» выстрелил слишком рано и тем самым выдал свою позицию. Ками скорректировала цель; она и так знала, что они приближаются. Теперь они светились зеленым цветом захваченной цели на ее дисплее.
Губы ее растянулись в такой усмешке, что акулы приняли бы ее за свою

***
Через мощную броню турели до Рэйни донесся шипящий звук лазерных выстрелов, он покачал головой. Взглянув в сторону, он увидел, что из орудия «Бэрка» тоже вырывались залпы. Секунду спустя ожил коммутатор.
– Это был не он, – доложил Барклай.
– Лейтенант, дождитесь цели, – сдержанно ответил ему Рэйни. Затем, удостоверившись, что микрон выключен, он лихим словом помянул богов, создавших этого придурка, сына его предшественника, Шторм-капитана Джонатана Барклая. Когда этим самым «Крабом» управлял Джонни, никто, даже сам Коллектор, не решался бросить ему вызов. Хотел бы я знать, он теперь, что, попытается преодолеть гравитацию?
Мехи шли в паре сотен метров перед «Бэрками», а «Фьюри» двигались позади на расстоянии вдвое меньшим. Он слышал, как отчаянно закричал Плэтт, когда его «Бигл» был уничтожен с той же легкостью, что и первый танк, зато теперь он знал. Три «Фьюри» и всего один «Феникс Хок». Даже для этого Клана это было чересчур, но все ж они могли стать легкой мишенью, если он их нагонит.
Барклай – вот идиотина – первым обогнул холм. Рэйни внимательно следил за показаниями дисплеев, испытывая страстное желание поднять сиденье и увидеть все своими глазами, но он знал, что не следует этого делать. Голову можно высунуть, когда едешь по городу или подавляешь мятежников при помощи винтовок и старых добрых гранат. Но высунуть голову, когда рядом находятся мехи или даже просто танк с огромным ПИИ, как у его «Бэрка», - это самоубийство. Даже при промахе ты погибнешь от проплывающих мимо заряженных частиц с большим количеством атомов углерода. «Краб» медленно развернулся, выпрямился и сделал два шага навстречу тому, что ретрансляторы Рэйни опознали как «Феникс Хок», управляемый насекомым.
Броня «Краба» взорвалась, осветившись сзади безудержным бело-голубым огнем. Барклай ответил залпом из своего лазера, кроваво-красные лучи устремились в густые облака над головой. «Чемпион» Диггза принялся бежать, стараясь завернуть за холм. Ударив ладонью по пульту управления, Рэйни также увеличил скорость «Бэрка».
– Танки сваливают, – сказал Диггз. Его огромная автопушка изрыгнула залп реактивных снарядов. – Промазал. Черт, а он быстрый.
– Сдавайтесь, – раздался женский голос. Рэйни посмотрел вниз – сигнал поступил с открытой частоты. – Я оставлю вас в живых.
– Ну ладно, она быстрая, – исправился Диггз.
– Второго предупреждения не будет.
Рэйни вновь настроил микрофон.
– У меня к тебе такое же предложение, – сказал он. – В Объединенных войсках мы ценим хороших воинов. Может, однажды, ты сама к нам присоединишься.
По коммуникатору разнесся мелодичный смех.
– Без вариантов. Если вы сейчас же не сдадитесь, я вас уничтожу.
– Твои танки спасаются бегством, – Рэйни усмехнулся. – Мои танки движутся к нам.
– Я быстрее твоих танков.
А она права.
– Послушай, дамочка, ты на моей территории. Далеко не убежишь.
По всему корпусу меха прошли электрические заряды, когда она вновь выстрелила из ПИИ. Молния прошла ниже голени «Краба» Барклая, от чего он зашатался. Назло себе Рэйни продолжал смотреть – он же сейчас упадет! – но парень восстановил равновесие и выстрелил в ответ.
– А кто сказал, что я собираюсь бежать?

***
Закрыв радиоканал, Ками повернула «Феникс Хока» влево. На пульте управления замигал еще один планшет, но она не обратила на это внимания. Скорее всего, это сержант Лео с требованием того или этого, или просто поныть. У нее не было на это времени. В эту самую минуту перед ней стояли два меха, каждый из которых был тяжелее ее «Феникс Хока», да еще через минуту или даже меньше им на подмогу придут тяжелые танки.
«Краба» шатало – результат двух попаданий из ПИИ в течение пятнадцати секунд. Посмотрев на дальномер, Ками увидела, что находится в зоне досягаемости их ПИИ, но слишком далеко для лазеров «Краба»» и автопушки «Чемпиона». Приветик. Ками резко изменила направление движения меха, от чего «Феникс Хока» немного занесло. Пусть думают, что я испугалась. Она и вправду боялась.
Но не их.
Испытания, через которые Хан заставлял пройти воинов Восьми Сотен, научили ее тому, что она в одиночку может справиться с двумя мехами планет Пентагона, а может даже и с тремя. Водители мехов из Объединенных войск Макмиллана были опытными, хорошо обученными солдатами, а за самим Коллектором закрепилась репутация бесстрашного штурмана. Но они не были воинами Кланов. Они не посвятили каждую секунду своей жизни, каждый свой вздох оттачиванию боевого мастерства.
Они бы все погибли в той ловушке из лавы, которая засосала всех воинов ее бинария. Ками подавила все чувства. Она не могла позволить себе погрузиться в воспоминания сейчас.
Приближающиеся танки были проблемой. Дальнобойность и мощность пушек Гаусса, установленных на «Фьюри», могли повредить ее «Феникс Хока», а ПИИ «Бэрка» были в три раза мощнее ее протонного излучателя. Скорость была ее единственным преимуществом. И, конечно же, боевой опыт, но это был очевидный факт. Хан Элам учил воинов Гигантского скорпиона, что нельзя недооценивать врага, но она уже видела, на что способны солдаты Объединенных войск в сражении. Она знала.
«Чемпион» выдал еще один залп картечи, взрыхлившей землю совсем рядом с «Феникс Хоком». Один осколок, твердый как алмаз, оставил зазубрину на броне «Феникс Хока» чуть повыше правого бедра. Она не обратила на это внимания. Индикатор ПИИ горел зеленым огнем боевой готовности, и она навела прицел на «Краба», пытавшегося подобраться поближе, чтобы нанести свой удар. Глубоко вдохнув, она вспомнила свои тренировки и привела мысли в порядок.
Заряд ПИИ, попав в плечо «Краба», разнес в клочья оставшуюся броню, прикрывавшую верхнюю часть груди, обнажив сделанный из пористого вещества остов. Резким движением водитель развернул своего меха, пытаясь прикрыть поврежденную сторону. Ками тихо рассмеялась. Можно подумать, я не попаду в 12-метрового меха на расстоянии пятисот метров.
Частью ее обучения на Стране Мечты было использование дальнобойного оружия на большой скорости – с шестисот метров она могла поразить цель размером не более метра, двигающуюся зигзагообразно, при этом ее собственный мех двигался со скоростью, превышающей 60 километров в час. Она попадала семь раз из десяти. Она так много времени провела на подобных тренировках, что предельная точность вошла у нее в привычку, но все же она подавила желании использовать добавленное оружие для ближнего боя. Ей не оставило бы труда уничтожить «Краба», но «Фьюри» и «Бэрк» использовали бы это время, чтобы подойти поближе.
Танки сержанта Лео уже достигли гор, где начинались пустоши, разделявшие Бизли и место сражения. В низинах плотность воздуха позволяла дышать свободно, но взглянув вверх, она увидела хребет горы Дэнгмар, она знала, что там воздух слишком разряжен и ей понадобится респиратор. СаХан планировала идти этим маршрутом, после того как они покончат с Объединенными войсками. У Ками эта идея восторга не вызывала.
До Бизли было чуть более трех километров. Ее БТРы и танки на воздушной подушке уже должны были добраться до города, Лео понадобится самое большее десять часов, чтобы пересечь пустоши и покинуть поселение. Не то чтобы ее прельщала идея сражения среди зданий, но если солдатам Объединенных войск придет в голову, что она угрожает их поселенцам, возможно, они приложат все усилия, чтобы ее уничтожить. А чем больше они будут стараться, тем сильнее разнервничаются.
– Лео, что там в городе?
– Марстон доложил, что в городе никого нет, мадам. Тут осталась парочка сопротивленцев, но они говорят, что когда мы захватили SDS (14 страница, 5 абзац), все остальные сбежали на юг, в прибрежные города, – пока он говорил, на заднем фоне был слышен грохот гусениц «Фьюри». – Пневмотранспортёры расположились в дальнем конце города, они готовы к обороне, а еще он заставил пехотинцев вырыть окопы вдоль всех подступов к городу.
– А что делает Кэндалл?
– Балду гоняет, мадам, – в его голосе прозвучала напряженность. – Это я ему приказал. Один человек на экскаваторе разницы не сделает.
Ками подавила смешок. Он ему тоже не доверяет.
– Я постараюсь направить их в вашу сторону. Ели они прорвутся, используйте «Фьюри», чтобы удержать их вне города, и отправьте пневмотранспортёры к саХан Скотт. Она должна быть где-то поблизости.
– Так точно, мадам, – ответил Лео. – Звездный капитан? Что если они не будут вас преследовать?
– Сержант, ты когда-нибудь загонял свинью?
– Нет, мадам.
– Может, терпел насмешки от девушек?
– Один или два раза, – признался Лео.
– То же самое, – сказала ему Ками. Зайдя за покрытый пеплом холм из вулканических пород, она наклонила «Феникс Хока» почти до колен. Теплопоглотители работали на полную мощность, пытаясь снизить температуру «Хока», но даже с дополнительным теплопоглотителем, заменившим большой лазер, ей предстояла нелегкая задача. Из-за наличия огнеупорного УД ПИИ и прыжковых двигателей температура в «Феникс Хоке» была намного выше, чем в других мехах. – Если щелкнуть их по носу, они погонятся за тобой хоть на край света.

***
Рэйни потер плечо и взглянул на изображения Барклая и Диггза на своем дисплее. Он так делал массаж, чтобы успел настроить частоту своего передатчика.
– Черт возьми, дождитесь, пока мы туда доберемся.
– Но она же уйдет, – запротестовал Барклай.
– Не глупи, – оборвал его Рэйни. – Она быстрее всех нас вместе взятых. Если бы она хотела оторваться, то уже давно бы это сделала. Она заманивает нас в пустоши, где ее, скорее всего, поджидают три «Фьюри», и еще Бог знает что прячется за каждым поворотом и выступом. Тупица, она хочет, чтобы ты пошел за ней.
– Но …
– Никаких но!
– Он прав, парень, – сказал Диггз. «Чемпион» замедлил скорость, продвигаясь вперед со скоростью, едва ли превышающей десять километров в час. Расстояние между мехом и медленно идущими «Бэрками» начало сокращаться. – Притормози.
– Она совсем близко!
Рэйни закрыл радиоканал. Через мгновение «Краб» замедлился, не желая продвигаться вперед без поддержки «Чемпиона». Его пальцы, словно клещи, сдавили переносицу, и он продолжал сжимать, пока кто-то не кашлянул.
– Что?
– Разве мы не должны отступить, Шторм-капитан? – спросил Симмс.
– Нет, не должны.
– Но вы же сами сказали, что она заманивает нас в ловушку. Это значит, что инициатива в ее руках. Коллектор всегда говорил, что не следует сражаться там, где этого хочет твой враг.
Рэйни открыл глаза. В правом нижнем углу его дисплея появилось изображение Симмса в шлеме. Он уже собрался было устроить ему нагоняй, но выражение обычной неуверенности на лице молодого радиооператора остановило его.
– В любой другой раз ты был бы прав, Симмс, – сказал он. – Но мы уже перешли в оборону. Мы не можем позволить ей уйти, нет, не можем позволить ей присоединиться к этой стае, отобравшей у нас военную базу «Дельта» и загнавшей Коллектора в пустоши.
– Так значит …
– Это значит, что мы будем преследовать эту суку и ее вшивых дворняг, пока не сотрем их в порошок, – сказал Рэйни. – Даже если все это время нам придется ползти в этих треклятых железяках.
Как боевому танку «Бэрку» почти не было равных, но он едва ли подходил для преследования.
– Коллектор …
– Его здесь нет, – резко ответил Рэйни.
– Да, сэр, – прекратил спорить Симмс.
Его изображение исчезло, уступив место красно-зеленой мешанине изображений его взводов, преследующих насекомых. Рэйни разглядывал изображение, пытаясь понять ее план. Она не спасалась бегством – ее бы уже и след простыл, учитывая преимущество в скорости и прыжковые двигатели. Пересекая пустоши, его «Фьюри», не говоря уже о «Бэрках» никогда бы за ней не поспел. Правда заключалась в том, что она все еще была здесь, потому что хотела их уничтожить.
И если я окажусь в зоне досягаемости ее ракет, то и мои ракеты смогут ее достать.
– Хасегава, – сказал он, переключив канал.
– Шторм-капитан, – отозвался коммандер второго «Бэрка».
– Мы пойдем за ними, – сказал он. – Я хочу, чтобы «Бэрки» шли впереди, а «Фьюри» их прикрывали. Пусть идут рядом, я знаю, что мы окажемся в невыигрышном положении на таком маленьком расстоянии от ПИИ, но у наших танков три пушки, а у «Фьюри» только одна.
– Вас понял, Шторм-капитан, – ответил Хасегава. – Выдвигаемся на передние позиции.
На пути Рэйни появился второй «Бэрк», заблокировав ему дорогу. Рэйни повторил приказ для пулеметчика и водителя-механика своего танка, а также для старших сержантов «Фьюри». В этот момент они достигли двух мехов Макмиллана, который заняли позицию позади танков.
– Ребята, прикрывайте спины, – сказал он. – Теперь мы играем по ее правилам, но мы ей еще покажем, что может случиться, если посадить пуму в деревянную клетку.

***
– Нам некого послать, – донесся голос саХан Дженны Скотт, немного искаженный из-за электрического напряжения, он все же отчетливо прозвучал в кабине «Феникс Хока». – Мне жаль, Звездный капитан, но таково положение дел. Остатки Объединенных войск находятся где-то недалеко от нас, и на поиски был брошен каждый воин, не нужный Хану. Моя Звезда преследует звено мехов – может, и самого чертового Коллектора, насколько мне известно. Я не могу послать отряд быстрого реагирования, чтобы помочь вам справиться с двумя мехами и несколькими танками.
– Я понимаю, мой Хан, – ответила Ками. Ее «Феникс Хок», представляя собой хорошую мишень, стоял на вершине горы, и она использовала коммуникации дальнего действия, чтобы отправить сообщений действующей армии саХан. В силу обстоятельств, сигнал был широкополосным, но на самом деле никто и не думал, что кто-нибудь из Объединенных войск сможет взломать шифровальный код Гигантского скорпиона, прежде чем они все будут уничтожены. Если какая-нибудь группировка Пентагона решит использовать сигнал, чтобы вычислить месторасположение армии Клана, что ж … это даже к лучшему – проще выманить этих подонков из норы и уничтожить их, чем идти к ним в логово.
– Ками, если вам потребуется отделиться, чтобы сохранить силы, делайте это, – в голосе Скотт отчетливо, несмотря на шумовые помехи, слышалось разочарование. – Мы не можем позволить себе понести еще большие потери. Каждый мех, каждый воин – даже любой наемник – сейчас на вес золота.
– Я справлюсь ними, мой Хан, – сказала Ками. Ее пальцы дрожали, но голос оставался спокойным. – Мне придется несладко, если им удастся загнать меня в угол, но я быстрее их.
– Выполняйте свой долг, Звездный капитан, – сказала саХан Скотт и оборвала сигнал.
Ками сбросила «Феникс Хока» с обрыва и позволила ему упасть в пустоши, использовав прыжковые двигатели для смягчения посадки. Она и не ждала, что у Скорпионов найдутся свободные силы, чтобы отправить ей на подмогу, но попытаться стоило. Победа над врагом дорого ей обойдется, и она понимала так же хорошо, как саХан – даже лучше, ведь они были членами моего бинария – чего стоило Тоуману (Touman ????) это истребление сил.
Компьютер издал пищащий звук, закончив анализ местности, который Ками запустила во время разговора со Скотт. Составление подробной карты местности заняло бы несколько дней, но компьютеру, использовавшему радиоэхо, удалось составить вполне приличную картину о физических особенностях района. Где-то в километре позади нее равнина переходила в углубление, в котором располагался Бизли, и именно в этом углублении засела основная часть ее наемников, готовых нанести удар по любым силам Пентагона, если они появятся. Но все же, ей нужно было хоть немного уравнять силы, по крайней мере, уничтожить мехов.
– Лео, – сказала она.
– Я здесь, Звездный капитан, – тут же последовал ответ. Танк сержанта находился менее чем в километре от нее – и голос его был намного четче, чем голос Скотт.
– Стрелять по всему, что появится из пустошей, кроме моего меха.
– Разумеется, мадам.
– Я займусь мехами.
– Ведите их на нас, мадам. Вы будете нами гордиться.
Выключив канал, Ками изучила данные проекционного дисплея. Компьютер «Феникс Хока» изо всех сил старался следить за передвижением сил Пентагона, после того как они оказались в пустоши, но карта была не совсем точной и без линии прямой видимости нельзя было знать наверняка. Она знала, что они где-то там – на клочке земли с глубокими ущельями и высохшими руслами, покрывавшими большую часть квадратного километра – но она не знала, где именно.
Что ж … пойдем, поищем плохих парней.

***
Рэйни следил за тем, как голова и плечи «Краба» Барклая скрылись за краем ущелья, пока его «Бэрк» дожидался своей очереди. Поскольку у мехов были лучшие сенсоры, они оба шли впереди. Даже их мощные радары не могли показать, что скрывалось за поворотом, и только у мехов был шанс спастись, прежде чем захлопнется ловушка.
– Пулеметчик, – сказал Рэйни, - увидев цель, сразу же открывайте огонь. Не ждите моего приказа.
– Вас понял, Шторм-капитан.
Начав спуск, «Бэрк» засопел, как взявшая след охотничья собака, но все, что Рэйни мог сделать, – смотреть, как на него надвигаются черные, покрытые пеплом стены ущелья. Невзрачное небо Дагды редко бывало красивым, но ему очень не нравилось видеть лишь маленькую полоску у себя над головой.
Мне нужна еще дюжина броневых танков. Это работа для танка, не для Меха.
Какая-то часть его отчаянно хотела повернуть назад, вернуться в лагерь и собрать еще одну команду тяжелых танков. Это было умным решением, и если бы военная база «Дельта» все еще принадлежала им и у командования по-прежнему стоял Коллектор, он бы так и поступил. Макмиллан не одобрил бы использование мехов не по назначению. Но Макмиллан, возможно, погиб.
Картинка на дисплее Рэйни изменилась, когда пулеметчик развернул турель так, чтобы она целилась прямо в узкий проход после того, как водитель сделал очередной поворот. Рэйни не понял его логики, по которой получалось, что кто-то проигнорирует двух мехов и будет дожидаться, чтобы выстрелить в танк, но он не винил человека за то, что он старался быть наготове.
И это всего лишь «Феникс Хок». Здесь его скорость ему не поможет.

***
Когда зазвучал сигнал тревоги, Ками приостановила «Феникс Хока» - сенсоры меха выдали нечеткое изображение возможного контакта прямо по курсу. Где-то в девяноста метрах впереди нее начинался резкий перепад в ущелье. Она прижала мех плотнее к стене и двинулась вперед, с оружием наготове. Если сенсоры Макмиллана хоть на что-нибудь годились, они должны были засечь ее в то же самое время.
В тридцати метрах от края «Чемпион» Макмиллана незаметно, но очень быстро прижался к стенке, скрыв корпус за каменной толщей небольшого выступа. В ту же секунду грянули залпы из его оружия. Снаряды автопушки с глухим звуком врезались в броню «Феникс Хока», но нанесли только незначительный ущерб. Пять из шести ракет ближнего действия, выпущенных вражеским мехом, взорвались при столкновении со стеной ущелья; шестая ракета уткнулась в мягкую землю между ног «Феникс Хока». Лазеры прошлись по броне «Феникс Хока» в районе груди и правой руки. Ками позволила меху изучить нанесенные повреждения, сама же удерживала свою настоящую цель.
Залп из ПИИ «Феникс Хока» вырвал из брони «Чемпиона» кусок размером с грудь взрослого мужчины. Автоматические очереди из четырех пулеметов засыпали меха пулями, оставившими впадины и царапины на передней части «Чемпиона». Два средних лазера, установленные на правой руке «Феникс Хока» рядом с ПИИ, выжгли параллельные линии вдоль груди «Чемпиона», в то время как лучи двух лазеров на левой руке вонзились в правую руку и ногу меха. Огневой поток был достаточно мощным, чтобы удивить и вывести из равновесия водителя «Чемпиона», и мех завалился на бок, еще сильнее повредив броню на правой руке.
Ками издала шипящий звук, когда за несколько секунд температура от нормальной повысилась до предельной. Застежки на ее нейрошлеме плотно захлопнулись, и в лицо подул прохладный воздух, в то время как хладожилет пытался защитить остальное тело. Она сделала два коротких вдоха и закусила губу, – будет больно – затем с силой ударила по рычагам прыжковых двигателей. Огромные реактивные двигатели, расположенные сзади, зажглись, и «Феникс Хок» устремился вверх. Край ущелья было в ста двадцати метрах с небольшим – без сомнения, выполнимо при хорошей работе двигателя – но Ками чуть не сварилась заживо в своей кабине из-за жары, усилившейся после включения двигателей. 45-тонный боевой мех, наполовину согнувшись, тяжело приземлился на покрытую пеплом землю. Ками даже не пыталась немедленно скрыться; никто из отряда Макмиллана не мог за ней последовать, теплопоглотители усердно работали, пытаясь восстановить нормальную температуру. Когда она стреляла, то отдавала себе отчет, что будет жарко, но она даже не представляла, что будет настолько жарко, учитывая два новых лазера и выполненный долгий прыжок.
И мне придется сделать это еще раз. А потом снова. Маневренность была ее единственным преимуществом, и единственное направление, которое она могла выбрать в этих ущельях, - вверх.

***
– Это непростительно, сэр, – сказал Диггз. В его голосе не слышалось особого раскаяния, и Рэйни с трудом заставил себя успокоиться. Мех Диггза не мог взобраться по стенам следом за «Феникс Хоком», и ему все-таки удалось попасть в эту стерву из нескольких орудий. Конечно, не так хорошо, по сравнению с ее ответным огнем, к тому же сбить с ног ее не удалось.
– Продолжать движение, – приказал он. Согласно карте на дисплее, их маршрут на протяжении трехсот метров проходил возле холма, на который она приземлилась, а затем уклонялся в сторону. Предположим, что она не станет перепрыгивать на соседний холм. Некоторое время шторм-капитан задумчиво жевал нижнюю губу, после чего включил переговорное устройство.
– Пулеметчик, я хочу, чтобы вы вели заградительный ракетный огонь по земле на расстоянии в двести метров впереди нас, – он осмотрел стены – слишком хорошая возможность – затем продолжил приказ. – Будьте готовы повторить, удерживая цель на том же расстоянии.
– Сэр?
– Мне нужно прикрытие, – ответил Рэйни. – Всем подразделениям. Мы откроем заградительный огонь и пройдем под ним. Я хочу, чтобы мы добрались до противоположного края этого ущелья и двинули в сторону Бизли. Если она решила напасть на нас здесь, значит, там что-то есть, и она не хочет, чтобы мы до этого добрались.
Из десятиствольной пусковой установки ракет дальнего действия, расположенной на кузове «Бэрка», вырвались пламя и дым, в небо взметнулся внушительный столп из пыли и обломков, когда снаряды достигли мягкой, покрытой пеплом земли. Маскировка не была такой же хорошей, как специально предназначенная для этого дымовая завеса – из-за повышенной температуры они все еще мигали на датчике тепла, – но все же это был успех.
Ну же, купись на это, – бросил вызов воину Гигантского скорпиона Рэйни, проверив, плотно ли закрыт его люк.
***
Наконец-то температура «Феникс Хока» благодаря работе теплопоглотителей снизилась до сносной, как вдруг из ущелья, лежавшего внизу, прозвучали взрывы. Ками подвела мех ближе к обрыву, чтобы сенсоры могли напрямую сканировать местность, но все, что она увидела, – это облака пыли и дыма, поднимавшиеся к ее ногам. Прикоснувшись к проекционному дисплею, она перепробовала все режимы: визуальное изображение было бесполезным; выявление магнитных аномалий просто показало ей огромное количество магнитного железа, содержащегося в стенах и поле ущелья; а с датчиком тепла вообще творилось что-то непонятное, он показывал множество нечетких фигур, движущихся внизу по ущелью в сторону Бизли.
Она вытянула вперед правую руку «Феникс Хока», но цели, определенные датчиком тепла, были слишком неточными, чтобы можно было выстрелить. Все же она выпустила один наряд, прорезавший облако пыли бело-синим актиническим лучом.
Дьявол.

***
Рэйни усмехнулся, когда пылевое облако озарилось светом. Взрыв, с громким треком, ударил по боковой стороне «Бэрка», но не нанес никакого вреда. Тебе не добраться до меня.

***
После ее выстрела из ущелья не последовало ответного огня. Ками на средней скорости повела «Феникс Хока» вдоль ущелья. Она увидела, как из-за края пылевого облака появилась коренастая фигура «Краба», но прежде чем она смогла прицелиться, взрыв ракет, выпущенных за его спиной, создал новое облако. Несмотря на это, она успела заметить, что мех взял курс на Бизли.
У нее было два варианта, и Ками никак не могла выбрать между ними. Она могла рискнуть и углубиться в ущелье в надежде, что ее орудия будут более точными и ей удастся сбежать наверх раньше, чем они используют огромные пушки, установленные на танке. Этот вариант ей очень нравился, так как предоставлял альтернативу, кроме как бежать и прятаться за пушками Лео.
Второй вариант заключался в следующем: бежать в Бизли и позволить силам Пентагона попасть в западню, устроенную Лео. Ее «Феникс Хок» был более чем достаточно мощным, чтобы отрезать пути отступления, если ловушка наемников Гигантского скорпиона вынудит их бежать. В конце концов, они подавят ее численным превосходством, но пока они будут сражаться с ней, Лео и его «Фьюри» нанесут удар в спину, открыв по ним огонь из 125-киллограмовой пушки Гаусса. Наемникам было далеко до боевого мастерства Восьми Сотен, но все же они были несравненно лучше слюнтяев, управляющих танками Макмиллана.
Сделав маневр, Ками обогнула впадину на холме и продолжила путь. Стены ущелья так близко подходили друг к другу, что они практически образовывали пещеру, тем самым лишая ее возможности видеть движение взводов Макмиллана внизу. Некоторое время она подумывала обрушить стены на их головы, но очень быстро отказалась от этой идеи. Она не знала, где именно они находились – да и простое погребение под камнями вряд ли удовлетворило бы жажду мести призраков ее погибших товарищей из бинария.
Лишившись возможности непосредственного наблюдения, она, наконец, приняла решение и включила радио.
– Лео, они движутся прямо на вас.
– Мы полностью готовы, мадам, – последовал незамедлительный ответ.
– Я буду следовать за ними так близко, как смогу – они движутся по ущелью, и если моя карта не врет, то через несколько минут они доберутся до места назначения. Как только вы откроете по ним огонь, я зайду с тыла. Мы зажмем их с обеих сторон. Я хочу, чтобы вы сосредоточились на броневиках – в первую очередь «Бэрки», затем «Фьюри».
– Я позабочусь об этом, Звездный капитан, – ответил Лео.
– Надеюсь, ты разместил пехотинцев там, где от них будет хоть какая-то польза?
– Я долгое время был сержантом, Звездный капитан, – сказал сержант Лео. – Я знаю, что надо делать.
Ками усмехнулась внутри своего нейрошлема. Немногие наемники ввязались бы в подобную авантюру. Лео не принадлежал к Восьми Сотням, но он был хорош.
– Вот он, твой шанс, сержант, – сказала Ками. Она направила «Феникс Хока» в сторону Бизли на небольшом расстоянии от сил Макмиллана. – Он идет прямо на тебя.

***
– Это был последний залп, Шторм-капитан, – доложил пулеметчик. Недовольно заворчав, Рэйни посмотрел в перископ. Точность показаний датчика тепла стала такой же плохой внутри облака, как и за его пределами, но у солдат Макмиллана были карты, намного превосходившие все, что Кланы могли привезти с собой.
– Мы уже достаточно близко, – решил Рэйни. – Хасегава.
– Слушаю, Шторм-капитан.
– Когда мы выйдем на открытую местность, пусть мехи вспугнут засаду. Я хочу организованное продвижение вглубь города. Если при приближении по нам не откроют огонь, отправьте пехотинцев прочесать здания. Если насекомые покинули город, мы вернемся в лагерь.
– Вас понял, сэр.
– А если по нам откроют огонь, что тогда, сэр? – задал вопрос пулеметчик.
Рэйни прикрыл глаза.
– Полагаю, что в таком случае мы откроем ответный огонь, не так ли?
***
Ками наклонила «Феникс Хока» над обрывом ущелья, чтобы слабый сигнал, поступавший в сенсор, встроенный в голову боевого меха, позволил ей напрямую увидеть направление на Бизли. «Чемпион» вышел из последнего пересохшего русла, проходящего между черными зубьями гор, вначале он повернул влево, затем вправо. В паре десятков метров за ним шел «Краб», который проделал такие же маневры. Они медленно продвигались вперед, ожидая, когда появятся приземистые очертания «Бэрков» и более угловатые формы «Фьюри». Скорректировав изображение, Ками поискала какие-нибудь признаки сидевших в засаде наемников Гигантского скорпиона. В режиме визуального изображения было трудно рассмотреть что-либо отчетливо, но на ее проекционном дисплее загорелись зеленые огни их расположения.
В любой момент …

***
– Пока ничего, – сказал Барклай.
Рэйни с трудом подавил желание наорать на него. Ты так думаешь? Вместо этого он посмотрел на тактическую карту, ожидая увидеть там красные огни. Он знал, что сенсоры мехов выявят любые вражеские машины в засаде прежде, чем это сделают танки, но каналы передачи данных тут же доложат об этом. Зачастую при столкновении с засадой компьютеры не могли быть полностью уверенными, и вражеские изображения чередовались с пустотой. Компьютеру было не о чем докладывать.
Для Рэйни, с тремя установленными на турели протонно-ионными излучателями, заряженными автономными снарядами, этого было достаточно, чтобы открыть огонь по предполагаемой позиции врага. В старые времена он бы воспользовался артиллерией, но насекомые во время первых атак захватили пушки Объединенных войск.
Вспышка.
– Пулеметчик, цель на два часа.
– Я ничего не вижу, сэр.
Рэйни сверил координаты.
– В любом случае, огонь. Из одного ствола.
На короткое мгновение центральный ПИИ ожил и озарился ярким светом. Земля перед скоплением гор взорвалась, и облако пыли взметнулось на десять метров в воздух. Легкий ветерок быстро развеял дым. Опять скалы. Рэйни уставился на экран, ожидая второго появления красного света «враг-пустота» …
… вспышка …
Взрыв от снаряда, попавшего в «Бэрка», прогремел словно колокол, пульт управления дисплеем впечатался Рэйни в лоб. Он с силой ухватился ладонями за сиденье, пытаясь удержаться на месте. Его взгляд метнулся к горе, от которой исходил пар. Между скалами показалось дуло основного орудия танка «Фьюри» наведенное на цель. От орудия также поднимался пар – раскаленная влага от использования магнитных конденсаторов пушки Гаусса.
– Контакт на переднем фронте, – закричал Хасегава.
На коммуникационных каналах затрещало от электрического напряжения, когда раздались новые залпы из пушек Гаусса, каждый из них как электромагнитный вихрь отдался в наушниках Рэйни. Он слышал – сквозь корпус танка, а не при помощи наушников – громоподобный звук новой очереди из Гаусса, ударившей по танку Хасегава. Выругавшись, он подключил тактический дисплей, чтобы получить полнокилометражный обзор.
Три танка перекрыли силам Макмиллана путь на Бизли. В отчаянии Рэйни изучил весь дисплей, пытаясь определить местоположение остальных сил Гигантского скорпиона. Он знал, что танков было больше – где-то здесь у нее еще припрятано несколько пневмотранспортеров – и, по меньшей мере, один «Феникс Хок». У него было больше танков, и они тяжелее – плюс два меха – но она выбрала именно это место для сражения. Почему?
Дело было не в поселении. В Бизли не было ничего такого, что насекомые уже не захватили бы на «Дельте». Он не собирался атаковать поселение, так что вероятность, что их ошибочно направили с оборонительной миссией, отпадала. Единственной целью здесь были его танки и мехи. Если она осталась здесь, а остальные танки, невидимые за горизонтом, прочно засели в засаде, значит, это была не уловка – она действительно хотела сражаться здесь. Рэйни сократил обзор до двух километров. Но почему здесь? Первая вещь, которой обучают на уроках по тактическому ведению боя, - никогда не сражайся там, где этого хочет твой враг, если можно этого избежать.
– Проклятье, – пробормотал он.
– Движусь вперед, – сказал Диггз. Сквозь сигнал до Рэйни донесся свист рассекаемого ракетой воздуха, когда «Чемпион» выпустил свои ракеты ближнего действия. – Шторм-капитан, у меня здесь три «Фьюри».
– У меня тоже, – доложил Барклай.
Рэйни закусил нижнюю губу.
– Задайте им жару, солдаты, – он вновь включил дисплей. – Быстренько расправьтесь с ними, и будем продвигаться к городу. Я хочу разобраться с ними до того, как объявится мех.
Двигатель «Бэрка» взревел, когда водитель направил его вперед, стараясь сократить дистанцию. Индикаторы всех трех ПИИ горели зеленым огнем готовности, но Рэйни успел только бросить беглый взгляд, прежде чем пулеметчик нажал на спусковые крючки трех излучателей. Из-за витавшего в воздухе облака пыли и смога, по крайней мере, один снаряд не попал в «Фьюри», в который он целился, но разрывающий уши, грозный звук, пронесшийся над турелью мгновением позже, означал, что «Фьюри» не промахнулся в своем ответном залпе.
Надо было вернуться в лагерь и взять больше танков …
Не успев закончить мысль, Рэйни почувствовал, как взрывная волна вдавливает его плечи в сиденье …
… тревога …
… новая красная вспышка на его дисплее …
– Контакт на заднем фронте! – завопил Симмс.

***
Губы Ками растянулись в ухмылке, когда ее ПИИ выплюнул облако ионов, на сверхвысокой скорости врезавшееся в заднюю часть крайнего справа тяжелого танка «Бэрка», где броня была самой тонкой. Ее «Феникс Хок» в считанные секунды покрыл остававшееся расстояние, двигаясь метровыми прыжками наискосок позади танков Макмиллана. Она хотела подойти поближе, но не настолько, чтобы устаревшие ПИИ «Бэрков» могли до нее достать. Два «Фьюри» из сил Пентагона уже разворачивали свои турели в ее сторону. Ками усмехнулась - давайте, растрачивайте свои снаряды в жалких попытках попасть в меня. Создатель знает, что вам не удастся подстрелить меха, двигающегося на скорости более ста километров в час, если вы не даже можете попасть в неподвижный танк, спрятавшийся за горным выступом. Она скорректировала курс так, чтобы каменная глыба на краю впадины оказалась между ней и одним из танков.
Лео проделал хорошую работу. Используя особенности местности, три «Фьюри» надежно укрылись и могли безопасно для себя обстреливать силы Макмиллана. Окружавшие их горы поглощали выпущенные в «Фьюри» снаряды, что сводило на нет численное превосходство Макмиллана. Но она не видела пехотинцев – ага.
Впереди два меха Макмиллана наседали на «Фьюри», пытаясь попасть в их укрытие, что значительно затруднило бы прицеливание из пушек Гаусса. Когда они приблизились к горным выступам, за которыми укрывались танки Скорпиона, взметнулся рой легких ракет, и «Чемпион» скрылся за чередой взрывов. Там от силы было три группы солдат, и Ками очень удивилась бы, если Лео дал им хотя бы один LAW (страница 27, 2 абзац), но силы Макмиллана не могли знать, сколько пехотинцев привел Гигантский скорпион.
– Лео, – сказала Ками, – отправляй пневмотранспортеры.
– Уже, мадам?
– Пока враг в замешательстве.
– Уже отправляю сигнал, Звездный капитан, – ответил Лео.
В одиночестве своей кабины Ками кивнула и навела прицел на «Бэрка», по которому уже стреляла. За секунду до того, как выстрелила она, он из трех ПИИ выдал залп по «Фьюри». Опять как минимум один наряд пролетел мимо, создав облако пыли и обломков.
Ее ПИИ попал точно в цель.

***
Пробежавшись языком по рту, Рэйни наклонился вперед и сплюнул кровь на неровный пол танка. Этот чертов «Феникс Хок» и один «Фьюри» сосредоточились на его танке. Да кому нужно взрывать танки, когда на поле сражения есть мехи? А теперь еще и пехота заняла оборонительные позиции впереди танков?
– Давайте выбираться отсюда, – пробормотал Рэйни. – Диггз, Барклай, начинайте отступать назад. Мы уходим.
– Если мы побежим, нас разнесут в клочья, – вставил Диггз.
– Нас уже разносят в клочья.
– Гусеница повреждена! – завопил водитель «Бэрка» Рэйни. – Шторм-капитан, я могу набрать только половину скорости. Этот мех последним выстрелом из ПИИ повредил гусеницу.
Рэйни прислушался к тому, как скрипят гусеничные двигатели от трения с расплавленным металлом. Еще совсем немного, и гусеница вообще разорвется.
– Проклятье!
– Мы по-прежнему отступаем?
– На максимальной скорости возвращаемся в пустоши, – приказал Рэйни. – Уничтожить «Феникс Хока».
– Но это оставляет …
– Твою же мать, я знаю, что это оставляет! – заорал Рэйни. – Если мы сможем добраться до ущелья, там мы объединим нашу огневую мощь.
Он ударил кулаком по подлокотнику своего сиденья.
– Этого будет достаточно, чтобы покончить с «Фьюри», уж наверняка.
– Если мы вообще доберемся до ущелья, – сказал водитель вполголоса, но достаточно громко, чтобы его слова услышали по переговорному устройству.
– Пулеметчик, уничтожить «Феникс Хока», – проигнорировал его слова Рэйни.
Даешь перевыполнить план по выпуску вехикулярных огнеметов в отчетном 3145 году!
Аватара пользователя
DeJaVu
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 3472
Зарегистрирован: 17 июл 2009, 17:41
Благодарил (а): 154 раз.
Поблагодарили: 1237 раз.

Re: Командовать и служить. Джейсон Шметцер

Сообщение Fenris » 23 ноя 2010, 12:54

продолжения! :dance:

:)
Аватара пользователя
Fenris
Сотрудник Библиотеки
 
Сообщения: 5429
Зарегистрирован: 22 ноя 2008, 22:00
Откуда: СПб
Благодарил (а): 625 раз.
Поблагодарили: 982 раз.
Награды: 6
VIP-Читатель (1) За заслуги перед порталом, 1ст (1) Красный Корсар (1) Великое Летнее Кишение-12, 1ст (1) Бешеные кубики 2013-2 (1)
Конструктор мехостроения (1)

Re: Командовать и служить. Джейсон Шметцер

Сообщение DeJaVu » 23 ноя 2010, 12:56

***
«Феникс Хок» Ками пригнулся, когда выпущенные двумя «Фьюри» снаряды из Гаусса врезались в усыпанную пеплом землю вокруг нее. Мех затрясло от взрыва потока частиц, но она быстро выпрямилась и подняла правую руку меха. Ее ПИИ огрызнулся вспышкой ионов, попавшей прямо в броню турели «Бэрка». Улыбнувшись, она повела мех в сторону отступающих сил Макмиллана, пытаясь оценить их курс.
– Лео, – сказала она, – когда они повернут, я хочу, чтобы вы сосредоточились на мехах.
– Но вам и так предстоит много работы, Звездный капитан, – возразил сержант.
– В первую очередь займитесь «Чемпионом».
Ками наблюдала, как мехи пятятся назад, повернувшись к наемникам Гигантского скорпиона передней частью, где броня была наиболее крепкой. Ни один из них не выдержал бы больше одного или двух попаданий из пушек Гаусса, установленных на «Фьюри», но их оружия поливали огнем все вокруг, вынуждая танки оставаться в укрытии. Бессильные что-либо сделать пехотинцы запускали свои ракеты. Вражеские танки уже успели развернуться и теперь целились в нее.
На ее проекционном дисплее появились новые изображения, когда из Бизли, буквально как черт из коробочки, выскочили и быстро пересекли поле восемь танков на воздушной подушке «Зефир». За считанные секунды они, проскользнув мимо мехов, покрыли расстояние, отделявшее их от танков Макмиллана, и открыли по ним огонь. На каждом «Зефире» возвышались три лазера и шестиствольная пусковая установка ракет ближнего действия; подойдя поближе, они выдали объединенный залп по «Фьюри» Пентагона.
Последовательно каждый «Фьюри» озарился лучами дюжины средних лазеров, разрезавшими на куски броневые плиты и запчасти турелей. Нарушив целостность конструкции, залп из одного лазера прошил броню насквозь, после чего смог и языки пламени заслонили оба танка, когда подобно огненному смерчу две дюжины ракет ближнего действия достигли своей цели. Сгруппировавшись возле «Феникс Хока», пневмотранспортеры Гигантского скорпиона разбились на два взвода. Когда дым рассеялся, Ками рассмеялась, увидев, как горит один из «Фьюри» с погнутой пушкой Гаусса. Она наблюдала за тем, как водитель танка выбрался из своего люка и пустился наутек в сторону пустошей. Второй танк взорвался – его турель отбросило больше чем на дюжину метров.
По каналу радиопередач Гигантского скорпиона разнеслись одобрительные возгласы.
Ками присоединилась к всеобщему ликованию, как вдруг в грудь ее меху ударили заряды из двух ПИИ одного из танков «Бэрк», от чего 45-тонный мех почти опрокинулся на землю. Гироскоп меха издал жалобный звук, она же вцепилась в рычаги управления, стараясь удержать его прямо. Второй «Бэрк» тоже выстрелил, на этот раз заряд из ПИИ попал в левую ногу меха.
Кажется, они не на шутку разозлись.
Сделав два шага, чтобы восстановить потерянное равновесие, Ками пальнула из ПИИ по прочному гласису ведущего «Бэрка. Он двигался быстрее, – должно быть, у второго повреждена гусеница – но мощная броня с легкостью перенесла попадание, при этом ход танка не замедлился. Позади него, два меха наконец-то развернулись и принялись бежать.
– Только не это, – прошептала Ками. После чего она выстрелила.
Два оставшихся «Фьюри» Скорпиона двинулись вперед, с орудием наготове. Оба выстрелили одновременно, но лишь один из них попал, раздробив тонкую заднюю броню на спине «Чемпиона» и уничтожив хрупкий гироскоп. Как покошенный, мех рухнул на землю, но его ноги продолжали двигаться, так как водитель чистым усилием воли пытался поднять меха на ноги. Немного развернув корпус, достаточно, чтобы можно было прицелиться, «Краб» вытянул сжатый кулак и выпустил луч из большого лазера прямо в бронированную турель «Фьюри».
Ками приблизилась к «Бэрку». Как только она оказалась в зоне досягаемости, она выстрелила из всех четырех средних лазеров. Три из них попали в цель, причем два из них еще больше увеличили зияющую дыру, которую до этого выжег ее ПИИ. От попадания третьего заряда из вращающего механизма турели потекла струйка расплавленного металла. Еще девять шагов, и вот она была достаточно близко, чтобы обрушить на броню танка мощь своих пулеметов, они усыпали танк пулями, оставляя небольшие выбоины на его поверхности, но тем ни менее нанося незначительный, но все же ущерб. Гусеничные протекторы «Бэрка» зарылись в мягкую землю, когда водитель попытался развернуть застывшую турель и прицелиться в нее, пока она была поблизости.
Второй, еле двигающийся «Бэрк» вновь выстрелил, попав в левую руку ее меха и снова в грудь. Когда последняя броневая плита отвалилась с левой части груди «Феникс Хока», взвыли сигналы тревоги, но заряды ПИИ разрушили только структуру, а не хрупкую броню двигателя. Позволив меху покачнуться, Ками развернула его так, чтобы скрыть поврежденную сторону от танка.
Облако пепла превратилось в настоящий вихрь, когда один взвод «Зефиров» проехал мимо нее на большой скорости. Все четыре пневмотранспортера устремились к поверженному «Чемпиону» и обстреляли его ракетами ближнего действия и лазерами. Когда дым развеялся, мех все еще лежал неподвижно.
Второй взвод «Зефиров» атаковал «Краба», но водитель меха их поджидал и взорвал ведущий танк на воздушной подушке, выстрелив по нему из двух орудий, прикрепленных к плечам. Два больших лазера разорвали стальные юбки, удерживавшие танк над землей, отчего он рухнул вниз, и уничтожили подъемные вентиляторы, уязвимые без юбок, защищавших их от соприкосновения с твердой землей и встречных потоков. Развалившись на части, «Зефир» покатился по земле, а остальные члены взвода были так поражены гибелью своего командира, что никто из них не сумел выстрелить из лазера или запустить хотя бы одну ракету в «Краба».
Несмотря на усердную работу теплопоглотителей, Ками чувствовала, как жара испепеляет ее кожу. Напирая на поврежденный «Бэрк», она держала наготове все орудия, выискивая, отступая, надеясь на хороший удар. На экране ведения цели зеленый свет сменялся желтым …

***
Рэйни видел, как взорвался танк на воздушной подушке, принадлежавший насекомым, и по-новому взглянул на «Краба». Он и не думал, что Барклай, потерпев поражение, сможет выдержать удар. Он, было, открыл рот, чтобы поздравить мехвоина, но приглушенное ругательство, слетевшее с губ пулеметчика, заставило его взглянуть на экран фронтального обзора. Прямо на них надвигался «Феникс Хок».
– Ты можешь открыть по ней огонь? – спокойно спросил Рэйни.
– Я перезаряжаюсь.
– И как долго …
В это время «Феникс Хок» поднял правую руку.
– Слишком долго, – ответил пулеметчик.
Шторм-капитан, заместитель командующего Объединенными войсками Макмиллана, плотно сжав губы и откинувшись назад, смотрел, как к ним приближается боевой мех Гигантского скорпиона. Вот черт …

***
Теплопоглотителям не хватило времени, чтобы уменьшить жару, но Ками, проигнорировав сигнализацию перегрева, вновь выстрелила из всех орудий. Ее ПИИ выжег огромную дыру в поврежденной броне турели «Бэрка». Один из люков полностью оторвало. Ее лазеры прошлись по передней части, со свистом расплавив металл, после чего луч одного из лазеров метнулся к поврежденной гусенице, разрезав ее напополам. Танк накренился, когда от разрушенной гусеницы отвалились ходовые колеса. Между ее глазами и проекционным дисплеем дрожал раскаленный воздух, что мешало ей четко видеть. Сам дисплей мигал. Ее кожа была настолько сухой, что казалось, что она сейчас треснет …
Словно сам по себе, ее безымянный палец лег на спусковой крючок, открыв огонь сразу из четырех пулеметов.

***
Давление жары и воздуха словно пригвоздило Рэйни к сиденью. Вместо оторванного командирского люка он видел прозрачный свет. Безмолвно он таращился вверх, ошеломленный тем, что видит над собой тонкие облака Дагды. До его ушей, прикрытых шлемом, донесся оглушительный звук близкого сражения, больше не заглушаемый толстой звукоизолирующей броней «Бэрка».
Он услышал рокот пулемета, нескольких пулеметов. Над его головой пули высекали искры из поврежденной брони. Он даже успел подумать о рикошетах …

***
Двигатель «Феникс Хока» заглох. Ками пыталась перезапустить систему обогрева, но автоматические устройства сбились и привели термоядерный реактор в состояние готовности, в то время как теплопоглотители буквально изрыгали в воздух потоки выработанного тепла. Ками начала задыхаться, когда невыносимая жара начала проникать даже в нейрошлем, сдавливая ей горло. Из-за ударной волны, вызванной падением меха, ремни врезались ей в плечи. Она закричала от боли, когда перекрученный ремень вывернул ей плечо. Упавший «Феникс Хок» лежал, отвернувшись от уничтоженного «Бэрка» - лицом ко второму танку.
Часто моргая, чтобы облегчить сухую резь в глазах, Ками видела, как турель второго «Бэрка», с установленными на ней тремя пушками, развернулась в ее сторону. Протекторы танка разрыхляли землю, пока водитель пытался привести в движение заклинившую турель. Она видела, как по пушкам пробегают электрические разряды, знак того, что раскаленное орудие почти готово к бою. Резким, неосознанным движением ее руки метнулись к рычагам управления, но все еще обездвиженный мех не реагировал на ее команды. Три пушки немного наклонились, опаленные огнем дула целились прямо в ее кабину.
Краем глаза она увидела стремительное движение. Там, на фоне адского сине-белого зарева, созданного тремя ПИИ, впитав высвобожденную энергию трех зарядов, взорвался один из «Зефиров» наемников. Взрывная волна сотрясла «Феникс Хока». Потеряв голову, Ками закричала, готовая встретить смерть, и все же не желая признать поражение.
Грохочущий, вибрирующий звук возвестил о том, что двигатель «Феникс Хока» вновь заработал. Ками еще раз дернула рычаги управления и почувствовала, что «Феникс Хок» пришел в движение. Она умудрилась поставить его на колени, не переставая наблюдать за вражеским «Бэрком». Корпус танка вибрировал, пушки ПИИ непрерывно следовали за ней. Острая боль в плече не помешала ей поднять левую руку «Феникс Хока» и выстрелить из обоих средних лазеров, добавив очередь из двух пулеметов. Залпы не нанесли особого ущерба бронированному «Бэрку».
Да вставай же, ты, глупая корова! – мысленно приказала она себе.
«Бэрк» немного сдвинулся, преследуя цель.
Недостаточно быстро двигаешься …
Раздался взрыв, настолько сильный, что 75-тонный танк пошатнулся. Затуманенному жарой рассудку Ками понадобилось некоторое время, чтобы определить, из какого орудия стреляли. Залп из Гаусса. За ним последовал второй, нанося удар по заднему кузову «Бэрка». Несколько секунд спустя из отверстия повалили клубы черного дыма, а по всему танку пробежались сине-фиолетовые электрические дуги, когда конденсаторы выпустили заряды внутрь танка. Ками удалось поставить «Феникс Хока» на ноги, после чего она посмотрела в сторону Бизли. Оба оставшихся у Гигантского скорпиона «Фьюри» неровным ходом продвигались вперед, с пушками Гаусса, нацеленными на дымящиеся останки второго «Бэрка». Ее вдруг захлестнуло чувство гордости. Он был прав, черт его побери, Лео был прав. Они не принадлежат к Восьми Сотням, но все же они чертовски хорошие солдаты.
– Подумал, что вам может понадобиться небольшая помощь, Звездный капитан, – сказал сержант Лео. Его танк, покрытый лазерными ожогами и следами от ракет, представлял собой жалкое зрелище, но орудие было наготове, а гусеницы в целости и сохранности.
Ками рассмеялась.
– Возможно, сержант, – сказала она, оглянувшись на тлеющие обломки второго «Бэрка».
– Я же говорил, что мы … можем пригодиться!
Ками оглянулась вовремя, чтобы заметить «Краба» Макмиллана, - черт, совсем про него забыла – на большой скорости приближавшегося к двум «Фьюри». Приблизившись прежде, чем Лео хватило времени развернуть турель, он поднял ногу. Со всей тяжестью пятидесяти тонн боевого меха, «Краб» опустил ногу, смяв турель «Фьюри». Образовавшаяся электрическая дуга вспыхнула ярким светом, когда в пушке Гаусса взорвались конденсаторы. Второй «Фьюри» выдал залп, но расстояние было слишком маленьким, а выстрел – чересчур поспешным, и снаряд вырвал 12-метровый кусок земли за спиной «Краба».
Стоя на ногах, практически избавившись от перегрева, «Феникс Хок» вернул обычную для него проворность, и Ками выжала из него все, на что он был способен. За каких-то девять секунд она сократила расстояние, отделявшее ее от «Краба», до ста метров. Его сжатые кулаки взлетели в воздух, из лазеров вылетели ослепительные вспышки, но Ками была слишком быстрой. Оба выстрела не попали в цель.
Желая избежать очередного сбоя в двигателе, Ками решила не использовать ПИИ, зато четыре лазера и пулеметы стреляли вовсю. «Краба» занесло, когда водитель попытался – и потерпел неудачу – уклониться от огня, но Ками не снизила скорость. «Краб» поддался назад, держа руки на одном уровне, дожидаясь, когда перезарядятся лазеры. Наклонившись вперед, «Феникс Хок» немного опустил правое плечо. Наконец, лазеры «Краба» выстрелили, безуспешно опалив броню на одной руке и ноге.
Сорок пять тонн «Феникс Хока» столкнулись с пятьюдесятью тоннами «Краба» на скорости более девяноста километров в час. «Феникс Хок» пошатнулся, как если бы столкнувшись со стеной, но все же Ками, вцепившейся в рычаги управления, удалось удержать его на ногах. Зато «Краб» не устоял, грудой сломанных броневых плит и обнаженных миомеров он повалился на спину.
На крае своего дисплея с обзором на 360° Ками увидела, что поблизости кружат шесть оставшихся «Зефиров», в надежде на яростную атаку, подобно той, что они провели против «Чемпиона». Не обратив на них никакого внимания, она развернула «Феникс Хока» и с силой ударила пяткой «Крабу» в грудь. Раздробленные броня и конструкция развалились на части. Установленный там средний лазер распался на две части, а обездвиженная правая рука плюхнулась на землю, когда она ногой уничтожила рычаги управления. Затем она провернула ногу, круша броню, прикрывавшую реактивный двигатель, что привело к его автоматическому выключению.
Ками посмотрела вниз на кабину «Краба». Ее рука дернулась, практически нажав на спусковой крючок ПИИ. Краем глаза она видела, как из подорванного «Фьюри» Лео валит дым. Вытащив ногу «Феникс Хока», она настроилась на канал пехотинцев.
– Кто-нибудь, вытащите этот кусок дерьма из кабины.

***
Два дня спустя Ками стояла в Бизли перед саХан Скотт, пытаясь понять, куда техники Гигантского скорпиона тащат груды более или менее пригодного оборудования. СаХан прибыла в город где-то около часа назад, сразу же после того, как одержала победу над Коллектором Джеймсом Макмилланом и его значительно поредевшим звеном.
– Ты проявила себя молодцом, Ками, – тихо сказала саХан.
– Благодарю вас, мой Хан.
Скотт пристально на нее взглянула.
– Я видела твое прошение о продвижении двух твоих наемников в Кланы. Хан еще не решил, как мы возместим понесенные потери.
– Они достойны этого, – сказала Ками.
– Но они провалили испытания на Стране Мечты.
– Не совсем так, мой Хан, – сжав губы, возразила Ками.
– Извини?
– Мы победили их во время испытаний. Это не значит, что они их провалили, – Ками внимательно наблюдала за лицом саХан, чтобы понять, уловила ли она разницу в словах. – В каждом соревновании есть лучший. В каждом сражении есть победитель. Но проигрыш не означает поражение. Это значит, что мы просто оказались лучше их.
– Я не совсем в этом уверена …
Ками указала на еще не разобранный «Фьюри» Лео.
– Мой Хан, этот человек был воином. Да, он не был одним из Восьми Сотен, но он был солдатом. Они все – каждый из моих наемников – сражались в соответствии с лучшими традициями Гигантского скорпиона. То, что им не удалось завоевать себе место в одном из сорока Кланов, не значит, что они не были солдатами.
– Звездный капитан Суорд, ильХан учил нас, что воины должны командовать, – сказала Дженна Скотт. – Мы заслужили свое место в Кланах.
Ками вспомнила, как взорвался «Зефир».
– Мой Хан, если они не могут командовать, это не значит, что они не умеют служить.
Даешь перевыполнить план по выпуску вехикулярных огнеметов в отчетном 3145 году!
Аватара пользователя
DeJaVu
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 3472
Зарегистрирован: 17 июл 2009, 17:41
Благодарил (а): 154 раз.
Поблагодарили: 1237 раз.

Re: Командовать и служить. Джейсон Шметцер

Сообщение Пауль » 23 ноя 2010, 13:19

Law - это противотанковый гранатомет (РПГ)
МАD- детектор магнитных аномалий.
Тумен клана будет звучать правильнее, мне кажется.
SDS - система орбитальной защиты (программа Звездных войн, если дословно то Space Defence System- система космической обороны)
И Керенского ради, что за пневмотранспортеры??? Может Ховертанки? Может танки на воздушной подушке, но умоляю, не пневмотранспортеры...
Разница между фанатизмом и преданностью в ширине зрачков. Терра, 2010, Леонов Павел
Нет никакой разницы между мечтой и дымом кроме желания
Аватара пользователя
Пауль
Энциклопедист
 
Сообщения: 1926
Зарегистрирован: 22 авг 2009, 21:54
Откуда: Калининград
Благодарил (а): 257 раз.
Поблагодарили: 229 раз.
Награды: 3
Бронзовый призер ФанФик-2011 (1) Кольца вокруг гнезда (1) Иррегуляры vs Крылья (1)

Re: Командовать и служить. Джейсон Шметцер

Сообщение KolbunD » 23 ноя 2010, 22:05

зачот '+1' :dance: :dance: :dance:
Лютасцю больш небяспечны, чым люты драпежнік,
Зубр для людзей не страшны, не чапай — не зачэпіць,
Будзе стаяць як укопаны — пастыр на варце,
Не страпянецца, а позіркам пасціць няспынна
I чараду, і сям'ю ў чарадзе на папасе
Аватара пользователя
KolbunD
Лучший Фанфикописатель 2009, 2011
 
Сообщения: 4020
Зарегистрирован: 15 дек 2008, 12:26
Откуда: Минск
Благодарил (а): 139 раз.
Поблагодарили: 1108 раз.
Награды: 4
VIP-Читатель (1) За заслуги перед порталом, 2ст (1) Отличный переводчик/писатель (1) Золотой призер ФанФик-2011 (1)

Re: Командовать и служить. Джейсон Шметцер

Сообщение DeJaVu » 26 янв 2011, 14:22

UP :)
Даешь перевыполнить план по выпуску вехикулярных огнеметов в отчетном 3145 году!
Аватара пользователя
DeJaVu
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 3472
Зарегистрирован: 17 июл 2009, 17:41
Благодарил (а): 154 раз.
Поблагодарили: 1237 раз.

Re: Командовать и служить. Джейсон Шметцер

Сообщение Typhoon » 01 фев 2011, 19:19

Рассказ хороший, однако стилистика и особенно терминология требуют обработки напильником.
Где там этот новый значок... :facepalm:
You think you have defeated us? You think you have defeated the Master’s Chosen? We are Domini! We are ethereal! We are eternal! Blake eleison! We will fight you until the heavens burn, and the skies fall…
Изображение
Typhoon
Энциклопедист
 
Сообщения: 1851
Зарегистрирован: 10 ноя 2008, 15:31
Откуда: Киев, Украина
Благодарил (а): 231 раз.
Поблагодарили: 503 раз.
Награды: 2
За заслуги перед порталом, 3ст (1) Отличный переводчик/писатель (1)

Re: Командовать и служить. Джейсон Шметцер

Сообщение Leonid » 01 фев 2011, 21:42

Typhoon
Рассказ мною отправлен в отстойник. Соберусь с морально-волевыми и временем - сделаю.
Аватара пользователя
Leonid
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 5775
Зарегистрирован: 21 мар 2007, 12:22
Откуда: берлога под Санкт-Петербургом
Благодарил (а): 547 раз.
Поблагодарили: 2490 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Re: Командовать и служить. Джейсон Шметцер

Сообщение DeJaVu » 01 фев 2011, 21:54

Leonid писал(а):Typhoon
Рассказ мною отправлен в отстойник. Соберусь с морально-волевыми и временем - сделаю.

Ну или когда появится добровольный помощник. :cry:
Даешь перевыполнить план по выпуску вехикулярных огнеметов в отчетном 3145 году!
Аватара пользователя
DeJaVu
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 3472
Зарегистрирован: 17 июл 2009, 17:41
Благодарил (а): 154 раз.
Поблагодарили: 1237 раз.

Re: Командовать и служить. Джейсон Шметцер

Сообщение Leonid » 01 фев 2011, 23:15

VIV
Это конечно, предпочтительнее :) В 4 руки и 2 головы производительность должна повыситься. Требуется человек с задротско-педантичным складом ума.
Аватара пользователя
Leonid
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 5775
Зарегистрирован: 21 мар 2007, 12:22
Откуда: берлога под Санкт-Петербургом
Благодарил (а): 547 раз.
Поблагодарили: 2490 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Re: Командовать и служить. Джейсон Шметцер

Сообщение KolbunD » 01 фев 2011, 23:50

Требуется человек с задротско-педантичным складом ума.

:lol: :lol: :lol: интересно-интересно. Скажите, ну, больше вопрос к англоговорящим, а сам текст переведен правильно?
Лютасцю больш небяспечны, чым люты драпежнік,
Зубр для людзей не страшны, не чапай — не зачэпіць,
Будзе стаяць як укопаны — пастыр на варце,
Не страпянецца, а позіркам пасціць няспынна
I чараду, і сям'ю ў чарадзе на папасе
Аватара пользователя
KolbunD
Лучший Фанфикописатель 2009, 2011
 
Сообщения: 4020
Зарегистрирован: 15 дек 2008, 12:26
Откуда: Минск
Благодарил (а): 139 раз.
Поблагодарили: 1108 раз.
Награды: 4
VIP-Читатель (1) За заслуги перед порталом, 2ст (1) Отличный переводчик/писатель (1) Золотой призер ФанФик-2011 (1)

Re: Командовать и служить. Джейсон Шметцер

Сообщение Andos » 02 фев 2011, 02:04

имхо вместо "пулемётчика" должен быть стрелок или наводчик
Аватара пользователя
Andos
Академик
 
Сообщения: 2736
Зарегистрирован: 28 апр 2008, 18:46
Благодарил (а): 618 раз.
Поблагодарили: 274 раз.
Награды: 3
Кольца вокруг гнезда (1) Великое червие - 2010 (1) Операция "Крыса" (1)

Re: Командовать и служить. Джейсон Шметцер

Сообщение Rabid Coyote » 02 фев 2011, 07:14

То, что им не удалось завоевать себе место в одном из сорока Кланов, не значит, что они не были солдатами.


Откуда взялись еще двадцать? :shock:
Изображение
Аватара пользователя
Rabid Coyote
Лучший Фанфикописатель 2007, 2008
 
Сообщения: 2313
Зарегистрирован: 30 ноя 2007, 11:28
Откуда: Near Periphery
Благодарил (а): 269 раз.
Поблагодарили: 305 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Re: Командовать и служить. Джейсон Шметцер

Сообщение Ramon » 14 фев 2011, 02:44

А СаХан/ Хан разве не склоняется ?
Вроде как полковник/ полковнику/ полковника ?
Аватара пользователя
Ramon
Начинающий
 
Сообщения: 92
Зарегистрирован: 11 июн 2008, 00:47
Благодарил (а): 18 раз.
Поблагодарили: 5 раз.

Re: Командовать и служить. Джейсон Шметцер

Сообщение Юджин » 03 сен 2011, 11:56

Отличный рассказ, хотя отрихтовать там немало надо. :thumbup: вот откуда ноги у вольнорожденных воинов поздних Кланов растут. От тех "кто не может командовать, но может служить."
А еще есть рассказы бэттлкорпса про операцию "Клондайк"?
Юджин
Академик
 
Сообщения: 4781
Зарегистрирован: 13 фев 2013, 17:46
Откуда: РФ, Саратов
Благодарил (а): 1497 раз.
Поблагодарили: 334 раз.
Награды: 6
Красный Корсар (1) Кольца вокруг гнезда (1) Великое червие - 2010 (1) Великое Гранд Кишение-11, 3ст. (1) BO-3112 серебро (1)
Уроборос-2013 серебро (1)

Re: Командовать и служить. Джейсон Шметцер

Сообщение Rabid Coyote » 03 сен 2011, 14:03

Ruslan Есть. Особенно на английском. ;-)
Изображение
Аватара пользователя
Rabid Coyote
Лучший Фанфикописатель 2007, 2008
 
Сообщения: 2313
Зарегистрирован: 30 ноя 2007, 11:28
Откуда: Near Periphery
Благодарил (а): 269 раз.
Поблагодарили: 305 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Re: Командовать и служить. Джейсон Шметцер

Сообщение Leonid » 01 мар 2019, 22:34

Что-то после столько времени я не могу определить название на английском...
Аватара пользователя
Leonid
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 5775
Зарегистрирован: 21 мар 2007, 12:22
Откуда: берлога под Санкт-Петербургом
Благодарил (а): 547 раз.
Поблагодарили: 2490 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Re: Командовать и служить. Джейсон Шметцер

Сообщение acefalcon » 02 мар 2019, 10:48

Leonid
Скорее всего To Lead and to Serve
Это девиз американской флотской академии
Jack, you have debauched my sloth!
Аватара пользователя
acefalcon
Академик
 
Сообщения: 6391
Зарегистрирован: 25 янв 2011, 12:26
Откуда: Желтогорск
Благодарил (а): 1691 раз.
Поблагодарили: 3248 раз.
Награды: 6
За заслуги перед порталом, 3ст (1) Серебряный призер ФанФик-2011 (1) Великое Гранд Кишение-11, 1ст. (1) Вел. Воздушное Кишение-12, 1ст (1) Кастом-2015 (1)
Конструктор мехостроения (1)

Re: Командовать и служить. Джейсон Шметцер

Сообщение raimond » 02 мар 2019, 21:47

Leonid писал(а):Что-то после столько времени я не могу определить название на английском...

Для этого всегда есть сарна - http://www.sarna.net/wiki/To_Lead_and_Serve
raimond
Читатель
 
Сообщения: 258
Зарегистрирован: 06 сен 2018, 10:53
Благодарил (а): 22 раз.
Поблагодарили: 170 раз.

Re: Командовать и служить. Джейсон Шметцер

Сообщение Leonid » 03 мар 2019, 22:08

raimond
Так дело в том, что мне был нужен обратный перевод названия, чтобы в библиографии в разделе рассказов отметить, что переведено. А родное название как можно видеть, в топике переводчиком ни разу не упомянуто. В других название есть или восстановил самостоятельно.
Аватара пользователя
Leonid
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 5775
Зарегистрирован: 21 мар 2007, 12:22
Откуда: берлога под Санкт-Петербургом
Благодарил (а): 547 раз.
Поблагодарили: 2490 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

След.

Вернуться в Battlecorps.ru

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1