Страница 1 из 1

[Battlecorps] "Шепчущая смерть" - Филлип А. Ли

СообщениеДобавлено: 22 ноя 2011, 01:39
RW_Nova
ШЕПЧУЩАЯ СМЕРТЬ (Whispering Death)
Филлип А. Ли

Текст убран на доработку.

Re: [Battlecorps] "Шепчущая смерть" - Филлип А. Ли

СообщениеДобавлено: 22 ноя 2011, 05:40
alex56
Конечно, нужно)

Re: [Battlecorps] "Шепчущая смерть" - Филлип А. Ли

СообщениеДобавлено: 22 ноя 2011, 08:57
Юджин
RW_Nova

Конечно нужно, камрад! Рассказ про Кланы-в-старые-добрые-времена, интересный и перевод тоже хороший! Удачи! :thumbup: '+1' :beer:

Re: [Battlecorps] "Шепчущая смерть" - Филлип А. Ли

СообщениеДобавлено: 22 ноя 2011, 10:42
Пауль
опять броня элементалов ягуаров, опять сговор с ягуарами. У них до 3060х годов Ягуары, а потом слово блейка?

Re: [Battlecorps] "Шепчущая смерть" - Филлип А. Ли

СообщениеДобавлено: 22 ноя 2011, 10:49
Юджин
Пауль

Дымчатые Ягуары до Вторжения - были одним из сильнейших Кланов, притом надменным и агрессивным. Естественно что у них было много врагов и завистников... 8-)

Re: [Battlecorps] "Шепчущая смерть" - Филлип А. Ли

СообщениеДобавлено: 22 ноя 2011, 12:08
Andos
До 3060 ягуары, а потом волверины.

Re: [Battlecorps] "Шепчущая смерть" - Филлип А. Ли

СообщениеДобавлено: 06 дек 2011, 14:54
Pjotr
хороший рассказ :thumbup: ждем-с продолжения.

Re: [Battlecorps] "Шепчущая смерть" - Филлип А. Ли

СообщениеДобавлено: 06 дек 2011, 21:50
RW_Nova
Работаю... меньше половины осталось.Перевожу по выхам и изредка после работы

Re: [Battlecorps] "Шепчущая смерть" - Филлип А. Ли

СообщениеДобавлено: 06 дек 2011, 21:55
connor1942
Нужно. Ждем с нетерпением.

Re: [Battlecorps] "Шепчущая смерть" - Филлип А. Ли

СообщениеДобавлено: 06 дек 2011, 22:51
Rncavenger
Пауль писал(а):опять броня элементалов ягуаров, опять сговор с ягуарами. У них до 3060х годов Ягуары, а потом слово блейка?


Ну как бы у Котов с Ягуарами давняя взаимная любовь (причём в обоих смыслах данного слова. Вначале Ханы обоих кланов (Сандра Россе и какой то там Озис) имели романтическую связь меж собой) - так что ничего удивительного.

Re: [Battlecorps] "Шепчущая смерть" - Филлип А. Ли

СообщениеДобавлено: 06 фев 2012, 22:45
RW_Nova
Такс, комрады, я наконец-то добил сей рассказ. Прошу любить и жаловать.

Re: [Battlecorps] "Шепчущая смерть" - Филлип А. Ли

СообщениеДобавлено: 06 фев 2012, 22:52
Юджин
Спасибо, камрад. От души! :beer: :thumbup: :friends:

Камрад Нова определенно заслуживает таки публичного поощрения, квиафф:? '+1'

Re: [Battlecorps] "Шепчущая смерть" - Филлип А. Ли

СообщениеДобавлено: 11 фев 2012, 12:13
Leonid
RW_Nova писал(а):Его глаза, обычно светло-синие от раннего пробуждения, прятались в тени, несмотря на довольно яркий потолочный свет.

Это как? Не слышал, чтобы цвет глаз менялся естественным путем, кроме старости.
His eyes, normally the bright blue of early dawn, hid in shadow despite adequate overhead lighting.

Re: [Battlecorps] "Шепчущая смерть" - Филлип А. Ли

СообщениеДобавлено: 11 фев 2012, 13:37
Siberian-troll
"Ярко-голубые, словно рассветное небо" ;-)

Re: [Battlecorps] "Шепчущая смерть" - Филлип А. Ли

СообщениеДобавлено: 11 фев 2012, 16:56
RW_Nova
Может он нарик :)
Принято.

Re: [Battlecorps] "Шепчущая смерть" - Филлип А. Ли

СообщениеДобавлено: 13 фев 2012, 16:32
Typhoon
Русский язык, к сожалению, ниже всяких похвал.


"Ты все еще жива, в очередной напоминала она сама себе."
Очередной что? Или где?

"Несмотря на далеко не произведение картографического искусства, грубые чертежи до сих пор хорошо ей сослужили. "
....Пускай и не произведение....

"Пройдя несколько километров на северо-запад, она нашла источник чистой воды для пополнения своего резерва."
...запасов.

"Если только безоблачное небо вдруг не наполниться дождем"
...наполнится...

"Щёки Мэдлин оставались сухими только из-за того, что обезвоживание украло её способность пускать слёзы."
... лишило возможности плакать.

"Не способная встать, Мэдлин перевернулась на спину и уставилась на солнце и стаю крадущихся вдалеке ящеров с оранжевым оперением,вопиющихся в предвкушении наживы. "
У меня оригинала нет, чтобы свериться, но в реальном мире перья - это прерогатива птиц. У ящериц может быть только чешуя. И да, вопиющие в пустыне ящеры - это круто!

"Они не будут ждать, когда она умрет, прежде чем начнут по кусочку её поедать, но это никогда не случится."
Что не случится? Не будут ждать? Не умрет? Не начнут?

"Свинцовые веки с трудом чтобы их взору предстал образ юного мальчика"
С трудом что? И какой может быть взор у век !?

"Дети были редким явлением"
.... детей она видела(встречала) редко.....

"чтобы видеть мальчика, скитавшегося между шестью или семью взрослыми"
По приютам я с детства скитался (С)

"Это деликатес, и благодаря тебе, за прошедший месяц настреляли их предостаточно"
ИМХО, ... в прошлом месяце...

"Все они или были изгнаны, как она, или родились как этот несчастный мальчик. "
То есть изгнанные не рождались, я были сотворены каким-то иным способом?


И это были только два раздела.... :facepalm:

Re: [Battlecorps] "Шепчущая смерть" - Филлип А. Ли

СообщениеДобавлено: 13 фев 2012, 21:48
RW_Nova
Понятно.

Re: [Battlecorps] "Шепчущая смерть" - Филлип А. Ли

СообщениеДобавлено: 04 мар 2012, 23:09
Leonid
Отредактировано и закатано в пдф.
viewtopic.php?f=16&t=4672&start=0