[BattleCorps]"Остров благословенных" - Стивен Моэн, мл

Русские переводы новелл с battlecorps.com

Модератор: Siberian-troll

Сообщение Andos » 18 ноя 2008, 11:05

Непонятки с телефоном.
Его изначально не было или он все время лежал в рюкзаке? Если не было делал крюк до отметки 7?
Схватив рюкзак из джипа, он медленно попятился прочь от несущихся животных. Придется рысцой возвращаться назад. На отметке семь был аварийный телефон, и он сможет вызвать помощь.
И лишь после того, как топот затих, сменившись безмолвием, он учуял запах гари.
Именно тогда он и побежал.

- Телефон есть? – спросил Зукер
- В мешке, - отозвался мужчина, приподымая его. – Но сомневаюсь, что сигнал пройдет сквозь огонь. А даже если и пройдет, никто за нами сюда не сунется.

Кое-как встав на ноги, он открыл рюкзак Орсона, и телефон оказался на самом верху.
Он подтвердил сомнения Зукера касательно Орсона. Радиотелефон. Стандартной модели ВСФС, помеченный "КРАСНАЯ МЕТКА СЕМЬ" над кнопками.
Аватара пользователя
Andos
Академик
 
Сообщения: 2736
Зарегистрирован: 28 апр 2008, 18:46
Благодарил (а): 618 раз.
Поблагодарили: 274 раз.
Награды: 3
Кольца вокруг гнезда (1) Великое червие - 2010 (1) Операция "Крыса" (1)

Сообщение Siberian-troll » 18 ноя 2008, 11:38

Сам удивлен. Я честно ждал что на метке 7 будет проводной телефон с кабелями - из соображений секретности, тихушности и логичности.
Но похоже Дукетт уже сгонял до условной метки, схватил лежащий там телефон и обнаружив непрохождение сигнала из-за пожара, помчалси прочь.

Или это американский менталитет, или баг автора.
Или автор понял, что Зукеру нуно позарез будет звякнуть, а через закрытую телефонную трубку из дуба №961-бис хрена он выйдет на связь с блэки, и изменил сюжет, сделав Дукетта полным бараном, не умеющим пользоваться телефоном.
Аватара пользователя
Siberian-troll
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 10002
Зарегистрирован: 10 май 2007, 04:28
Откуда: Мехастроительный завод "Скобелев", Терра, Сибирь
Благодарил (а): 414 раз.
Поблагодарили: 4263 раз.
Награды: 10
За заслуги перед порталом, 1ст (1) Отличный переводчик/писатель (1) Серебряный призер ФанФик-2011 (1) Великое червие - 2010 (1) Операция "Крыса" (1)
Покраска по форме IS - б (1) Мастер покраски (1) Конструктор мехостроения (1) За участие в БТконе (1) За участие в БТконе12 (1)

Сообщение Typhoon » 18 ноя 2008, 11:51

Насчет секретности это еще вопрос. Если у телефона есть кабель, по нему (кабелю) несложно будет выйти на центр связи....
И потом, как я понял, там не телефон, а скорее рация. То есть связаться можно с любым дружественным подразделением, а не только с заводом.
То есть у радио есть и свои преимущества.
Typhoon
Энциклопедист
 
Сообщения: 1851
Зарегистрирован: 10 ноя 2008, 15:31
Откуда: Киев, Украина
Благодарил (а): 231 раз.
Поблагодарили: 503 раз.
Награды: 2
За заслуги перед порталом, 3ст (1) Отличный переводчик/писатель (1)

Сообщение Siberian-troll » 18 ноя 2008, 12:55

Если им можно связываться на радио волнах, то рация будет в кармане у каждого, кто выйдет по делу наружу.
С кнопкой самоликвидации.
Нафига тогда бежать по отметкам? К ретрансляторам?
У ручных раций радиус совсем небольшой.
Аватара пользователя
Siberian-troll
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 10002
Зарегистрирован: 10 май 2007, 04:28
Откуда: Мехастроительный завод "Скобелев", Терра, Сибирь
Благодарил (а): 414 раз.
Поблагодарили: 4263 раз.
Награды: 10
За заслуги перед порталом, 1ст (1) Отличный переводчик/писатель (1) Серебряный призер ФанФик-2011 (1) Великое червие - 2010 (1) Операция "Крыса" (1)
Покраска по форме IS - б (1) Мастер покраски (1) Конструктор мехостроения (1) За участие в БТконе (1) За участие в БТконе12 (1)

Сообщение Andos » 18 ноя 2008, 14:10

Ретрансляторы самое разумное объяснение. Огранниченный радиус действия, помехонезащищенность.
Аватара пользователя
Andos
Академик
 
Сообщения: 2736
Зарегистрирован: 28 апр 2008, 18:46
Благодарил (а): 618 раз.
Поблагодарили: 274 раз.
Награды: 3
Кольца вокруг гнезда (1) Великое червие - 2010 (1) Операция "Крыса" (1)

Сообщение Siberian-troll » 18 ноя 2008, 15:39

Плац горы Дэвион,
Новый Авалон, марка Круцис,
Федеративные Солнца
21 января 3073 года.

С кишками, скрученными со страху фельдмаршал "Мокрый Вилли" Коссакс стоял на асфальтобетоне плаца, наблюдая за висящим в воздухе "Уорриором" Н-8. В кои-то веки он был благодарен мерзкому клекоту вертолетных винтов за то, что те избавляли его от необходимости разговаривать со стоящим слева от него адъютантом.
Коссакс честно не знал, сможет ли он вообще произнести хоть слово.
За исключением ухмыляющегося лиса Тяжелой Гвардии, единственными отличиями вертолета был лесной камуфляж, затрудняющий обнаружение, и это само по себе было благословением, поскольку "Уорриору" было не на что было положиться, кроме своей скорости и хитрости пилота.
И столь хрупкая машина несла в себе столь ценный груз.
Коссакс ненавидел вертолеты. Мало что на поле боя могло его устрашить, если он видел его из кабины аэрокосмического истребителя, но засунь его в вертолет…
Наконец эта клетка для самоубийц с легчайшим касанием села, швырнув в Коссакса и сопровождающих его лиц порыв ураганного ветра.
Техники помчались вперед, низко пригнувшись, избегая внезапной и грязной смерти от размыто-серых винтов вертушки. Они цепляли и фиксировали колеса вертолета цепями, пока пилот понижал мощность двигателей. Лопасти тихо выли, понемногу теряя угловую скорость.
Вилли Коссакс взмолился, чтобы ценный груз чуточку подождал, пока лопасти не остановятся.
Увы, похоже, бог его не слышал.
Маршал армий Джексон Дэвион выпрыгнул из "Уорриора" и понесся вперед, пригибая голову. Его кузен, маршал Джон Дэвион, командующий Тяжелой Гвардией, последовал за ним.
Стоило Джексону Дэвиону добежать до его встречающих, как Коссакс отсалютовал ему.
- Вы сильно нас напугали, маршал.
Он наконец набрался сил заговорить
- Действительно, - заметил Джексон, возвращая салют, - Интересная выдалась парочка дней.
- Но почему вы вернулись сюда?
Джексон был краток. – После засады я пришел к выводу, что Кантор засвечен.
Коссакс покачал головой. – Вы могли бы укрыться у "Кореан". Это было бы безопасней полета сюда.
- Какая блистательная идея, - сухо отозвался Джон Дэвион. – Жаль, что никто нам этого не предложил.
Джексон Дэвион бросил раздраженный взгляд в сторону своего кузена, - Блэки заполонили лес, – твердо произнес он. – И мы не могли рисковать безопасностью комплекса "Кореан"
Из этого всего Коссакс заключил, что Джексон уже не в первый раз спорит на данную тему. – Маршал, мы все очень рады, что вы вернулись к нам живым и здоровым.
Джексон коснулся его плеча. – Не переживай Вилли, я справлюсь и не с таким. – он нахмурился. – Но из данной эскапады мы выяснили кое-что важное.
Во рту у Коссакса пересохло. Он знал, что сейчас скажет Джексон Дэвион, но все равно ему не хотелось этого слышать. – У нас шпион.
Оба Дэвиона кивнули.
- Я заставлю нюхачей провести очередную проверку.
Джексон пожал плечами. – Пожалуйста, почему бы и нет. Может им и повезет. Но кто бы это ни был, он уже прошел проверку ДВР как минимум раз, и я отнюдь не уверен, что мы сцапаем его на повторном проходе.
- Но тогда что нам делать? – вопросил Коссакс.
- Переведем весь младший персонал прочь из Горы. – отозвался Джексон, - Всех, без кого мы можем обойтись.
- А что с теми, без кого не можем?
Дэвионы переглянулись. – Разделим всех по секторам. Медики будут сидеть у себя в медотсеках, снабженцы на складах. Охрана на постах. По одному подразделению в столовой за раз. Никаких исключений. Учредим отдел, что будет переписывать все исходящие послания, на случай если кто-то использует оговоренные слова, как шифр. И ничто не выйдет из Горы наружу без моей подписи.
- Будет исполнено.
Внезапно Коссакс осознал, что здесь делает Джон Дэвион. Список людей, достойных доверия, должно быть жутко короток. Жестом он указал на пару ДВС-джипов, сидящих на бетоне. – Давайте проедем в Гору. Нам многое нужно обсудить.
Джексон нахмурился. – Что-то случилось?
- Двадцать минут назад патруль блэки наткнулся на Пятую. Засечены множественные траектории прибытия. Выглядят как дропшипы. Похоже, что вся сорок четвертая теневая решила заглянуть к Атомной Ане с визитом.
Джексон вздохнул. – Хорошо. Посмотрим, что мы сможем сделать.
И повернулся к кузену, - Поехали, Джон, поможешь.
Последний раз редактировалось Siberian-troll 18 ноя 2008, 17:32, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Siberian-troll
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 10002
Зарегистрирован: 10 май 2007, 04:28
Откуда: Мехастроительный завод "Скобелев", Терра, Сибирь
Благодарил (а): 414 раз.
Поблагодарили: 4263 раз.
Награды: 10
За заслуги перед порталом, 1ст (1) Отличный переводчик/писатель (1) Серебряный призер ФанФик-2011 (1) Великое червие - 2010 (1) Операция "Крыса" (1)
Покраска по форме IS - б (1) Мастер покраски (1) Конструктор мехостроения (1) За участие в БТконе (1) За участие в БТконе12 (1)

Сообщение Typhoon » 18 ноя 2008, 15:43

Жестом он указал на пару газовых джипов, лежащих на бетоне.

А почему они лежат, а не стоят? На боку что-ли? :D
You think you have defeated us? You think you have defeated the Master’s Chosen? We are Domini! We are ethereal! We are eternal! Blake eleison! We will fight you until the heavens burn, and the skies fall…
Изображение
Typhoon
Энциклопедист
 
Сообщения: 1851
Зарегистрирован: 10 ноя 2008, 15:31
Откуда: Киев, Украина
Благодарил (а): 231 раз.
Поблагодарили: 503 раз.
Награды: 2
За заслуги перед порталом, 3ст (1) Отличный переводчик/писатель (1)

Сообщение Rabid Coyote » 18 ноя 2008, 15:44

А может это джипы на воздушной подушке! :D
Изображение
Аватара пользователя
Rabid Coyote
Лучший Фанфикописатель 2007, 2008
 
Сообщения: 2313
Зарегистрирован: 30 ноя 2007, 11:28
Откуда: Near Periphery
Благодарил (а): 269 раз.
Поблагодарили: 305 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Сообщение Siberian-troll » 18 ноя 2008, 16:29

Черт его знает.
pair of gas jeeps sitting on the tarmac.
UPD: поправил
Аватара пользователя
Siberian-troll
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 10002
Зарегистрирован: 10 май 2007, 04:28
Откуда: Мехастроительный завод "Скобелев", Терра, Сибирь
Благодарил (а): 414 раз.
Поблагодарили: 4263 раз.
Награды: 10
За заслуги перед порталом, 1ст (1) Отличный переводчик/писатель (1) Серебряный призер ФанФик-2011 (1) Великое червие - 2010 (1) Операция "Крыса" (1)
Покраска по форме IS - б (1) Мастер покраски (1) Конструктор мехостроения (1) За участие в БТконе (1) За участие в БТконе12 (1)

Сообщение Siberian-troll » 18 ноя 2008, 19:08

Гы, перевожу совешание блэки - классический амеровский мультипликационный разнос боссом-злодеем нерадивых подчиненных.
- А ты, ты, лысый! Я сказал тебе скинуть супергерою на голову наковальню!
- Но босс, я ее скинул...
- Но попал ею по голове мне!
- Но, босс, вы сами...
- Молчать!
Аватара пользователя
Siberian-troll
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 10002
Зарегистрирован: 10 май 2007, 04:28
Откуда: Мехастроительный завод "Скобелев", Терра, Сибирь
Благодарил (а): 414 раз.
Поблагодарили: 4263 раз.
Награды: 10
За заслуги перед порталом, 1ст (1) Отличный переводчик/писатель (1) Серебряный призер ФанФик-2011 (1) Великое червие - 2010 (1) Операция "Крыса" (1)
Покраска по форме IS - б (1) Мастер покраски (1) Конструктор мехостроения (1) За участие в БТконе (1) За участие в БТконе12 (1)

Сообщение Маленький Скорпион » 18 ноя 2008, 20:21

пару газовых джипов


"gas" - сокр. от "gasolene", амер.разг. бензин, горючее, топливо

*издеваиццо*

В общем, кто-то очередной раз купился на внешнее сходство слов ;)

З.Ы.

Дукетт писал(а):Мой зад в твоем распоряжении в любой момент


...это битва за Новый Авалон, а не Таркад, да ;) ;) ;) :lol:
Rp.: Acidum Ascobrinici 96% -- 100500
D.t.d. № ∞
S. Принимать до полного окобрения
---------------------------------------------
Справка действительна по предъявлении справки о наличии справки

з.ы. Your logic sucks, bro.
Аватара пользователя
Маленький Скорпион
Модератор
 
Сообщения: 11543
Зарегистрирован: 27 мар 2007, 22:52
Откуда: няшный солнечный Херотитус, Нью-Гедон, улица Больших Сисек, д.17
Благодарил (а): 2118 раз.
Поблагодарили: 4373 раз.
Награды: 3
Отличный переводчик/писатель (1) Иррегуляры vs Крылья (1) Операция "Крыса" (1)

Сообщение Siberian-troll » 18 ноя 2008, 20:31

Маленький Скорпион писал(а):
пару газовых джипов

"gas" - сокр. от "gasolene", амер.разг. бензин, горючее, топливо
*издеваиццо*

Глянь в текст. Уже исправлено.

Лагерь Альфа, штаб-квартира Слова Блейка
В 200 километрах к юго-востоку от Авалон-сити
23 января 3072 года

Большой продолговатый стол стоял в центре конференц-зала, очаровательный образчик столярного искусства, вырезанный из авалонского красного дерева и окруженный парными стульями, подбитыми черной ручной выделки кожей. Вокруг стола было шесть стульев, два для Эвитэ и ее помощника, по одному для командиров тридцать первой и тридцать шестой дивизий, один для полковника Дуэйна Бронсона из "Орды Бронсона"
И один для Зукера.
Гораздо больше стульев стояло вдоль стен зала, занятые командирами различных уровней III, но Зукера посадили за стол "со взрослыми"
Зукер осознал символизм жеста.
Намек со стороны Эвитэ, что больше ему никоим образом не удастся избегать ответственности. Зукер вспомнил невидящий взгляд Гейста, и торопливо потянулся к стакану с ледяной водой пред ним, чтобы смыть возникший во рту металлический привкус страха.
В залу вошла Эвитэ и МакКуинн рявкнул – Смирно.
Все прыгнули на ноги.
Зукер не замечал за Эвитэ страсти к уставщине, но в этот раз она вошла в комнату и расположилась на своем месте, не отдавая собравшимся офицерам команды "вольно". Вместо этого, повернувшись, она пронзила каждого из своих подчиненных суровым взором.
Зукер расправил плечи, сказав себе, что встретит ее взгляд не ежась, но когда она перевела взгляд в его сторону, и в зале стало до жути зябко, то обнаружил себя пялящимся на рисунок прожилок стола еще прежде чем до него дошло, что он разорвал визуальный контакт.
Сглотнув, он снова поднял глаза, но она уже взялась за следующую жертву.
И это не был какой-то хитрый прием Манеи Домини, осознал Зукер, он только что испытал на себе всю силу авторитета Эвитэ.
Силу ее воли.
Лишь когда она покончила с последним из офицеров внутри, она буркнула: - Садитесь.
Торопливо и безмолвно все шлепнулись по стульям, разом, словно дрессированные псы по команде, решил было Зукер. Впрочем он и сам сделал то же самое.
- Два дня назад, - тихо, чуть ли не шепотом произнесла Эвитэ, - мы осуществляли план по уничтожению Аннет Лейланд и Пятой ФедСода.
Офицеры подались вперед, стараясь не упустить ни слова.
- Операция – провалилась! – прорычала она.
МакКуинн сглотнул. Это его была разведгруппа, обнаружившей Пятую. – Но мы сумели пустить федам кровь и захватили город. Это была победа…
Эвитэ крутнулась к нему, - МакКуинн, ты что, совсем дебил, что не можешь отзличить успех от провала?
В ответ на оскорбление МакКуинн дернулся, выпучив глаза и побелев, но был достаточно умен, чтобы не раскрывать рта. Или просто потерял дар речи.
Зукер понимал, отчего Эвитэ ярится. Тридцать первая и большая часть Сорок четвертой были нацелены на то, чтобы прикончить потрепанную Пятую ФедСода.
Вот только МакКуинна понесло…
Он ринулся за отступающими федами в городишко Новый Кардифф. Он был обуян таким желанием порвать Пятую в клочки, что даже и не заметил, что городок был брошен жителями.
Пока не посыпались артиллерийские снаряды
- Ты потерял два Уровня II за какие-то пять минут! – прорычала Эвитэ. - Мы не можем больше позволять себе такие "победы"!
Она развернулась к остальным. – Мне что, разжевывать вам прописные истины, если никто из вас не способен к большему? Войны выигрываются сосредоточением нашей силы против вражеской слабости, но каждый раз, как мы это делаем, Джексон Дэвион вытаскивает очередного кролика из шляпы.
Голос ее стал тише, преисполнившись горечи. – И этого нельзя было избегнуть, после того как попытка захватить Дэвиона, провалилась
Зукер отметил направленные на него косые взгляды и сел прямее, но не стал повторять ошибки МакКуинна, и не оправдывался.
- Мы могли бы попробовать еще раз, - заметил полковник Бронсон, подаваясь вперед.
- Нашего оперативника перевели из Горы, - отпечатала Эвитэ. – А Дэвион удвоил меры безопасности.
- Но нам, по крайней мере, известно, где расположена большая часть их запасных командных центров, - протянул МакКуинн.
- Но неизвестно, когда он там появится.
Армарос, заместитель командира Сорок четвертой Теневой дивизии сидел неподвижно, не открывая рта, явно равнодушный ко всему. Он явно что-то такое знал, чего не знали другие, осознал Зукер.
Если Эвитэ воплощала искусность и ловкость, то Армарос воплощал грубую силу. Крупноватый для мехвоина, и сложенный как танк, своими размерами он был обязан миомерным имплантатам по всему телу. Паутина серебряных ниточек протянулась по бледной коже выбритого черепа, единственный внешний признак машинного прямого нейроинтерфейса, что Омеги используют для управления своими машинами. Правая его рука была искусственной, вне всякого сомнения, пряча в себе какой-то неприятный сюрприз.
Армарос заметил, что Зукер пялится на него и одарил его улыбкой из нержавеющей стали
Зукер торопливо отвернулся.
- Мы могли бы разбомбить Гору с орбиты, - заметил регент Карл Такер, исполняющий обязанности командира тридцать шестой с тех пор как служение Гейста Слову было внезапно завершено.
- Чем, регент Такер? – поинтересовалась Эвитэ. – "Господне прощение" из-за проблем с техобслуживанием полная развалина, а "Мордред" должен придерживать большую часть своего боезапаса на случай если феды попробуют вновь подкрепить систему, или… - она горько хохотнула, - мы умудримся блокировать вражеское подразделение мехов на земле.
- На то, чтобы врезать по горе боезапаса определенно хватит, - вмешался МакКуинн, бросаясь на поддержку Такеру. – Мы могли бы, по крайней мере, запугать Дэвиона.
Эвитэ развернулась к МакКуину. – Правда? Джексон Дэвион претерпел все, что мы бросали на него последние пять лет, и все еще держится. Он удерживает войска Дэвионов на планете едиными одной лишь силой воли, и ты и правда считаешь, что в наших силах запугать его?
МакКуинн открыл было рот, затем закрыл его.
Воцарилась неловкая тишина.
- И это лучшее, что мне могут предложить мои старшие командиры, – тихо произнесла Эвитэ
Зукер не произнес ни слова. Со времен провала, его провала, с захватом Джексона Дэвиона, он просто не видел более выхода. Оценка ситуации, выданная им Эвитэ над остывающим трупом Гейста, оставалась в силе. Зукер не видел никакой возможности победить Джексона Дэвиона в партизанской войне.
Ему оставалось лишь гадать, что же сделает она. Какова будет эта "новая война" Эвитэ.
Опершись руками об столешницу, Эвитэ подалась вперед. – Каждый день свободы Джексона Дэвиона – это победа Федеративных Солнц, – она покачала головой. – Слово Блейка сражается по всей Внутренней Сфере. Мы не можем послать для захвата Нового Авалона больше войск. Мы обязаны преуспеть сами или провалиться. А у вас… у вас все еще ни у кого нет ни единой идеи.
И вновь она оглядела их по очереди.
Никто не произнес ни слова.
- Понятно, – она медленно поднялась. – Тогда, полагаю, нам повезло, что я несколько более… изобретательна.
Она потянулась к пульту, и позади нее зажегся экран – белая полоса за нею содержала единственные багряные слова – "АДСКИЙ ПЛАМЕНЬ".
Эвитэ поймала взгляд Зукера своим. – Вот что мы будем делать.

"Лисья нора", Гора.
Стоя у голотанка, Джон Дэвион изучал расположение войск Дэвионов. – Хм, а они неплохо разнесли Пятую.
- Мы пополнили выжившими другие подразделения, - отозвался Джексон.
- Самое главное, - заметил Коссакс, - это то, что мы заставили их за это заплатить.
Джон Дэвион уставился на него, нахмурившись, Джексон же не тронулся с места, и невозможно было понять, о чем он думает.
- Послушайте, - сказал Коссакс, - Блэки не могут выиграть в войне на истощение.
Он стиснул кулаки – Мы их побили.
Джексон лишь покачал головой. – Ты неправ, старый мой друг, – тихо ответил он, - Они не сдадутся. Неважно, чего им будет это стоить, неважно, что это будет означать.
Он покачал головой. – Нет, они отыщут какой-нибудь способ.
Коссакс нахмурился. – Со всем моим уважением, маршал, это бессмысленно
Джексон опечалено улыбнулся. – Вилли, ты не понимаешь. Они фанатики. Им ни к чему смысл.
Последний раз редактировалось Siberian-troll 20 ноя 2008, 06:44, всего редактировалось 3 раз(а).
Аватара пользователя
Siberian-troll
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 10002
Зарегистрирован: 10 май 2007, 04:28
Откуда: Мехастроительный завод "Скобелев", Терра, Сибирь
Благодарил (а): 414 раз.
Поблагодарили: 4263 раз.
Награды: 10
За заслуги перед порталом, 1ст (1) Отличный переводчик/писатель (1) Серебряный призер ФанФик-2011 (1) Великое червие - 2010 (1) Операция "Крыса" (1)
Покраска по форме IS - б (1) Мастер покраски (1) Конструктор мехостроения (1) За участие в БТконе (1) За участие в БТконе12 (1)

Сообщение Leonid » 19 ноя 2008, 13:01

Маленький Скорпион писал(а):*маленький тапок в сторону переводчика*

Кидаю второй тапок для пары.
Аватара пользователя
Leonid
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 5781
Зарегистрирован: 21 мар 2007, 12:22
Откуда: берлога под Санкт-Петербургом
Благодарил (а): 550 раз.
Поблагодарили: 2490 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Сообщение Siberian-troll » 19 ноя 2008, 14:19

Leonid писал(а):
Маленький Скорпион писал(а):*маленький тапок в сторону переводчика*

Кидаю второй тапок для пары.


За шо? Усе поправлено. и вообще, это ж черновик для комментов и правки ляпов :(
Последний раз редактировалось Siberian-troll 20 ноя 2008, 12:34, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Siberian-troll
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 10002
Зарегистрирован: 10 май 2007, 04:28
Откуда: Мехастроительный завод "Скобелев", Терра, Сибирь
Благодарил (а): 414 раз.
Поблагодарили: 4263 раз.
Награды: 10
За заслуги перед порталом, 1ст (1) Отличный переводчик/писатель (1) Серебряный призер ФанФик-2011 (1) Великое червие - 2010 (1) Операция "Крыса" (1)
Покраска по форме IS - б (1) Мастер покраски (1) Конструктор мехостроения (1) За участие в БТконе (1) За участие в БТконе12 (1)

Сообщение Leonid » 19 ноя 2008, 15:48

Siberian-troll
Расслабься. Я потому пишу, что этот американизм у тебя уже давно из перевода в перевод кочует.
Если обидел, извини.
Аватара пользователя
Leonid
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 5781
Зарегистрирован: 21 мар 2007, 12:22
Откуда: берлога под Санкт-Петербургом
Благодарил (а): 550 раз.
Поблагодарили: 2490 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Сообщение Siberian-troll » 19 ноя 2008, 15:54

Лагерь Альфа, штаб-квартира Слова Блейка
Зукер стоял перед дверью. Стандартное дверью, дверью армейского образца, дубовой с бронзовой ручкой, и дымчатым стеклом, закрывавшим верхнюю часть двери. Единственной уступкой тщеславию были вычурные золоченые буквы по центру стекла, гласившие:

РЕГЕНТ АДЛЕР ГЕЙСТ.

КОМАНДУЮЩИЙ СИЛАМИ СЛОВА БЛЕЙКА, НОВЫЙ АВАЛОН.

Кто-то взял черный маркер и перечеркнул горделивое титулование Гейста. Та же самая личность написала поверх мелким шрифтом "Эвитэ".
Зукер сглотнул. Эвитэ не озабочивалась тщеславием. Кроме того, в имени ее и без того уже имелось вся властность, что ей была необходима.
Стоя перед дверью, он колебался. В последний раз, когда он сюда вошел, внутри он обнаружил труп Гейста, а Зукер не особо спешил воссоединиться с бывшим командующим.
Но "Адский пламень" был ошибкой. Он мог повредить репутации Слова Блейка.
Он мог повредить Новый Авалон.
Голос из пустующего позади него стола секретарши, язвительно осведомился. – Ну так ты собираешься входить, или нет? Ненавижу эту натянутую неопределенность.
Зукер аж подскочил. С бешено колотящимся сердцем он крутанулся и увидал зеленый огонек на панели настольного интеркома. Вновь развернувшись к двери, он помотал головой, и наконец вошел.
Эвитэ сидела за письменным столом Гейста из белого ясеня. Зукер сразу понял, что это тот же самый стол, благодаря выцветшему пятну по центру его.
Явно приметив, куда он пялится, Эвитэ изогнула бровь. – Я оставила стол себе, работать напоминанием о цене провала.
- Напоминанием… для кого? – кое-как выдавил Зукер.
- Для всех нас, - немудряще отозвалась Эвитэ, и откинулась на спинку кресла черной кожи. На ней был обыкновенный синий комбинезон, без каких-либо обозначений ранга. – Ты хотел поговорить со мной об "Адском пламени"?
Зукер моргнул. Она читала его мысли? – Командующий, у меня плохие предчувствия касательно данной операции.
- Насколько я помню, на совещании ты не произнес ни единого слова против
Зукер набрал в грудь воздуху, - Тем не менее, я остаюсь при своем мнении.
- Ладно, - произнесла Эвитэ, - Объясни это мне, темной.
- Мне казалось, у нас был приказ не использовать ОМП на Новом Авалоне.
- Хммм… - протянула Эвитэ, - А мне казалось, что это мое дело, беспокоиться об отданных нам приказах
- Причины, кроющиеся за подобным приказом вполне очевидны, - упрямо продолжал Зукер. – Владыка продолжает надеяться, что люди Нового Авалона увидят истинный путь.
Он покачал головой – Если мы уничтожим "Лисью Нору" ядерным оружием, то может и сокрушим вооруженное сопротивление, но гражданское неповиновение возрастет стократ.
Эвитэ покачала головой. – Отчего же? Мы наносим удар по вполне законной цели - военному объекту.
- Нет! – Зукер ударил кулаком по столу, - Как вы можете этого не видеть, регент? В этих горах живут люди! Города и деревни, туристические лагеря, лыжные курорты, - Зукер покачал головой, - ядерный удар уничтожит их все, и превратит местность в ядерную помойку.
Она отмахнулась от его аргумента ударом ладонью о стол. – Сопутствующий ущерб.
Зукер сглотнул. Сейчас она казалась ему такой очаровательной, голова чуть склонена набок, густые темные волосы ниспадают до плеч, ометая их, взгляд устремлен к нему, полные алые губы чуть разошлись… Неприятная, жуткая желтизна синяка почти прошла.
Она казалось юной невинной женщиной, но Зукер знал, что это все ложь. Она не женщина. Она - Манеи Домини. И он боялся, что может зайти с нею слишком уж далеко.
Он усвоил данный урок в этом же самом кабинете.
Но его призвание – служить Слову Блейка, и никто ему не обещал, что это будет легко.
Он решительно шагнул в сторону стола, - Может для вас, регент, это и сопутствующий ущерб, но от этого таковым он не станет. Самое главное, обитатели этой планеты, да и обитатели Федеративных Солнц увидят это иначе. Заголовки крупными буквами сообщат всем - Слово Блейка забросало Новый Авалон ядерными бомбами. И знаете, после Таркада и Аутрича, никто даже и не подумает, что это не так.
- Обычные виды оружия зачастую также приводят к человеческим смертям, - заметила она. – Это тот же…
- Не тот! – сорвался Зукер. – Вы говорите о простых несчастных случаях, ядерное же оружие настолько мощно, что ГАРАНТИРУЕТ гибель гражданских. Неужели вы не понимаете, что…
- Достаточно, – холодно произнесла Эвитэ, и Зукер заткнулся.
Он дошел до грани.
Она медленно опустилась в кресло. – Тебя же рекрутировали на Новом Авалоне, не так ли, Джеффри?
Зукер не ответил ей. Это был вовсе не вопрос, она отлично знала, где он родился.
Нет, не вопрос. Предупреждение.
- Забавно, но я не смогла найти никаких записей на Джеффри Зукера, родившегося здесь, на этой планете, в 3020-м…
Она не знала, кто его отец, решил он, но если и дальше примется копать, то может и разобраться. – Если у вас имеются какие-либо претензии к качеству ведения записей актов гражданского состояния, вы можете обратиться с жалобой в регистрат Авалона-сити.
Эвитэ рассмеялась. – За что я тебя уважаю, Джеффи, так это за сообразительность.
Выражение лица ее помрачнело. – Но вот что я тебе скажу, и заруби это себе на носу. "Адский пламень" пройдет согласно плану. Это засекреченная кодовая операция, так что разглашение информации об "Адском пламени" кому-либо не имеющему допуска, будет сочтено изменой. Вы все поняли, полурегент?
Зукер встал по стойке смирно. Во рту у него неизвестно откуда появился привкус золы, но он четко ответил – Так точно, командующий.
- Превосходно, - холодно обронила она. – Свободен.
Зукер уже развернулся, собираясь удалиться, но она остановила его, заговорив вновь.
- Знаешь, Джеффри, другие бы на моем месте уже поместили тебя под надзор тольок из-за того, что ты родился на Новом Авалоне. – Она покачала головой. – Но не я.
Повернув голову он увидал как прекрасное, но жуткое существо улыбается ему. – Потому что я знаю в точности, кому твоя верность действительно принадлежит.

Комплекс "Кореан" на Темзе.
К югу от Авалон-сити

Роберт Дукетт обнаружил Батю грузовом отсеке три, в полном одиночестве, уставившимся вдаль, с безвольно упавшими по бокам руками и с дневником, стиснутым пальцами правой руки.
- Батя… - тихо произнес он.
Старик дернулся и развернулся к нему, - Я просто…
Дукетт лишь отмахнулся от объяснений старого мехвоина. По страданию, выписанном в морщинах лица его он видел все и так, - Батя, он сделает все как надо.
Лицо старика окаменело. – Ты не знаешь его так хорошо, как я.
- Неправда! - страстно произнес Дукетт. – Может Джеффри и не мой сын, но я знаю его. - Дукетт непроизвольно потер шишку на затылке.
– И говорю тебе, он сделает все как надо.
Аватара пользователя
Siberian-troll
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 10002
Зарегистрирован: 10 май 2007, 04:28
Откуда: Мехастроительный завод "Скобелев", Терра, Сибирь
Благодарил (а): 414 раз.
Поблагодарили: 4263 раз.
Награды: 10
За заслуги перед порталом, 1ст (1) Отличный переводчик/писатель (1) Серебряный призер ФанФик-2011 (1) Великое червие - 2010 (1) Операция "Крыса" (1)
Покраска по форме IS - б (1) Мастер покраски (1) Конструктор мехостроения (1) За участие в БТконе (1) За участие в БТконе12 (1)

Сообщение Typhoon » 19 ноя 2008, 16:06

не более чем шнурком от ботинок, клейкой лентой и молитвой

По-моему, есть перевод этого выражения, что-то вроде "держится на честном слове", "на живой нитке"..
Стоя у голобака,

Думаю это от слова
information tank — накопитель информации

типа голографический накопитель информации.
Typhoon
Энциклопедист
 
Сообщения: 1851
Зарегистрирован: 10 ноя 2008, 15:31
Откуда: Киев, Украина
Благодарил (а): 231 раз.
Поблагодарили: 503 раз.
Награды: 2
За заслуги перед порталом, 3ст (1) Отличный переводчик/писатель (1)

Сообщение Siberian-troll » 19 ноя 2008, 16:15

Typhoon писал(а):
не более чем шнурком от ботинок, клейкой лентой и молитвой

По-моему, есть перевод этого выражения, что-то вроде "держится на честном слове", "на живой нитке"..

Скорее всего заменю "на одном своем авторитете"


Typhoon писал(а):
Стоя у голобака,

Думаю это от слова
information tank — накопитель информации

типа голографический накопитель информации.


Это очень большой голографический проектор, размером со стол
http://www.valar.ru/gallery/1108/covera ... d_full.jpg
типа вот такого, и возможно, это та самая комната, хотя выглядит тесновато и нежизнеспособно.
В общем, дисплей-аквариум.
Аватара пользователя
Siberian-troll
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 10002
Зарегистрирован: 10 май 2007, 04:28
Откуда: Мехастроительный завод "Скобелев", Терра, Сибирь
Благодарил (а): 414 раз.
Поблагодарили: 4263 раз.
Награды: 10
За заслуги перед порталом, 1ст (1) Отличный переводчик/писатель (1) Серебряный призер ФанФик-2011 (1) Великое червие - 2010 (1) Операция "Крыса" (1)
Покраска по форме IS - б (1) Мастер покраски (1) Конструктор мехостроения (1) За участие в БТконе (1) За участие в БТконе12 (1)

Сообщение Typhoon » 19 ноя 2008, 16:26

Я наверное неправильно выразился.
Накопитель данных с голографическим представлением информации.
Это к тому, что слово tank нужно переводить не как "бак". Слишком уж несуразно звучит...
Typhoon
Энциклопедист
 
Сообщения: 1851
Зарегистрирован: 10 ноя 2008, 15:31
Откуда: Киев, Украина
Благодарил (а): 231 раз.
Поблагодарили: 503 раз.
Награды: 2
За заслуги перед порталом, 3ст (1) Отличный переводчик/писатель (1)

Сообщение Siberian-troll » 19 ноя 2008, 16:44

а как?
НДcГПИ?
голопроектор пойдет? Хотя я обычно так называю holoplayer, a не holotank
Аватара пользователя
Siberian-troll
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 10002
Зарегистрирован: 10 май 2007, 04:28
Откуда: Мехастроительный завод "Скобелев", Терра, Сибирь
Благодарил (а): 414 раз.
Поблагодарили: 4263 раз.
Награды: 10
За заслуги перед порталом, 1ст (1) Отличный переводчик/писатель (1) Серебряный призер ФанФик-2011 (1) Великое червие - 2010 (1) Операция "Крыса" (1)
Покраска по форме IS - б (1) Мастер покраски (1) Конструктор мехостроения (1) За участие в БТконе (1) За участие в БТконе12 (1)

Пред.След.

Вернуться в Battlecorps.ru

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 15