DeJaVu писал(а):Но, скажите мне, на примере той же вахи, почему на всяких ваховских форумах, народ выкладывает перевод, и его правят коллективно. Без эмоций, и юношеского максимализма?
Почему, скажите мне на милость, в БТ-переводах принято начать мгновенно кидаться какахами, доставать револьверы, и писать прочий сетевой ебантизм? Друзья мои, так почему же мы от этого никак не уйдем? Почему же исторически складывается, что БТ постоянный срач, начиная с 90? Неужели, так тяжело, быть немного терпимее к друг другу?
Ответ напрашивается сам собой: там просто мужики не такие взрослые, как тут.
Если серьезно, то вы опять скатываетесь в патетику и подменяете понятия. Нетерпимость вызывают не люди, нетерпимость вызывает (и вполне оправданно, как я считаю) чудовищная халтура или не менее чудовищная безграмотность. "Ну, получилось что получилось, но он же старался", - говорите вы. Да ни хрена он не старался. 90% того, что я привел в пример выше, можно было бы избежать банально
перечитав текст пару раз на свежую голову. А если и это не помогло, то здесь не редактор нужен, а учитель русского языка.
И, кстати, мем про "ультрамариновых терминаторов" в русскоязычном ВХ-сообществе существовал задолго до родного и идентичного по смыслу "магниевого револьвера", так что не надо тут про их выдающееся человеколюбие, когда надо - жгут еретиков не хуже имперской инквизиции.