MegaMek Rus

Форум МegaMek Лиги СтарТерра

Модераторы: Prophet_Roshak, RBS_Vader

Нужен-ли перевод МегаМека на русский?

Да, конечно
20
31%
Да, неплохо-бы
13
20%
Не очень-то и нужно
12
19%
Не нужно
13
20%
Паралельно
6
9%
 
Всего голосов : 64

MegaMek Rus

Сообщение axeller » 10 май 2011, 21:31

Сабж.
– Ладно, Багс, у противника – превосходящая броня, превосходящая дальность и превоходящая сила. Что есть у нас? Правильно. Стиль!
Аватара пользователя
axeller
Новичок
 
Сообщения: 44
Зарегистрирован: 24 окт 2010, 21:27
Откуда: Днепродым/UA
Благодарил (а): 50 раз.
Поблагодарили: 2 раз.

Re: MegaMek Rus

Сообщение Diamond » 10 май 2011, 22:26

Можно, но на текущем этапе пользы от этого не будет, имхо. Поэтому не нужно.

Как правило - игроки, пользующиеся мегамеком, владеют английским на достаточном уровне, чтобы понимать, что там написано.
С другой стороны, мегамек может восприниматься исключительно как приложение для игры в настол по сети. Много ли сейчас любителей играть в настол, не владеющих английским на "игровом" уровне? Чтобы их количество увеличивалось, нужно начинать не с мегамека.
Вообще-то я противник всякой войны. Война портит солдат, разрушает шеренгу и пачкает мундиры.
Аватара пользователя
Diamond
Сотрудник Библиотеки
 
Сообщения: 4773
Зарегистрирован: 15 окт 2008, 14:26
Откуда: СПб
Благодарил (а): 164 раз.
Поблагодарили: 2027 раз.
Награды: 10
За заслуги перед порталом, 1ст (1) Великое Летнее Кишение-10, уч (1) Иррегуляры vs Крылья (1) Великое червие - 2010 (1) Операция "Крыса" (1)
Великое Летнее Кишение-11, 3ст (1) Великое Весеннее Кише-14, 3ст (1) Уроборос-2014 золото (1) Серебряный призер БТКон-2010 (1) За участие в БТконе12 (1)

Re: MegaMek Rus

Сообщение DeJaVu » 10 май 2011, 22:48

Даймонд зрит в корень, как всегда. Лично я голосовал параллельно, потому, как и по англицки сносно понимаю. А как мы видим на примере квик-старта продвижение БТ нах не нужно никому/ Поэтому смысл сажать огород, если он никому не нужен? А ньюбов затянуть, нужно поболя, чем русский мек.
Даешь перевыполнить план по выпуску вехикулярных огнеметов в отчетном 3145 году!
Аватара пользователя
DeJaVu
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 3472
Зарегистрирован: 17 июл 2009, 17:41
Благодарил (а): 154 раз.
Поблагодарили: 1237 раз.

Re: MegaMek Rus

Сообщение Маленький Скорпион » 10 май 2011, 23:12

Что вообще можно переводить в мегамеке? там словарный запас меньше сотни слов, из которых добрых три четверти -- игровая терминология.
Rp.: Acidum Ascobrinici 96% -- 100500
D.t.d. № ∞
S. Принимать до полного окобрения
---------------------------------------------
Справка действительна по предъявлении справки о наличии справки

з.ы. Your logic sucks, bro.
Аватара пользователя
Маленький Скорпион
Модератор
 
Сообщения: 11531
Зарегистрирован: 27 мар 2007, 22:52
Откуда: няшный солнечный Херотитус, Нью-Гедон, улица Больших Сисек, д.17
Благодарил (а): 2116 раз.
Поблагодарили: 4363 раз.
Награды: 3
Отличный переводчик/писатель (1) Иррегуляры vs Крылья (1) Операция "Крыса" (1)

Re: MegaMek Rus

Сообщение Diamond » 10 май 2011, 23:23

Там есть довольно много текста в диалоге Game Options, в логах и тп.
Вообще-то я противник всякой войны. Война портит солдат, разрушает шеренгу и пачкает мундиры.
Аватара пользователя
Diamond
Сотрудник Библиотеки
 
Сообщения: 4773
Зарегистрирован: 15 окт 2008, 14:26
Откуда: СПб
Благодарил (а): 164 раз.
Поблагодарили: 2027 раз.
Награды: 10
За заслуги перед порталом, 1ст (1) Великое Летнее Кишение-10, уч (1) Иррегуляры vs Крылья (1) Великое червие - 2010 (1) Операция "Крыса" (1)
Великое Летнее Кишение-11, 3ст (1) Великое Весеннее Кише-14, 3ст (1) Уроборос-2014 золото (1) Серебряный призер БТКон-2010 (1) За участие в БТконе12 (1)

Re: MegaMek Rus

Сообщение axeller » 10 май 2011, 23:39

Маленький Скорпион писал(а):Что вообще можно переводить в мегамеке? там словарный запас меньше сотни слов, из которых добрых три четверти -- игровая терминология.

Там все-таки намного больше сотни слов. Было-б это так - просто-б перевел, не спрашивая. А так-как там текста на 100+ кб с обилием тегов(плюс еще после парится с кодировкой), то и решил заранее спросить про смысл. Хотя да, уже понял - не нужно. Как минимум - в обозримом будущем.
– Ладно, Багс, у противника – превосходящая броня, превосходящая дальность и превоходящая сила. Что есть у нас? Правильно. Стиль!
Аватара пользователя
axeller
Новичок
 
Сообщения: 44
Зарегистрирован: 24 окт 2010, 21:27
Откуда: Днепродым/UA
Благодарил (а): 50 раз.
Поблагодарили: 2 раз.

Re: MegaMek Rus

Сообщение Маленький Скорпион » 10 май 2011, 23:50

Даймонд писал(а):Там есть довольно много текста в диалоге Game Options, в логах и тп.

Текста, который сводится на 3/4 к игровой терминологии. Из которой давно уже выросло англо-русское арго, относительно простое для освоения.
Rp.: Acidum Ascobrinici 96% -- 100500
D.t.d. № ∞
S. Принимать до полного окобрения
---------------------------------------------
Справка действительна по предъявлении справки о наличии справки

з.ы. Your logic sucks, bro.
Аватара пользователя
Маленький Скорпион
Модератор
 
Сообщения: 11531
Зарегистрирован: 27 мар 2007, 22:52
Откуда: няшный солнечный Херотитус, Нью-Гедон, улица Больших Сисек, д.17
Благодарил (а): 2116 раз.
Поблагодарили: 4363 раз.
Награды: 3
Отличный переводчик/писатель (1) Иррегуляры vs Крылья (1) Операция "Крыса" (1)

Re: MegaMek Rus

Сообщение DoubleGreen » 11 май 2011, 01:05

Меком пользуюсь пару лет, до него настолом не интересовался вообще, в бт интересовал в основном худлит, английским я практически не владею, и если бы знающие товарищи http://www.forums.btbooks.ru/viewtopic.php?t=1436 не помогли разобратся, всего бы этого бы не было, так что считаю что перевод нужен.
Аватара пользователя
DoubleGreen
Продвинутый читатель
 
Сообщения: 1035
Зарегистрирован: 25 июн 2009, 19:09
Откуда: г. Щигры
Благодарил (а): 269 раз.
Поблагодарили: 216 раз.
Награды: 2
Великое Весеннее Кише-14, 1ст (1) Конструктор мехостроения (1)

Re: MegaMek Rus

Сообщение Leonid » 11 май 2011, 08:27

axeller писал(а):(плюс еще после парится с кодировкой), то и решил заранее спросить про смысл. Хотя да, уже понял - не нужно. Как минимум - в обозримом будущем.

Юникод. KOI-8R и Windows-1251 неуниверсальны.
Что до игровой терминологии... Свою собственную систему создавать не нужно, переводить на арго кириллицей моветон, универсальной общей системы так и не сложилось из-за холиваров, армадовщины и имх.
Аватара пользователя
Leonid
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 5780
Зарегистрирован: 21 мар 2007, 12:22
Откуда: берлога под Санкт-Петербургом
Благодарил (а): 550 раз.
Поблагодарили: 2490 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Re: MegaMek Rus

Сообщение axeller » 11 май 2011, 20:34

Leonid писал(а):Юникод. KOI-8R и Windows-1251 неуниверсальны.

В том-то и дело. Если-б там был utf8, то и парится-б не стал - для линя это родная кодировка. В мегамеке-же
Код: Выделить всё
EntityWeightClass.0=\u041b\u0435\u0433\u043a\u0438\u0439
EntityWeightClass.1=\u0421\u0440\u0435\u0434\u043d\u0438\u0439
EntityWeightClass.2=\u0422\u044f\u0436\u0435\u043b\u044b\u0439
EntityWeightClass.3=\u0428\u0442\u0443\u0440\u043c\u043e\u0432\u0438\u043a

такая фигня :(
– Ладно, Багс, у противника – превосходящая броня, превосходящая дальность и превоходящая сила. Что есть у нас? Правильно. Стиль!
Аватара пользователя
axeller
Новичок
 
Сообщения: 44
Зарегистрирован: 24 окт 2010, 21:27
Откуда: Днепродым/UA
Благодарил (а): 50 раз.
Поблагодарили: 2 раз.

Re: MegaMek Rus

Сообщение kulchick » 11 май 2011, 22:04

axeller писал(а):
Leonid писал(а):Юникод. KOI-8R и Windows-1251 неуниверсальны.

В том-то и дело. Если-б там был utf8, то и парится-б не стал - для линя это родная кодировка. В мегамеке-же
Код: Выделить всё
EntityWeightClass.0=\u041b\u0435\u0433\u043a\u0438\u0439
EntityWeightClass.1=\u0421\u0440\u0435\u0434\u043d\u0438\u0439
EntityWeightClass.2=\u0422\u044f\u0436\u0435\u043b\u044b\u0439
EntityWeightClass.3=\u0428\u0442\u0443\u0440\u043c\u043e\u0432\u0438\u043a

такая фигня :(

http://people.w3.org/rishida/tools/conversion/
Аватара пользователя
kulchick
Модератор
 
Сообщения: 404
Зарегистрирован: 09 ноя 2007, 07:52
Откуда: Tulsa, OK, North America, Terra
Благодарил (а): 11 раз.
Поблагодарили: 24 раз.
Награды: 1
За заслуги перед порталом, 1ст (1)

Re: MegaMek Rus

Сообщение axeller » 11 май 2011, 22:58

Блинн. kulchick, another one link? :?
– Ладно, Багс, у противника – превосходящая броня, превосходящая дальность и превоходящая сила. Что есть у нас? Правильно. Стиль!
Аватара пользователя
axeller
Новичок
 
Сообщения: 44
Зарегистрирован: 24 окт 2010, 21:27
Откуда: Днепродым/UA
Благодарил (а): 50 раз.
Поблагодарили: 2 раз.

Re: MegaMek Rus

Сообщение Sam08 » 31 мар 2014, 18:42

Хм, может я сошел с ума. Но таки решил взяться за это дело. Ну скучно мне :oops: Результат как всегда в свежей сборке.
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Sam08
Академик
 
Сообщения: 2902
Зарегистрирован: 30 ноя 2010, 02:59
Откуда: спроси любого, меня все знают
Благодарил (а): 449 раз.
Поблагодарили: 1442 раз.
Награды: 2
Великое Летнее Кишение-12, 2ст (1) Великое Звёздное Кишение13 2ст (1)

Re: MegaMek Rus

Сообщение ToTguard » 02 апр 2014, 10:04

Пущай будет :thumbup:
Аватара пользователя
ToTguard
Продвинутый читатель
 
Сообщения: 869
Зарегистрирован: 27 авг 2010, 13:27
Благодарил (а): 398 раз.
Поблагодарили: 164 раз.
Награды: 4
BO-3113 серебро (1) Уроборос-2014 бронза (1) Бешеные кубики 2016-1 (1) За участие в БТконе12 (1)


Вернуться в MegaMek Лига StarTerra

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2