БТКОН - 2010

Вопросы, пожелания, предложения по организации встреч в реале для игр и не только.

Модератор: FES

Re: БТКОН - 2010

Сообщение Click » 02 июн 2010, 16:43

FES писал(а):В плане шутки: кого-нибудь из старых переводчиков Армады пригласить... и костер во дворе сложить...


:D :lol: Было бы прикольно.... Связанного и нифига не понимающего оленя Армадовского подносят к костру и суют перед носом книгу... И показывают ошибки...... Перед подпаливанием жопы :D
Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать...(с) Цой
Изображение
Пожертвования на русификацию книг по БТ принимаются на:
Яндекс.Деньги: 410012535804526
Аватара пользователя
Click
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 2751
Зарегистрирован: 31 янв 2008, 14:57
Откуда: Приднестровье, Тирасполь
Благодарил (а): 1692 раз.
Поблагодарили: 341 раз.
Награды: 1
За заслуги перед порталом, 1ст (1)

Re: БТКОН - 2010

Сообщение Sigvat » 02 июн 2010, 18:32

FES писал(а):
А вот кого можно пригласить, так это конкретного переводчика, занимающего научной фантастикой.


В плане шутки: кого-нибудь из старых переводчиков Армады пригласить... и костер во дворе сложить...

Военный переводчик был предложен исключительно в связи с тем, что есть много устоявшихся вещей, которые мы можем не знать. Это не пожелание это так, мысль.

Лучше тогда в колодки, и всем участникам по корзинке тухлых яиц и помидорчегов)))
Изображение

аще червие еси, во грязех ползяше(с) Маленький Скорпион

Человек человеку волк.
А кобро кобро кобро!
Аватара пользователя
Sigvat
Начитанный
 
Сообщения: 475
Зарегистрирован: 22 фев 2010, 16:54
Откуда: Москва
Благодарил (а): 18 раз.
Поблагодарили: 12 раз.
Награды: 1
Операция "Крыса" (1)

Re: БТКОН - 2010

Сообщение vad7 » 02 июн 2010, 21:39

собираюсь...но цена 8-10 к ...октябрь...подмосковье...2 дня....мне кажется немного завышенной, или мы собирается пригласить кого-нить из фасы (бывшей), создателей вселенной...или может кого-нить из писателей худлита или манулов, сорсов и т.д.?
vad7
Новичок
 
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 18 мар 2010, 22:50
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Награды: 1
За участие в БТконе12 (1)

Re: БТКОН - 2010

Сообщение Frol » 02 июн 2010, 21:46

vad7 писал(а):цена 8-10 к ...

Про 10 разговора не было вовсе. И 8 тоже не актуально.
А вот вопрос о приглашении представителя правообладателя действительно изучается.
Frol
Читатель
 
Сообщения: 195
Зарегистрирован: 20 окт 2008, 16:17
Откуда: Москва-Долгопрудный
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Re: БТКОН - 2010

Сообщение Hobbit » 03 июн 2010, 07:06

Frol писал(а):
vad7 писал(а):цена 8-10 к ...

Про 10 разговора не было вовсе. И 8 тоже не актуально.
А вот вопрос о приглашении представителя правообладателя действительно изучается.

Ряд членов авторского коллектива проживает в Европе, что, на мой взгляд, делает их более доступными для нас по сравнению с их американскими и австралийскими коллегами. В частности немец Бьорн Шмидт, швейцарец Андреас Цубер и норвежец Эйстен Тведтен - хотя последний, насколько я знаю, сейчас погружен в научную работу и на конвенты не выезжает.

FES писал(а):Военный переводчик был предложен исключительно в связи с тем, что есть много устоявшихся вещей, которые мы можем не знать. Это не пожелание это так, мысль.

ФЕС, дело в том, что военные переводчики занимаются несколько другими вещами. БТ это все же в первую очередь научно-фантастическая художественная литература, хоть и с военной спецификой. То есть, послушать про работу военного переводчика было бы интересно в любом случае, но вот с темой конвента это соприкасаться не будет никак. Не приглашать же его ради того, чтобы он час выслушивал вопросы вроде "а как перевести это, а как перевести то". Опять же, военная терминология БТ во многих местах архаична, а во многих, напротив, наполнена авторскими неологизмами. Так что это просто не тот профиль.

NaNav писал(а):В принципе нам тоже так казалось. потому и собирались пообщаться с Бакановым. Если вы считаете, что этот человек может быть нам полезен, то проведем с ним переговоры. Для знакомства со Школой перевода и ее основателем: http://www.bakanov.org/blog/

Если у него есть люди, которые занимаются sci-fi (а быстрый просмотр сайта подсказывает, что такие люди есть), то, как мне кажется, их приглашение могло бы быть как интересно довольно широкому кругу людей и вписывалось бы в тему кона. По крайне мере, с таким человеком, в отличие от военного, можно было бы поговорить как о переводах, так и о специфике жанра в общем.
Аватара пользователя
Hobbit
Модератор
 
Сообщения: 4434
Зарегистрирован: 04 ноя 2007, 09:37
Благодарил (а): 84 раз.
Поблагодарили: 588 раз.
Награды: 2
За заслуги перед порталом, 1ст (1) Великое червие - 2010 (1)

Re: БТКОН - 2010

Сообщение Falconer » 03 июн 2010, 19:29

мда...
какие банкеты\холивары\круглые столы...
о чем вы? Это же бОттлтех...
8К...хм ...вы реально думаете, что это нормально? 8К это цена недели в египте или турции на "все влючено"
There is no war that is not art; no art that is not war. -Khan Marthe Pryde, Clan Jade Falcon ...
Аватара пользователя
Falconer
Новичок
 
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 07 май 2007, 14:47
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Награды: 1
За участие в БТконе12 (1)

Re: БТКОН - 2010

Сообщение Leonid » 03 июн 2010, 19:47

Falconer
бутылктех с перерывами на литрбол?
Аватара пользователя
Leonid
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 5793
Зарегистрирован: 21 мар 2007, 12:22
Откуда: берлога под Санкт-Петербургом
Благодарил (а): 557 раз.
Поблагодарили: 2494 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Re: БТКОН - 2010

Сообщение vad7 » 03 июн 2010, 19:51

Falconer писал(а):мда...
какие банкетыхоливарыкруглые столы...
о чем вы? Это же бОттлтех...
8К...хм ...вы реально думаете, что это нормально? 8К это цена недели в египте или турции на "все влючено"


насчет цены, если прибудут офф представители правообладателей, меньше врятли получится...послушать их вживую мне например интересно...может поспойлерят насчет войны в домашних мирах...и мне быхотелось все-таки компы для соревнования симщиков (я ж в настоле - ни бумбум)

Добавлено спустя 3 минуты 4 секунды:
если будет турнир для сима - мне кажется это намного увеличит аудиторию
vad7
Новичок
 
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 18 мар 2010, 22:50
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Награды: 1
За участие в БТконе12 (1)

Re: БТКОН - 2010

Сообщение Red Dragon » 03 июн 2010, 23:40

Frol писал(а):Пардон, а нафига Вам тогда сдался военный переводчик


потому что есть особенности военного перевода. БТ он про вселенную в постоянной войне. ну если что.

Frol писал(а):Почему Ваха присутствует в России официально, а БТ нет?


Разумеется БТ присутсвует в РФ официально. Если что.
Вопрос только в объемах. Ну и отмечу, что сами представители ГВ более активны, чем все держатели БТ.
Как собственно и представители с этой стороны.

Diamond писал(а):Плохое качество переводов обусловлено в основном низкой ответственностью за результат.


Согласен. Но я бы еще сказал и отсустивем мотивации во многом. Фо фан онли увы, раньше или позже жизнь того - побеждает:)

Diamond писал(а):Семинар по переводам для людей, уставших от БТ, выглядит фарсом.


Я бы сказал так. Лично мне было бы интересно следующее в свете пунктов (1. за 1 семинар переводить и языку не научишь. 2. я не против почти бесплатного профессионального семинара. но уровень у всех разный. плюс мы же о БТ? а боюсь переводчики школы баканова там не очень. потому советы будут общего характера.)

Мне было бы интересно:
1. Выступление специалиста по узким вопросам. например. ага, тот же военный переводчик. или хорошая лекция по практике переводов имен собственных. особенно. не имеющих реальных аналогов.
2. Выступление не переводчика, но организатора переводов. Т.е. например, коллективная работа над переводом, подготовка и организация перевода структурная. на какие моменты стоит обращать внимание, стоит ли разделять перевод и стилистическую правку и т.д.

FES писал(а):Военный переводчик был предложен исключительно в связи с тем, что есть много устоявшихся вещей, которые мы можем не знать. Это не пожелание это так, мысль.


точно так.

Кстати поговорите с Лореном... время у него нет совсем, но в России он хотел побывать.

Hobbit писал(а):ФЕС, дело в том, что военные переводчики занимаются несколько другими вещами.


Скажем так. переводчика военной литературы. ;)

По поводу иностранцев. Я люблю нежно и трепетно свои знания англискойго, уменьшающиеся с каждым годом;) но искренне скажу - тогда переводчик-синхронист из того же Баканова нам нужден будет как воздух.
Дымчатый ягуар сражается подобно воину. Никакого обмана, никаких сомнений - только яростное нападение, открытое и смертоносное.
Аватара пользователя
Red Dragon
Продвинутый читатель
 
Сообщения: 744
Зарегистрирован: 09 авг 2009, 23:38
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 52 раз.
Награды: 1
За участие в БТконе (1)

Re: БТКОН - 2010

Сообщение Leonid » 04 июн 2010, 01:04

Положим, один БТшник из нашей тусовки, вполне может синхронным переводчиком поработать 8-) И мы все его знаем.
Аватара пользователя
Leonid
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 5793
Зарегистрирован: 21 мар 2007, 12:22
Откуда: берлога под Санкт-Петербургом
Благодарил (а): 557 раз.
Поблагодарили: 2494 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Re: БТКОН - 2010

Сообщение Frol » 04 июн 2010, 08:02

Red Dragon писал(а):
Frol писал(а):потому что есть особенности военного перевода. БТ он про вселенную в постоянной войне. ну если что.

Не то что бы я спорил, просто замечу.
Если что, я читал достаточно БТ-шного худла, и Сорсов на английском и немецком языках. Военной терминологии (реальной, а с ней я тоже знаком на практике) в них кот наплакал, скорее флёр, что вполне естественно.
Впрочем, Ваши замечания касательно вопроса о переводах учтены. Работа ведётся.
Frol
Читатель
 
Сообщения: 195
Зарегистрирован: 20 окт 2008, 16:17
Откуда: Москва-Долгопрудный
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Re: БТКОН - 2010

Сообщение Hobbit » 04 июн 2010, 08:42

Red Dragon писал(а):потому что есть особенности военного перевода. БТ он про вселенную в постоянной войне. ну если что.

БТ это художественная литература про вселенную в постоянной фантастической войне. Повторюсь, военные переводчики занимаются несколько другими вещами. С таким же успехом, можно попробовать пригласить на встречу космонавта, аргументируя это тем, что в БТ все персонажи летают в космос, и попытаться разговорить его тему гиперпрыжков.
Red Dragon писал(а):1. Выступление специалиста по узким вопросам. например. ага, тот же военный переводчик. или хорошая лекция по практике переводов имен собственных. особенно. не имеющих реальных аналогов.

:)
Вопросу перевода имен собственных посвящают научные труды, учебники, лекции в курсе теории перевода и семинары на практических занятиях. А тут ты предлагаешь людям, не имеющим лингвистического образования, приехавшим пообщаться, поиграть и выпить со старыми товарищами за полчаса-час усвоить всю нашу переводческую тарабарщину :)

Я еще раз скажу: если и приглашать переводчика, то переводчика фантастики. С которым можно поговорить и за какие-то конкретные вопросы с примерами из личного опыта, и за специфику его работы в целом, и за жанр вообще. В отличие от военного переводчика или вузовского преподавателя, такая встреча может быть интересна как участникам, так и ему самому.
Аватара пользователя
Hobbit
Модератор
 
Сообщения: 4434
Зарегистрирован: 04 ноя 2007, 09:37
Благодарил (а): 84 раз.
Поблагодарили: 588 раз.
Награды: 2
За заслуги перед порталом, 1ст (1) Великое червие - 2010 (1)

Re: БТКОН - 2010

Сообщение Frol » 04 июн 2010, 09:14

Hobbit писал(а):С таким же успехом, можно попробовать пригласить на встречу космонавта.

Было такое. Вы даже представит себе не можете, какая энергетическая накачка ему требуется перед гиперпрыжком.
Frol
Читатель
 
Сообщения: 195
Зарегистрирован: 20 окт 2008, 16:17
Откуда: Москва-Долгопрудный
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Re: БТКОН - 2010

Сообщение Darth Val » 04 июн 2010, 09:27

простите что я даю советы, но я бы вообще тупо собрался хотя бы несколько раз, а когда дело станет регулярным и популярным подтягивал бы народ.

а так, неплохое начинание, могущее умереть задолго до славы и популярности, имхо.


и еще Дайм полностью прав насчет бытовых условий. понятно, что масквичу в общем-то все равно, а вот понаехавшим в нерезиновую будет не очень комфортно. т.с. по опыту сужу :))
Без жалости
Darth Val
Продвинутый читатель
 
Сообщения: 830
Зарегистрирован: 30 янв 2009, 03:01
Благодарил (а): 478 раз.
Поблагодарили: 40 раз.
Награды: 2
Операция "Крыса" (1) За участие в БТконе12 (1)

Re: БТКОН - 2010

Сообщение Frol » 04 июн 2010, 09:31

Darth Val писал(а):а вот понаехавшим в нерезиновую будет не очень комфортно. т.с. по опыту сужу :))

Спокойствие, только спокойствие! (С)
Орки постарается обеспечить понаехашим (а равно и аборигенам) максимум комфорта при минимуме затрат.

Добавлено спустя 55 минут 35 секунд:
Red Dragon писал(а):Разумеется БТ присутсвует в РФ официально.

Скорее, создаёт иллюзию, на предмет прихлопнуть судебной мухобойкой какого-нить чрезмерно инициативного издателя, если чё.
Официально, это когда на языке страны присутсвия регулярно выходят сорсы и другая продукция необходимая для игры, на том же языке местными авторами пишется худло в основные линейки. Налажен регулярный контакт между производителем и комьюнити, регулярно проводятся ПР-мероприятия и чемпионаты. Ну, и так далее, чего объяснять-то.
Frol
Читатель
 
Сообщения: 195
Зарегистрирован: 20 окт 2008, 16:17
Откуда: Москва-Долгопрудный
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Re: БТКОН - 2010

Сообщение Diamond » 04 июн 2010, 10:27

Наверно, этому стоило бы посвятить отдельный, более общий опрос, но я попробую спросить одного коллегу кое о чем конкретном.

РД, как ты думаешь, СКОЛЬКО людей, практикующих переводы БТшных текстов, приедут на конвент?
Вообще-то я противник всякой войны. Война портит солдат, разрушает шеренгу и пачкает мундиры.
Аватара пользователя
Diamond
Сотрудник Библиотеки
 
Сообщения: 4776
Зарегистрирован: 15 окт 2008, 14:26
Откуда: Херотитус, Нью-Гедон
Благодарил (а): 164 раз.
Поблагодарили: 2030 раз.
Награды: 10
За заслуги перед порталом, 1ст (1) Великое Летнее Кишение-10, уч (1) Иррегуляры vs Крылья (1) Великое червие - 2010 (1) Операция "Крыса" (1)
Великое Летнее Кишение-11, 3ст (1) Великое Весеннее Кише-14, 3ст (1) Уроборос-2014 золото (1) Серебряный призер БТКон-2010 (1) За участие в БТконе12 (1)

Re: БТКОН - 2010

Сообщение Sigvat » 04 июн 2010, 17:08

Камрады, а что вы так в переводы и переводчиков упёрлись?

Я вот например, если поеду, то за общением в реале, играми в настол/сим/РПГ, пивка попить.

Насчёт официальности БТ в России и СНГ.
Нужна компания, которая будет его продвигать и получать с этого профит. Пока профита нет, нафиг оно никому кроме нас(фанатов/любителей/интересующихся) не нужно. Почему ваха в гору пошла? Потому что миньки как пирожки разлетаются => профит. А с БТ какой профит? Кромьюнити не очень большое, плюс многие буржуинские языки знают на 5+.
Хотя я бы сорсы, рульбуки и прочее покупал бы на русском языке, если бы были достойные переводы.
Изображение

аще червие еси, во грязех ползяше(с) Маленький Скорпион

Человек человеку волк.
А кобро кобро кобро!
Аватара пользователя
Sigvat
Начитанный
 
Сообщения: 475
Зарегистрирован: 22 фев 2010, 16:54
Откуда: Москва
Благодарил (а): 18 раз.
Поблагодарили: 12 раз.
Награды: 1
Операция "Крыса" (1)

Re: БТКОН - 2010

Сообщение DeJaVu » 04 июн 2010, 17:24

Ваха пошла, потому, что ей начали заниматься. Т.е. целенаправленные мероприятия по популяризации варгейма. Этот процесс породил снежный ком, чем дальше - тем больше.
DeJaVu

 

Re: БТКОН - 2010

Сообщение Hobbit » 04 июн 2010, 19:32

DeJaVu писал(а):Ваха пошла, потому, что ей начали заниматься. Т.е. целенаправленные мероприятия по популяризации варгейма. Этот процесс породил снежный ком, чем дальше - тем больше.

Ваха была значительно популярнее в стране, чем БТ даже в свои лучшие годы, еще задолго до первых проблесков легализации.
Аватара пользователя
Hobbit
Модератор
 
Сообщения: 4434
Зарегистрирован: 04 ноя 2007, 09:37
Благодарил (а): 84 раз.
Поблагодарили: 588 раз.
Награды: 2
За заслуги перед порталом, 1ст (1) Великое червие - 2010 (1)

Re: БТКОН - 2010

Сообщение Diamond » 04 июн 2010, 20:23

В переводы уперлись потому, что надо выяснить, насколько тема вообще осмысленна и востребована, перед тем, как приглашать по этому поводу "почетных гостей".
Вообще-то я противник всякой войны. Война портит солдат, разрушает шеренгу и пачкает мундиры.
Аватара пользователя
Diamond
Сотрудник Библиотеки
 
Сообщения: 4776
Зарегистрирован: 15 окт 2008, 14:26
Откуда: Херотитус, Нью-Гедон
Благодарил (а): 164 раз.
Поблагодарили: 2030 раз.
Награды: 10
За заслуги перед порталом, 1ст (1) Великое Летнее Кишение-10, уч (1) Иррегуляры vs Крылья (1) Великое червие - 2010 (1) Операция "Крыса" (1)
Великое Летнее Кишение-11, 3ст (1) Великое Весеннее Кише-14, 3ст (1) Уроборос-2014 золото (1) Серебряный призер БТКон-2010 (1) За участие в БТконе12 (1)

Пред.След.

Вернуться в Место встречи

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3

cron