Каталист Гейм Лаб возвращает романы БТ в магазины!!!

Здесь вы можете прочитать свежую информацию из официальных источников Catalyst Game Labs, а также свежие слухи и т.д.

Модераторы: Siberian-troll, Hobbit

Каталист Гейм Лаб возвращает романы БТ в магазины!!!

Сообщение DeJaVu » 27 июн 2008, 18:44

Каталист Гейм Лаб возвращает романы классик Бэттлтеха, Шедоурана и Мехварриор назад в магазины!

Каталист Гейм Лабс (компания ИнМедиаРез LLC) объявляет о возвращении романов серий Классик Бэттлтех, Мехварриор и Шедоуран. Запущенные заново эти неувядаемые серии включит в себя изумительнейший подбор авторов – включая автора бестселлеров Нью Йорк Таймс – Майкла А Стакпола.

Озеро Стивенс, Вашингтон, - Каталист Гейм Лабс (компания ИнМедиаРез LLC) объявляет о возвращении романов серий Классик Бэттлтех, Мехварриор и Шедоуран. Запущенные заново эти неувядаемые серии включит в себя изумительнейший подбор авторов – включая автора бестселлеров Нью Йорк Таймс – Майкла А Стакпола.
- Триумфальное возвращение книг трех наиболее плодотворных приключенческих игровых серий предвещает огромный шаг вперед для всех марок – сказал Дэвид М. Штанзель-Гарнер, директор-распорядитель для Каталист Гейм Лабс. – Мы и вправду взволнованы, возвращая романы тысячам рьяных поклонников, столь терпеливо ждавших их возвращения.
- Примерно 25 миллионов человек играло в игру или прочло романы, описывающие вселенную Бэттлтех с момента его зарождения почти 25 лет назад, - продолжил Штанзель-Гарднер. – За это время Бэттлтех породил дюжину видеоигр, мультфильм, коллекционную карточную игру, и несколько линий игрушек. Дополнительно он стал одной из крупнейших вымышленных вселенных в жанре фантастики, с более чем 170 игровыми продуктами и почти ста полноценными романами (переведенными практически на дюжину языков по всему миру). Соедините это с сотнями тысяч копий 120 игровых томов Шедоурана, видеоиграми и 50 романами, (также переведенными на многочисленные иностранные рынки)… мы обладаем массой рьяных поклонников, удавящимися за малейший кусочек этих новых книг.
Автор бестселлеров и владелец ИнМедиаРез Лорен Коулман вернется для того, чтобы написать больше романов для линии Классик Бэттлтех, - В 1994м я прочел трилогию "Воин" за одни выходные и с тех пор был поклонником серии. Я предвкушаю почувствовать тот же настрой, берясь за новые продукты серии. Работа с лучшими из писателей над связной линией вселенной – одна из величайших радостей, доступных писателю. Возвращение к этому, - с возвращением Майка за письменный стол, - ну, это все равно что любимый парк развлечений открывается вновь. Я принесу свою армию зеленых человечков. Фейерверки – его.
Ждите первый роман серии Мехварриор - "Горнило миров" Стивена Моэна мл в ноябре 2008 года, за которым последует первая книга классик Бэттлтеха "Тени Веры" Лорена л Коулмана в декабре. Первый из совершенно новых романов Шедоуран появится в январе 2009 года

--------------------------------------------------------------------------------

О Catalyst Game Labs
Основным видом деятельности Catalyst Game Labs является создание высококачественных игровых продуктов, что соединяют воедино сложную игровую механику с динамически развивающимися вселенными, представляя их в форме, позволяющей и новичкам и ветеранам игр с легкостью адаптироваться нашим играм. Catalyst Game Labs является издательством InMediaRes Productions, LLC, специализирующимся на электронных изданиях профессиональной фантастики. Это позволяет Catalyst принимать участие в синергии, объединяющей печатный игровой продукт со всеми преимуществами электронного интерфейса и сообщности, создавая всеобемлющее погружение для любого вида игроков.
За дополнительной информацией прошу на www.catalystgamelabs.com.
О WizKids, Inc. полностью подконтрольное дочернее предприятие компании Topps, WizKids – базирующееся в Сиэтле компания разработчик и распространитель игр, посвященная созданию настольных игр, развивающих воображение. . Ее марки HeroClix® и Pirates находятся в числе успешнейших игр на современном рынке, с более чем сотней миллионов игровых миниатюр проданных по всему миру. За дополнительной информацией навестите www.wizkidsgames.com.

Перевод (с) Сергей Толокин
DeJaVu

 

Сообщение Leonid » 27 июн 2008, 19:31

:dance:
черт, надо бы еще смайликов добавить в форум...
Аватара пользователя
Leonid
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 5775
Зарегистрирован: 21 мар 2007, 12:22
Откуда: берлога под Санкт-Петербургом
Благодарил (а): 547 раз.
Поблагодарили: 2490 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Сообщение Андрей » 27 июн 2008, 19:51

:beer:
Изображение

aka rCS DarkSide - давлю всех авторитетом - все пид...сы один я Д`Артаньян.
СуперМодер - Root - редкая сволчь - жаловаться бесполезно
В молчании слово, а свет лишь во тьме.
Аватара пользователя
Андрей
Движущая сила в визуализации БТ
 
Сообщения: 896
Зарегистрирован: 07 июн 2008, 12:29
Откуда: USA, Texas
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 91 раз.
Награды: 2
За заслуги перед порталом, 1ст (1) За заслуги перед порталом, 2ст (1)

Сообщение Мехвоин » 27 июн 2008, 20:47

УУУРРРААА!!!
Изображение
We are the WORD OF BLAKE! Shut dawn your mechs and surrender your troops. We will add your forces to our own. You will follow us in the path to enlightenment or be destroyed. The resistance is futile.
Аватара пользователя
Мехвоин
Начитанный
 
Сообщения: 400
Зарегистрирован: 09 июл 2007, 12:34
Откуда: Протекторат Слова Блейка, Терра, Украина, Запорожье
Благодарил (а): 311 раз.
Поблагодарили: 145 раз.

Сообщение Stan » 27 июн 2008, 21:39

Отличная новость! Главное, чтобы на Корпсе все это появлялось - все-таки в электронном виде легче доставать. Интересно, о чем будет роман Моэна и будут ли отличаться Тени Веры от корпсовского издания - на роман 89 страниц явно не тянут???

PS: A Bonfire of Worlds - Даже скорее Огнище (Пожарище) миров...
Вот потому, что вы говорите то, что не думаете и думаете то, что не думаете, вот в клетках и сидите.
Аватара пользователя
Stan
Продвинутый читатель
 
Сообщения: 999
Зарегистрирован: 11 июл 2007, 00:17
Откуда: Пятигорск
Благодарил (а): 83 раз.
Поблагодарили: 36 раз.

Сообщение Leonid » 27 июн 2008, 22:18

Stan писал(а):будут ли отличаться Тени Веры от корпсовского издания - на роман 89 страниц явно не тянут???

Специально просмотрел еще раз - точно не тянут, да и последняя страница на конец не очень похожа. Наверняка будет "расширение и углубление".
Аватара пользователя
Leonid
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 5775
Зарегистрирован: 21 мар 2007, 12:22
Откуда: берлога под Санкт-Петербургом
Благодарил (а): 547 раз.
Поблагодарили: 2490 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Сообщение DeJaVu » 27 июн 2008, 22:24

Stan писал(а):Главное, чтобы на Корпсе все это появлялось - все-таки в электронном виде легче доставать.


Зачем нам корпс. Я напрямую спросил

Cool!!! And what about Russian Federation? Will Battletech books return to our "little" counry? thx
DeJaVu

 

Сообщение DC_Tigor » 28 июн 2008, 00:34

Пусть с российскими издательствами договариваются! У нас народ любит БТ! 8)
Аватара пользователя
DC_Tigor
Продвинутый читатель
 
Сообщения: 603
Зарегистрирован: 29 июл 2007, 12:47
Откуда: Самара
Благодарил (а): 158 раз.
Поблагодарили: 87 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Сообщение Siberian-troll » 28 июн 2008, 07:22

К вопосу о количестве и бкорпсе:
Yeah, no contest here. They have already said (over on CBT) that you will NOT see the novels follow that "one from each line every three months" cycle after the initial burst. So we will likely get two novels for each line (maybe 3) a year.
Аватара пользователя
Siberian-troll
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 10001
Зарегистрирован: 10 май 2007, 04:28
Откуда: Мехастроительный завод "Скобелев", Терра, Сибирь
Благодарил (а): 411 раз.
Поблагодарили: 4262 раз.
Награды: 10
За заслуги перед порталом, 1ст (1) Отличный переводчик/писатель (1) Серебряный призер ФанФик-2011 (1) Великое червие - 2010 (1) Операция "Крыса" (1)
Покраска по форме IS - б (1) Мастер покраски (1) Конструктор мехостроения (1) За участие в БТконе (1) За участие в БТконе12 (1)

Сообщение barbos » 28 июн 2008, 10:51

8-)
В грозы, в бури,
В житейскую стынь,
При тяжелых утратах
И когда тебе грустно,
Казаться улыбчивым и простым -
Самое высшее в мире искусство.
Аватара пользователя
barbos
V.I.P. Читатель Бибилотеки
 
Сообщения: 1724
Зарегистрирован: 26 мар 2007, 09:50
Благодарил (а): 1627 раз.
Поблагодарили: 82 раз.
Награды: 2
VIP-Читатель (1) За участие в БТконе (1)

Сообщение Siberian-troll » 20 авг 2008, 12:34

К вопросу о новых романах

На Генконе разгласили чуточку подробностей о намечаемых планах:

ВОЗРАДУЕМСЯ ЖЕ!
Ноябрь - MWDA: "Горнило миров" Стивена Моэна (О том кто именно грохнул все ГИГ)
Декабрь - CBT: "Сумерки Веры", Лорена Коулмана (Идет после "Конца Игры") половина уже есть на бкорпсе
Январь - Shadowrun: без названия, написал Мел Одом
Февраль - MWDA: название неизвестно
Март- CBT: название неизвестно, Майкл Стакпол
Апрель - Shadowrun: назвение неизвестно, Федра Уэлдон

Стратегик Опс - выросла из монстротекста, бывшего супер "ТакОпсом". Покроет аэрокосммики и варшипы, правила ремонта и трофеев, правила бэттлфорс и более того.

Работа над срочным выпуском Хэндбука: Периферия.
Следущим Хот Спотом будет 76 (Примечание: По крайней мере так расслышал рассказчик)
Межзвездные операции

CBT:RPG Core Rules Book
- CBT:RPG вернется к 2d6

Кланбокс
- расширение к вступительному боксу, а не сам по себе
- В миньках клановские омнисы, бронекостюмы (может быть), + 3050-версии минек из вступительного бокса
- Кланбокс представит плашки карт (плашки карт - картонные гексы, что могут быть использованы для создания уникальных карт или модификации существующих. (БТ-пазлы?!)

В слудущем году будет 25 годовщина БТ, и если вы думали, что в 2008 году "вот это были сюрпризы", подождите следующего...

Грядет омнибус трилогии Воин, возможно с ограниченным выпуском твердой обложки

Коулман и Стакпол объединились, чтоб продолжить арку "Сумерок Веры"
Возвращение романов не значит, что бкорпс в опасности. Место найдется для обоих форматов

"Поворотные моменты"
- Подгружаемые микро-кампании, следующие истории

Возвращение рекордшитов.
Аватара пользователя
Siberian-troll
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 10001
Зарегистрирован: 10 май 2007, 04:28
Откуда: Мехастроительный завод "Скобелев", Терра, Сибирь
Благодарил (а): 411 раз.
Поблагодарили: 4262 раз.
Награды: 10
За заслуги перед порталом, 1ст (1) Отличный переводчик/писатель (1) Серебряный призер ФанФик-2011 (1) Великое червие - 2010 (1) Операция "Крыса" (1)
Покраска по форме IS - б (1) Мастер покраски (1) Конструктор мехостроения (1) За участие в БТконе (1) За участие в БТконе12 (1)

Сообщение Siberian-troll » 20 авг 2008, 13:42

Хэндбук: Периферия вроде бы следует ждать совсем скоро. Сюрприз на следущий месяц?
Аватара пользователя
Siberian-troll
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 10001
Зарегистрирован: 10 май 2007, 04:28
Откуда: Мехастроительный завод "Скобелев", Терра, Сибирь
Благодарил (а): 411 раз.
Поблагодарили: 4262 раз.
Награды: 10
За заслуги перед порталом, 1ст (1) Отличный переводчик/писатель (1) Серебряный призер ФанФик-2011 (1) Великое червие - 2010 (1) Операция "Крыса" (1)
Покраска по форме IS - б (1) Мастер покраски (1) Конструктор мехостроения (1) За участие в БТконе (1) За участие в БТконе12 (1)

Сообщение Leonid » 20 авг 2008, 14:22

Siberian-troll писал(а):Коулман и Стакпол объединились, чтоб продолжить арку "Сумерок Веры"

Вот это мне лично интересно, уж не терпится последнюю трилогию прочитать на русском, чтобы плавно перейти к "Сумеркам".
Аватара пользователя
Leonid
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 5775
Зарегистрирован: 21 мар 2007, 12:22
Откуда: берлога под Санкт-Петербургом
Благодарил (а): 547 раз.
Поблагодарили: 2490 раз.
Награды: 1
Отличный переводчик/писатель (1)

Сообщение Hobbit » 20 авг 2008, 16:57

А мне интересно, почему "shadows" переводят как "сумерки", а "bonfire" как "горнило" :)
Аватара пользователя
Hobbit
Модератор
 
Сообщения: 4426
Зарегистрирован: 04 ноя 2007, 09:37
Благодарил (а): 83 раз.
Поблагодарили: 584 раз.
Награды: 2
За заслуги перед порталом, 1ст (1) Великое червие - 2010 (1)

Сообщение Siberian-troll » 20 авг 2008, 18:23

Потому что я уже переводил иначе, и меня поправляли...
Я знаю, что bonfire это погребальный костер
Аватара пользователя
Siberian-troll
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 10001
Зарегистрирован: 10 май 2007, 04:28
Откуда: Мехастроительный завод "Скобелев", Терра, Сибирь
Благодарил (а): 411 раз.
Поблагодарили: 4262 раз.
Награды: 10
За заслуги перед порталом, 1ст (1) Отличный переводчик/писатель (1) Серебряный призер ФанФик-2011 (1) Великое червие - 2010 (1) Операция "Крыса" (1)
Покраска по форме IS - б (1) Мастер покраски (1) Конструктор мехостроения (1) За участие в БТконе (1) За участие в БТконе12 (1)

Сообщение Hobbit » 21 авг 2008, 17:42

Siberian-troll писал(а):Я знаю, что bonfire это погребальный костер

Тогда в чем проблема?
Аватара пользователя
Hobbit
Модератор
 
Сообщения: 4426
Зарегистрирован: 04 ноя 2007, 09:37
Благодарил (а): 83 раз.
Поблагодарили: 584 раз.
Награды: 2
За заслуги перед порталом, 1ст (1) Великое червие - 2010 (1)

Сообщение Kane » 21 авг 2008, 18:25

Bonfire - это прежде всего обычный костер, который может имет дополнительные смысловые идиоматические значения в сцепке с другими словами.
Аватара пользователя
Kane
Начитанный
 
Сообщения: 508
Зарегистрирован: 08 июл 2007, 14:23
Благодарил (а): 192 раз.
Поблагодарили: 9 раз.

Сообщение Hobbit » 21 авг 2008, 18:32

Kane писал(а):Bonfire - это прежде всего обычный костер, который может имет дополнительные смысловые идиоматические значения в сцепке с другими словами.

И?
Аватара пользователя
Hobbit
Модератор
 
Сообщения: 4426
Зарегистрирован: 04 ноя 2007, 09:37
Благодарил (а): 83 раз.
Поблагодарили: 584 раз.
Награды: 2
За заслуги перед порталом, 1ст (1) Великое червие - 2010 (1)

Сообщение Stan » 21 авг 2008, 19:49

Bonfire 1556, from banefire, originally a fire in which bones were burned. Johnson mistakenly derived it from bon "good."
Вот потому, что вы говорите то, что не думаете и думаете то, что не думаете, вот в клетках и сидите.
Аватара пользователя
Stan
Продвинутый читатель
 
Сообщения: 999
Зарегистрирован: 11 июл 2007, 00:17
Откуда: Пятигорск
Благодарил (а): 83 раз.
Поблагодарили: 36 раз.

Сообщение Kane » 22 авг 2008, 19:01

Bonfire 1556, from banefire, originally a fire in which bones were burned. Johnson mistakenly derived it from bon "good."


Я не говорю об этимологии, только о современном значении.

A bonfire is a large controlled outdoor fire.


Hobbit
И?


И... :D существует масса смысловых дополнительных значений - как "очищающий" костер - как в случае с историческим Bonfire of Vanities или же аналогичным произведением классики современной американской литературы. Хотя, в значении - "горнила" - этого слова я не встречал.
Аватара пользователя
Kane
Начитанный
 
Сообщения: 508
Зарегистрирован: 08 июл 2007, 14:23
Благодарил (а): 192 раз.
Поблагодарили: 9 раз.

След.

Вернуться в Новости вселенной Battletech

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4