Страница 6 из 8

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

СообщениеДобавлено: 01 апр 2020, 18:04
Snyker
Да я думаю,что поздняк уже. Там же договор по сути взаимный должен быть.

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

СообщениеДобавлено: 01 апр 2020, 23:05
RW_Nova
Snyker писал(а):Да я думаю,что поздняк уже. Там же договор по сути взаимный должен быть.

Если лицензия исключительная, разве правообладатель не должен контролировать качество выпускаемого по его лицензии товара?

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

СообщениеДобавлено: 02 апр 2020, 02:25
Snyker
Не знаю

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

СообщениеДобавлено: 02 апр 2020, 07:38
Demon08
Вот думал поддержать в этот раз проект. Но когда прочитал "Псы Келла", меня аж передёрнуло. Ну как так то ? Всё время были "Гончие" а тут на тебе, жили жили и обделались , стали "Псы".

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

СообщениеДобавлено: 02 апр 2020, 08:26
Snyker
Бывает. Надеюсь, в следующих работах учтут. Хоббики и не так лажали. Вообще, надо понимать, что эти проектом занимаются не фанаты Батлтеха. Занимаются ради получения выгоды. При этом видно (по крайней мере мне), что они хоть как то стараются и пытаются сделать хорошо. И они предлагали участвовать в помощи, но те, кто мог предпочли критиковать на форумАх, а я вот не взялся в силу слабого знания английского.
Скажу больше, в книжных проектах я участвовал именно в плане аванса и будущего задела для Батлтеха. Аванс, как говорится. Ну мало мне интересен худлит. Когда перечитывал Кейта, был себя рукой о чело много раз. Одна только концепция "мех завелся и уже близок к перегреву" вымораживала. Третья книга только порадовала по полной. Когда я переводил то немного, за что взялся и то, скажем так, для себя(3 турнинг поинта), то самая бесполезная трата времени была как раз при переводе художественной вставки. И в проектах библиотеки я не участвовал, именно по этой причине. Худлит не особо интересен, а надеятся на переводу мануалов-бесперспективно.
А вот Дюку денежку закинул. Потому что хоть такой, но перевод (при том, что прочитал я Разорячку в оригинале. С грехом пополам, но прочитал). И ребят из переводческой артели, что выдают и по наследным войнам, и Дом Арано поддерживаю. И Хоббиков поддерживаю. Потому что игру то они издают. Молодцы. Может и пойдет. А разговоры по поводу выкупа прав-это все в пользу бедных. Нет ни мощностей, ни желания, как я вижу.

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

СообщениеДобавлено: 02 апр 2020, 10:20
Leonid
Snyker
Все нормально, каждому - своё (не будем вспоминать, откуда это). Бэттлтех большой, кому Мехварриор, а кому Мегамек.

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

СообщениеДобавлено: 02 апр 2020, 10:44
Snyker
Согласен. К тебе, Леонид, вообще претензий нет. Переводы, дело хорошее. Просто я к худлиту холоден.

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

СообщениеДобавлено: 02 апр 2020, 17:50
RW_Nova
Я спишусь с каталистами и узнаю что почем.

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

СообщениеДобавлено: 02 апр 2020, 18:45
Snyker
Я бы начал тогда уж с того, что можно им предложить. Что толку с сумм, если нет ресурсов, чтобы на них претендовать? И с охватом может быть не очень. В начале века уже были попытки договориться, но они уперлись именно в масштабы возможного, с нашей стороны, производства.

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

СообщениеДобавлено: 02 апр 2020, 19:01
alex56
Сейчас есть всякие "...стартеры", что у нас, что за рубежом.
Да возможно по художке уже недоговорится, но есть правила, там простор большой))

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

СообщениеДобавлено: 02 апр 2020, 19:45
deus-vult
alex56 писал(а):Сейчас есть всякие "...стартеры", что у нас, что за рубежом.
Да возможно по художке уже недоговорится, но есть правила, там простор большой))

Да художка особо и не нужна - кто хотел, тот уже давно все исправленные версии переводов в электронном виде скачал, а кому не особенно принципиально, те купят у HG. А вот правила совсем другое дело - хотя бы свежее издание Тотаl Warfare, которое HG вроде как издавать не собирается.

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

СообщениеДобавлено: 03 апр 2020, 17:33
alex56
Да художка особо и не нужна - кто хотел, тот уже давно все исправленные версии переводов в электронном виде скачал, а кому не особенно принципиально, те купят у HG.

На русском художка выстрелила только в рамках одной "игровой" вселенной - Вахи. Но тут скорее из-за широкого круга фанатов, их реально больше всех вместе взятых наверное.
А вот остальным популярным вселенным не повезло. ДнД вроде бы издается, но совсем не густо и только Дризд, остальная масса книги вообще в пролете (я уже молчу об нишевых продуктах - дарк сане, равенлофте). "Стары" Мир Тьмы еще хуже, несмотря на популярность художку (и достаточно обширную) никто не издает и не издавал (1 случайная книга не считается).
Так что на нее ставить смыла, как по мне нет.
Другое дело правила.

А вот правила совсем другое дело - хотя бы свежее издание Тотаl Warfare, которое HG вроде как издавать не собирается.

От свежего TW я бы конечно не отказался, но он есть уже в переводе. А вот остального из основных книг правил увы нет, и это правда жалко(((

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

СообщениеДобавлено: 03 апр 2020, 18:06
deus-vult
alex56 писал(а): От свежего TW я бы конечно не отказался, но он есть уже в переводе. А вот остального из основных книг правил увы нет, и это правда жалко(((

Ну может когда-нибудь у меня дойдут руки более-менее довести до ума свой вариант перевода. Уж от HG ждать этого точно бессмысленно - вряд ли им издать (или хотя бы в электронном виде выпустить) даже TW по силам (да и судя по всему особого желания нет), что уж говорить про остальные книги правил.

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

СообщениеДобавлено: 04 апр 2020, 00:14
Ramon
RW_Nova писал(а):Я спишусь с каталистами и узнаю что почем.

С какой целью, если не секрет ? Подсдать "хоббитов" хочешь ?
К слову говоря, на youtube есть обзор (даже не один) и сравнение новых книг трилогии про Легион от "хоббитов" со старыми, армадовскими. Так вот эти обзорщики прямо от экстаза исходят от того насколько качество перевода "хоббитов" лучше армадовского, на что я поимел дерзость указать им, что обзор их мало того, что необъективен, так и то, что перевод ни разу не лучше. Пока что ответа нет.
Кроме того, в этой связи хотелось бы узнать у Леонида или может кто-нибудь с форума знает человека под ником Корф ?

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

СообщениеДобавлено: 04 апр 2020, 11:51
Leonid
К слову говоря, на youtube есть обзор (даже не один) и сравнение новых книг трилогии про Легион от "хоббитов" со старыми, армадовскими. Так вот эти обзорщики прямо от экстаза исходят от того насколько качество перевода "хоббитов" лучше армадовского, на что я поимел дерзость указать им, что обзор их мало того, что необъективен, так и то, что перевод ни разу не лучше.

Я видел этот перевод до его издания.
Все было ужасно. Рассказать что-то не могу. Скажу только, что когда люди Харимандира Сингха били и убивали пленных после того как Грейсон очнулся и до выстрела ему в голову - там все, что можно было, переведено неправильно, указал на это. Насколько знаю, с этой переводчицей работать больше не будут.

Что до оценок всяких ютубщиков - еще вопрос, не куплен ли обзор.
Так-то, что вышло, в принципе, читабельное. Готов допустить, что даже лучше старого перевода. Но то, как они с ховерами обошлись, мне не понравилось. Там их несколько штук: автобус, на котором пытался спастись личный состав, глайдер типа мотоцикла, тележка на складе, катер с пулеметом. Так у них различить эти виды ховеров несколько затруднительно.
Но вот скажем, в приложении астрогеографическая справка по Треллвану переведена почти образцово.
Acid Megatron не даст соврать, я показывал ему свой правленный текст хоббигеймсперевода первой части книги. До конца пока продолжать не стал, все равно это до окончания лицензии ХГ выкладывать нельзя будет.

И насчет вашего желания купить лицензию я отношусь без энтузиазма. Ну купили мы, дальше-то что? Кто будет платить зп переводчикам, редакторам, на что внести предоплату в типографию? Заплатить верстальщику, разработать дизайн серии? Оценили спрос у гиков "тру перевода", получится что-то отбить? ХГ кучу денег на других сеттингах заработали, поэтому поэкспериментировать с Battletech могут себе позволить. Но сейчас сложное время, а настольные игры вещь не первой необходимости.

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

СообщениеДобавлено: 04 апр 2020, 21:35
RW_Nova
Ramon писал(а):
RW_Nova писал(а):Я спишусь с каталистами и узнаю что почем.

С какой целью, если не секрет ? Подсдать "хоббитов" хочешь ?
К слову говоря, на youtube есть обзор (даже не один) и сравнение новых книг трилогии про Легион от "хоббитов" со старыми, армадовскими. Так вот эти обзорщики прямо от экстаза исходят от того насколько качество перевода "хоббитов" лучше армадовского, на что я поимел дерзость указать им, что обзор их мало того, что необъективен, так и то, что перевод ни разу не лучше. Пока что ответа нет.
Кроме того, в этой связи хотелось бы узнать у Леонида или может кто-нибудь с форума знает человека под ником Корф ?

разве я не имею права запустить свой проект?

Добавлено спустя 1 минуту 58 секунд:
RW_Nova писал(а):
Ramon писал(а):
RW_Nova писал(а):Я спишусь с каталистами и узнаю что почем.

С какой целью, если не секрет ? Подсдать "хоббитов" хочешь ?
К слову говоря, на youtube есть обзор (даже не один) и сравнение новых книг трилогии про Легион от "хоббитов" со старыми, армадовскими. Так вот эти обзорщики прямо от экстаза исходят от того насколько качество перевода "хоббитов" лучше армадовского, на что я поимел дерзость указать им, что обзор их мало того, что необъективен, так и то, что перевод ни разу не лучше. Пока что ответа нет.
Кроме того, в этой связи хотелось бы узнать у Леонида или может кто-нибудь с форума знает человека под ником Корф ?

разве я не имею права запустить свой проект?

Или как минимум чтобы у нашей библиотеки были права, как вариант.

Re: Армадоперевод в лице ХоббиГеймз возвращается!

СообщениеДобавлено: 05 апр 2020, 01:22
Snyker
Или как минимум чтобы у нашей библиотеки были права, как вариант.

Шоб було?

разве я не имею права запустить свой проект?

Можно, конечно, если это не досужая болтовня,а конкретный план. А иначе, я извиняюсь, тут только "Советская" Михаила Елизарова.

СообщениеДобавлено: 08 апр 2020, 00:02
Ramon
Собственно сам обзор: https://www.youtube.com/watch?v=nmsLEN6bLS8&lc=Ugwa3vU8HF3NROvljKF4AaABAg.96HVKajwKVB971Ks0D5qn8
как и ответы одного из авторов.
И хотелось бы услышать ответ на вопрос (особенно от Леонида): кому-нибудь с форума знаком человек под ником Корф ?

СообщениеДобавлено: 08 апр 2020, 09:31
Leonid
Ramon писал(а):ответ на вопрос (особенно от Леонида): кому-нибудь с форума знаком человек под ником Корф ?

Мне нет. Может, в MWO встречался. Енова - точно. Подискутировать хотите? В VK их группа MW-fans точно есть.
Только зачем. Людям нравится - на здоровье. Не книга правил, чтобы спорить за запятую. Мародёр перекатом за камень больше не уходит :-)
Лично я нахожу нужным "бичевать виновников и срывать покровы с язв" когда идет полная отсебятина и факты описываемых событий искажаются.
Что до терминологии - больной вопрос. Даже здесь у каждого свое видение. И я могу поменять свое мнение. Для PPC это уже случилось. (Нет, не на ПЛП). Я придерживаюсь мнения: "кто сделает самую большую песочницу, в ней и будут играть". Т.о., если я как-то сделаю всю книжную серию со своей терминологией, то она станет всем привычной. Пока другие воюют на форумах.

Re:

СообщениеДобавлено: 08 апр 2020, 20:25
Ramon
Leonid писал(а):
Ramon писал(а):ответ на вопрос (особенно от Леонида): кому-нибудь с форума знаком человек под ником Корф ?

Мне нет. Может, в MWO встречался. Енова - точно. Подискутировать хотите? В VK их группа MW-fans точно есть.
Только зачем. Людям нравится - на здоровье. не книга правил, чтобы спорить за запятую. Мародёр перекатом за камень больше не уходит :-)
Лично я нахожу нужным "бичевать виновников и срывать покровы с язв" когда идет полная отсебятина и факты описываемых событий искажаются.
Что до терминологии - больной вопрос. Даже здесь у каждого свое видение. И я могу поменять свое мнение. Для PPC это уже случилось. (Нет, не на ПЛП). Я придерживаюсь мнения: "кто сделает самую большую песочницу, в ней и будут играть". Т.о., если я как-то сделаю всю книжную серию со своей терминологией, то она станет всем привычной. Пока другие воюют на форумах.

Нет, дискутировать особого желания нет, тем более из общения с этим Корфом сложилось мнение, что эти парни (особенно Корф) "истинно верующие" :bowl: в смысле иного мнения кроме своего не замечают и не представляют. Может конечно ошибаюсь, но пока видится так.
Кстати по поводу "песочницы" и литературной серии - на сайте Livelib есть большая подборка худлита по Battletech, если не вся изданная по сей момент: https://www.livelib.ru/series/856230-mezhavtorskij-tsikl-boevye-roboty. Только я пока не понял суть этого сайта. Это что-то типа каталога-общалки для читающих, для обсуждения прочитанных книг ?
В связи с этим есть интерес к двум рассказам Кейта упомянутых на том сайте: "Where Lies the Honor?" и "Dance of Vengeance"
Есть они у нас в закромах ?