Предложение админам (про переводы и т.п.)

Замечания, предложения и помощь в/по работе сайта и форума.

Предложение админам (про переводы и т.п.)

Сообщение Red Dragon » 11 окт 2009, 16:34

Собственно товарищ мой помогает мне с мероприятиями по обновлению сайта. В ходе прочего по моей просьбе сделал он-лайн переводчик а ля Лингво.
Выглядит это вот так http://gundams.ru/translator2.php (учтите, это не финальная версия, а пробничек, потому комментарии к терминам не заполнены, скажем)
Работает как по щелчку на строчку, так и по вводу в строку. На данном этапе способен собственно осуществлять экспорт из обычной таблички экселя заполненной в три столбцы (англ, руский и коммент). В ближайшей перспективе отработаем, чтобы при экспорте не было дубликатов (пока вроде могут возникать).

Имхо подобная вещь могла бы помочь и нашим переводчикам и фанфико-писателям. Одно дело, когда надо ползать по файлам, выискивая где там нужный термин. Другой вопрос, когда его просто вводишь в строку и получаешь ответ. Причем рабочий в обе стороны. Что скажете?

Ну и плюс, потом можно сделать подключаемый к лингво словарик, я полагаю.
Дымчатый ягуар сражается подобно воину. Никакого обмана, никаких сомнений - только яростное нападение, открытое и смертоносное.
Аватара пользователя
Red Dragon
Продвинутый читатель
 
Сообщения: 744
Зарегистрирован: 09 авг 2009, 23:38
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 52 раз.
Награды: 1
За участие в БТконе (1)

Re: Предложение админам (про переводы и т.п.)

Сообщение Click » 11 окт 2009, 16:58

Мммм... Чтото я не совсем уловил суть. Смысл идеи подключить к сайту переводчик с уклоном на БТ-термины или что? Или это будет прога, устанавливаемая на винт?
Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать...(с) Цой
Изображение
Пожертвования на русификацию книг по БТ принимаются на:
Яндекс.Деньги: 410012535804526
Аватара пользователя
Click
Администрация btbooks.ru
 
Сообщения: 2751
Зарегистрирован: 31 янв 2008, 14:57
Откуда: Приднестровье, Тирасполь
Благодарил (а): 1692 раз.
Поблагодарили: 341 раз.
Награды: 1
За заслуги перед порталом, 1ст (1)

Re: Предложение админам (про переводы и т.п.)

Сообщение AppleWander » 11 окт 2009, 17:54

... вот вот!
Если "прикручивается" к сайту - это одно!
А если отдельная прога, да ещё и под Винду, - то это другое! :roll:
Изображение
Изображение
AppleWander
Начинающий
 
Сообщения: 130
Зарегистрирован: 14 июл 2009, 19:30
Откуда: Малороссия
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.

Re: Предложение админам (про переводы и т.п.)

Сообщение Red Dragon » 11 окт 2009, 18:28

Прикручивается к сайту, как в образце. Хотя, я думаю, что сделать и офф-лайн вариант или просто даже словарь к стандартной лингве - не проблема.
Но в первую очередь разумеется он-лайн вариант на сайте. Официальная т.с. единая версия:)
Дымчатый ягуар сражается подобно воину. Никакого обмана, никаких сомнений - только яростное нападение, открытое и смертоносное.
Аватара пользователя
Red Dragon
Продвинутый читатель
 
Сообщения: 744
Зарегистрирован: 09 авг 2009, 23:38
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 52 раз.
Награды: 1
За участие в БТконе (1)

Re: Предложение админам (про переводы и т.п.)

Сообщение AppleWander » 11 окт 2009, 18:37

... з а и н т е р е с о в а л о !
С оказией буду пользоваться!!! :D
Изображение
Изображение
AppleWander
Начинающий
 
Сообщения: 130
Зарегистрирован: 14 июл 2009, 19:30
Откуда: Малороссия
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.


Вернуться в Работа сайта и форума

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6