Diamond писал(а):Клик, твоя тяга всё перевести в конструктивное русло меня всегда радовала. Так держать.
Спасибо.
Diamond писал(а):Как ты помнишь, я обычно довольно оперативно откликался на предложения что-то перевести, типа тех же новостей.
Да, так и было! Думаю будет и всегда
Diamond писал(а):боеспособных переводчиков у нас несколько, и кто-то занимается координацией задач между ними.
Действительно только единицы. Координацией - это как получится. Между админами толком и не обсуждается, каждый принимает свои решения. Например я, бывает, просто напрямую обращаюсь к тебе или к Толокину за какой-нить надобностью в общем деле Библиотеки которое считаю нужным.
Diamond писал(а):Фенрис, если бы я не отреагировал буйно, конструктивных решений никто бы не принял, потому что никому оно не надо.
Офигеть, действительно веское замечание, так бы все умерло и новостей бы больше не было...