Мехaвоин и монахиня - сцена 82

Модераторы: Siberian-troll, Hobbit

Мехaвоин и монахиня - сцена 82

Сообщение General Bison » 08 янв 2026, 20:14

Сцена 82. Чай, столовое серебро и безымянная могила

Местное время: 09:17:25

ВИДЕО

Алина замирает, не донеся чашку с чаем до губ. Она с новым интересом рассматривает ложку и замысловатую работу серебряных дел мастеров.

— Это серебро... оно прекрасно. Это антиквариат из поместья?

Виктор не отрывает взгляда от яичницы, но на его губах появляется лёгкая горделивая улыбка.

— Нет. Это из «Ограбления Костова». Мои ребята хотели переплавить всё на лом. Я сказал им, что некоторые вещи ценятся выше своего веса в металле. Я оставил этот набор себе.

Алина широко раскрывает глаза. — То самое ограбление? Виктор, мы едим из украденных сокровищ?

— На Периферии, Алина, все сокровища краденые. Всё зависит от того, кто последним закопал прежнего владельца. — Он указывает на стол. — Серебряная посуда здесь не ради тщеславия. На планете с примитивной медициной это необходимость. Серебро обладает антибактериальными свойствами. По той же причине дверные ручки здесь из латуни, а кастрюли — из меди. Мы выживаем благодаря металлам, которыми владеем.

Алина смотрит на кольцо с бриллиантом на пальце, затем снова на ложку. Тихо произносит:

— Для тебя всё сводится к выживанию?

— Вот почему я всё ещё дышу, дорогая.

Их прерывает тяжёлый, размеренный стук в дверь. Это не робкий стук служанки. Это звук человека, который знает, что его ждут.

Kommt! — рявкает Виктор.

Входит Мажар, телохранитель Виктора, в стандартной песочной форме Синдиката Драконис. На нём пояс с кобурой и подсумками, левая рука забинтована и пропитана кровью. Выражение лица — каменная стена, голос — отрывистый профессиональный басс на штайнеровском верхненемецком.

— После прошлой ночи всё тихо, Kommandant. В основном.

Виктор откидывается на спинку стула, потягивая чай. — Дай определение слову «в основном», Мажар.

— Я должен доложить der Kommandant, что ’Mechkrieger Громовой Кулак ввязался в драку в игорном доме, — говорит он, обращаясь к себе в третьем лице и вытягиваясь по стойке «смирно». — Роземейеру, водителю, повезло в карты. Я почуял неладное и вывел его с выигрышем. На улице на нас прыгнули. Местный первым достал нож. Приезжий, с севера. Он ударил меня, но титановая кольчуга, которую ты приказал нам носить, остановила лезвие. Я благодарен, — он вскидывает забинтованную руку.

Виктор небрежно кивает, словно Мажар докладывает прогноз погоды.

— Что я говорил тебе насчёт азартных игр? Забудь. Видимо, ты крупно выиграл, а он не умел проигрывать. Любой, кто приносит нож на драку в баре, намерен убить. Этот приезжий выжил?

— Тело закопано в лесу, шеф. Лопаты в багажнике пригодились. Как вы и говорили.

Вилка Алины замирает в воздухе. Она смотрит на Виктора:

— Я помню! Ты велел Громовому Кулаку не лезть в драки, а если влезет — спрятать тело. Я думала, ты шутишь!

Виктор отвечает на её ошарашенный взгляд коротким весёлым подмигиванием.

— Такое случается, Алина. Я к этому привык. Мне нравится быть... готовым.

— Готовым к убийству и рытью могил? — упрекает Алина.

— Не драматизируй. Конечно, в багажнике были лопаты. На случай снега или если машина застрянет на этих дрянных дорогах. В конце концов, на всех военных машинах есть шанцевый инструмент для окапывания. И он бывает кстати, когда случаются... инциденты.

Он поворачивается к Мажару: — Найди пилота вертолёта; он наверняка лечит похмелье после банкета. Я видел, как он развлекался. Наверняка затащил в постель одну из моих служанок. Если баба всё ещё с ним — вышвырни обоих. Работы много.

— Постой, Виктор, ты позволишь пилоту лететь после выпивки? Это опасно! — тревожится Алина.

— Ты видела, он летает как демон. С похмелья или нет, он доставит меня в целости на Самос к станции «КомСтар». В этот раз никаких танцев в небе.

Он снова к Мажару: — Я вылетаю на Самос через час. Мажар, пойдешь со мной, понесешь багаж Алины. Найди Катю и приведи её — если надо, тащи за ухо. Катя займётся... деликатными вещами. — Его взгляд смягчается, голос становится нежным. — Никто не касается белья моей королевы, кроме меня.

— Взять пистолеты-пулемёты и бронежилеты?

— Нет нужды. В комплексе «КомСтар» безопасно, а по улицам мы шляться не будем. Хотя погоди — на четверых с пилотом в вертолёте может не хватить места для сумок Алины. Будь при оружии и возвращайся поездом.

Verstehen, Kommandant. Что-нибудь ещё?

Виктор хмурится, помешивая чай.

— Погоди. Я думаю. Он ударил первым? Застал тебя врасплох? Ты был пьян?

Nein, wirklich, Kommandant. Мне стыдно докладывать, но я действительно прозевал удар. Я подчинился приказу и не затевал драку, просто выводил Роземейера. Финский ублюдок ударил меня в спину уже у машины. Их было двое, один сбежал.

— Ты был пьян и потерял бдительность, но тот парень не был просто «обиженным игроком». Который был час?

— Около трёх утра.

Пауза. Виктор задумчиво хмурится.

— Это не спор из-за карт. Пьяные шахтёры, просадившие получку, не дожидаются момента, чтобы ударить в спину. И их было двое. Это боевики. Они хотели убрать тебя и взять водителя в качестве «языка».

— Откуда вы знаете, Kommandant? — удивляется Мажар.

— Логика. Я велел вам с напарником распускать слухи. Сработало слишком хорошо. Они устроили засаду на капитана Соловьёва после полуночи. Я просчитал их и устроил встречную засаду. Их скосили из пулемётов. Видимо, их лидер впал в отчаяние, вспомнил про вас двоих и послал миньонов вдогонку. Они решили, что ты, варвар с Периферии — самое слабое звено, а водитель всегда много знает. Прости, Громовой Кулак, моя шутка подставила тебя и моего лучшего друга. Это моя вина.

Muss nicht sein, Kommandant. Моя вина тоже. Не стоило так много пить и идти в игорный дом после борделя, но этот мелкий засранец так настаивал, что я уступил. Ему повезло. И мне тоже. Я жив благодаря твоей предусмотрительности. Я думал, титановая кольчуга — это глупость, но ты настоял, чтобы мы носили её под бронежилетами постоянно.

Das macht nichts. Это как не забывать надеть шлем. Свободен.

Мажар колеблется, затем достает из подсумка тяжёлый кожаный кошель и с грохотом высыпает содержимое на стол: десять золотых монет Куриты и около сорока серебряных (разного размера), плюс медная мелочь.

— Наш выигрыш за ночь. Я слышал, der Kommandant женился в моё отсутствие. Deine Frau ist wunderschön. Примите это скромное подношение как мой свадебный подарок.

Алина удивленно берет пару монет, рассматривая дракона Куриты и незнакомые иероглифы. — Золотые и серебряные монеты? Это так по-средневековому!

— Здесь нет банкнот, meine Dame. Сумма небольшая: около тысячи иен Куриты, или восемьсот си-биллов (C-bills), но на это можно купить доброго шёлка. Мне сказали, у вас даже не было приличного подвенечного платья.

— Мажар, это очень благородно... но для тебя это большие деньги. Ты не должен, ты ведь даже не знаешь меня. Оставь их себе, — взволнованно говорит Алина, пододвигая монеты обратно.

Nein, meine Dame. Я недостоин. Я совершил ошибку и обязан жизнью чутью Виктора. Он не примет от меня благодарности, но я могу сделать подарок его жене. Я вижу, что вы прошли через трудные времена; для меня будет честью, если супруга Коменданта примет мой дар.

— Но я не могу... Виктор, твои люди так добры ко мне. Скажи ему... — Алина ищет поддержки.

Виктор улыбается, качая головой.

— Не нужно отказывать трижды. Мажар не драконец, он с Периферии. Он знатный человек в своём племени; он оскорбится, если ты не примешь дар. — Затем он произносит торжественно: — От имени моей жены я принимаю твой подарок, Громовой Кулак Священной Горы. Пусть твои годы будут долгими, а слава — вечной.

— Вы чтите меня и моих предков, Kommandant. У вас достойная невеста. Широкие бёдра, полная грудь; она родит вам много детей.

Алина краснеет, нервно хихикая.

— Погоди, Мажар, — спрашивает Виктор. — Ты сказал «наш» выигрыш... сомневаюсь, что водитель Роземейер добровольно расстался с добычей из нежных чувств ко мне.

Richtig, Kommandant. Вы были слишком щедры, выдав нам месячное жалованье. Мы схватили его и поспешили смыться, пока вы не передумали, — улыбается Мажар. Виктор усмехается. — Мы знали, что придётся вернуть большую часть. После того как водитель едва не угробил меня, я решил, что мы вернём деньги в виде подарка. Роземейер не в обиде: он был сыт, пьян и пристроен в постель на твои деньги. У него наверняка осталось в заначке, но с порезанной рукой я не мог тряхнуть его за лодыжки, чтобы высыпать остатки.

Алина и Виктор заливисто смеются над этой картиной. Отсмеявшись, Виктор качает головой: — Бедняга, его счастливая ночь, а ты всё отобрал. Почти. Это несправедливо. Что «Громовой кулак» забирает, Старков возвращает. Поблагодари Роземейера от моего имени. Скажи, что я тронут его «щедростью» и даю ему три дня отгула.

Мажар улыбается: — Честь служить под вашим началом, Kommandant.

Он встает по стойке смирно. Находясь при оружии, он отдает честь по-драконьи: кулак к сердцу. Разворачивается и уходит.
Аватара пользователя
General Bison
Читатель
 
Сообщения: 201
Зарегистрирован: 14 июл 2025, 21:32
Откуда: Plateau of Leng
Благодарил (а): 38 раз.
Поблагодарили: 41 раз.

Вернуться в Наемник мехвоин и монахиня КомСтара

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1