Siberian-troll » 20 сен 2010, 18:45
BattleCorps
ЧТО ПОСЕЕШЬ, ТО И ПОЖНЕШЬ
Крэйг А. Рид мл.
Долина Маклина
Ренц
Марка Круцис, Федеративные Солнца
15 сентября 3063 года
Услышав хлопок звукового удара, старик вскинул голову. Остановив трактор, он высунулся из кабины, выискивая источник. Заметив высоко вверху металлический отблеск, он нахмурился.
- Черт, - буркнул он.
После чего убрал голову внутрь и взял рацию, - Калеб – дому.
- Дом слушает.
Калеб нахмурился вновь. На вид ему было где-то лет шестьдесят, волосы белые, коротко стриженные, вокруг глаз морщинки. Сильный загар. Но была в нем какая-то, не сочетавшаяся с почтенным возрастом гибкая твердость. Холод серых глаз также не очень с ним вязался.
- Джозия, это ты?
- Да, дедушка.
- Давай сюда отца.
- Хорошо, дедушка.
Вновь высунув голову, Калеб снова окинул взглядом небо, отыскал блестку и сузил глаза.
- Да, папа? – спросил другой голос.
Калеб вновь скрылся в кабине. – Гомер, к нам спускается дропшип.
- Куда именно направляется, не видно?
- Похоже, что на Южный.
- Хорошо, я позвоню мэру Томасу и…
- Звони сразу Саре Томас – рыкнул Калеб. – Генри час будет только носиться в панике, а у нас нет на это времени.
- Хорошо, папа.
- Есть там наши?
- Сейчас проверю. – Пауза на пару секунд, - Да, папа. Джек Меган с заготовщиками в орешнике сорок.
- Звони Мегану и скажи, что мне нужно, чтобы он с ребятами отслеживал происходящее.
- Хорошо, папа. А что будете делать вы?
Калеб уставился на поле, вспаханное лишь наполовину, и вздохнул. – Я возвращаюсь. Скажи матери позвонить в Гладстоун. Пусть даст им знать, если они еще не в курсе.
- Хорошо, папа.
Калеб глянул на часы. – Через час буду.
Гладстоун, Ренц
Марка Круцис, Федеративные Солнца
15 сентября 3063 года
Командный центр ополчения был поглощен активностью. Солдаты сидели за пультами, вслух сообщая получаемые данные, а младшие офицеры двигались по рядам, уточняя и переспрашивая, после чего направляясь дальше. В зале царило напряжение, но в хаос и сумятицу оно пока не переросло.
Капитан Джеффри Моррис находился в одному из углов зала, молча наблюдая за ситуацией, и от синих, внимательных его ничто не могло укрыться. Высокий, поджарый, с рубленными чертами лица и светлыми, коротко стриженными волосами он был красавчиком, заставлявшим неровно биться женские сердца (а иногда и не только)
- И что вы думаете, капитан? – поинтересовался стоящий рядом с ним мужчина.
- Пока все неплохо, сэр, - отозвался Моррис, чуть растягивая слова, - Как только мы определимся, куда пираты собираются приземлиться, я выведу своих ребят.
- Ну и ладушки, - отозвался полковник Кеннет Паллони, низенький и плотный, с редеющими седыми волосенками, округлым лицом и кустистыми белыми бровями.
- Джинни! – возопил он.
Молодая, привлекательная лейтенант выпрямилась, и повернулась к Паллони, - Да, сэр?
- Мы уже знаем, куда они направляются?
- Похоже, что в долину Маклина.
- Бедняги, - пробормотал Паллони.
- Не волнуйтесь, сэр, - уверенно заявил Моррис, - Мы обуздаем пиратов прежде, чем они нанесут непоправимый ущерб.
Паллони торопливо замотал головой, так, что волосенки его принялись развеваться, - Я это о пиратах…
- Полковник Паллони, - позвала другая лейтенант, - Бланш Маклин на проводе! Третья линия!
- Думаю, лучше ее выслушать.
Бурчащий что-то под нос полковник направился в ближайшему не занятому пульту, поднял трубку и нажал кнопку, - Бланш?… Да, я отлично, и Дебби тоже… Как вы там, с Калебом?... Здорово. Раз слышать… Ужин? Когда? … ну конечно… на все выходные?... Думаю, сможем… извини, что перебиваю, но… Что Калеб от нас хочет?… Ну да, у нас тут рота мехов ополчения марки… Секунду… - закрыв микрофон трубки ладонью, полковник развернулся к Моррису, - Бланш спрашивает, не против ли вы отдохнуть на выходных в долине?
Моррис ошарашено на него уставился, - Что?
Паллони убрал руку, - Ты точно это гарантируешь? У него еще выправка не прошла… Не знаю, но я у него спрошу…- полковник вновь закрыл трубку, - Капитан, вы женаты?
- Что? – неверяще выпучился Моррис.
- Хм, вроде бы простой вопрос… ну так как?
- Э-э… нет, но…
Паллоне уже вновь вцепился в трубку, - Говорит, что нет… Да, думаю, что станет… Что ж, чтоб добраться нам потребуется пара часов, и где нам сесть?... Ага, понял – он бросил взгляд на часы… - К ужину, думаю, успеем… Ладно, увидимся… До встречи…
И он положил трубку.
- Что… - Моррис чуть ли не потерял дар речи, и ему пришлось прокашляться, - Что это все значило?
- Объясню по пути, сынок. Скажем так, нам попались ну совсем тупые пираты…
Долина МакЛина
Ренц
Марка Круцис, Федеративные Солнца
15 сентября 3063 года
Шён Костас осторожно направил "Ханчбэк" вниз по рампе "Подружки-горгоны", побитом десантном судне типа "Юнион". И лишь после того, как спустился, буркнул в микрофон, - Костас это. Есть что на радаре?
- Нету, - буркнул в ответ голос с "Горгоны"
- Смотрите там. А то свалится еще ополчение…
Техник с той стороны презрительно фыркнул. – Будто они смогут нас остановить.
- И почините наконец систему вентиляции! В моей каюте воняет тухлой капустой!
- А нечего жрать что попало.
Прежде чем Костас сумел ответить, вниз по рампе попер "Файрстартер"
- Ооо! – объявил хриплый женский голос, - Сколько всего, чтоб спалить! – последнее слово она почти что пропела.
- Сосредоточься на задании, Пиро, - рыкнул Костас
- Но я хочу спалить что-нибудь, - проныла та.
Пальцы Костаса впились в рычаги так, что побелели костяшки, - Можешь сжечь хоть всю долину, но после того, как мы закончим.
- Правда?
- Правда. А теперь давай сюда свой лэнс и убедись, что за ними никто не смотрит.
- Лады.
Сопровождаемый тройкой "Стингеров", "Файрстартер" Пиро направился в лес, а Костас смотрел им вслед, борясь с желанием расстрелять пироманьячку Нэнси Хойт в спину из крупнокалиберной пушки Калияма. Впрочем, через несколько минут желание подутихло.
- Пиро опять за свое? – поинтересовался Куинн Терми
Костас глянул на экран. Вниз по рампе спускался побитый, но все еще рабочий "Гриффин"
- Как обычно, – отозвался он, - Хочет начать все жечь прямо сейчас
- Придется ей отдать что-нибудь.
- Знаю, - буркнул Костас, - Но только после того, как мы заберем все, что сможем.
Затем он глянул на часы – Мы теряем время. Давайте разгрузим "Горгону" и покажем местным грязеедам, почему нас зовут Корсары Костаса.
* * *
В пяти сотнях метров от десантного судна Джек Морган наблюдал за разгрузкой посредством мощного бинокля. – Меган – Калебу – произнес он в рацию.
- Калеб слушает. Что у тебя?
- Пираты, сэр. Два лэнса, в основном лайты, с полудюжиной машин и несколько пачек ворюг.
Калеб вздохнул. – Хорошо. Тайник двенадцать от тебя примерно в километре. Вооружайся и следи за ними. Докладывай мне обо всем, что они намереваются делать.
- Хорошо, сэр.
- Калеб закончил.
И Меган принялся осторожно спускаться с дерева, послужившего ему наблюдательным постом. На вид ему было примерно лет сорок, еще он был поджар, лыс, загорел, и весьма ловок.
Когда он, наконец, спустился, его помощник, Вальдез, уже ждал его внизу.
- Ну и? - спросил Джо.
- Пираты, - отозвался Меган. Мистер Маклин дал нам отмашку вооружать парней. Хочет, чтобы мы за ними присматривали
Вальдез покачал головой. – Мне казалось, до них уже должно было дойти…
- Тупых и отчаявшихся всегда хватает…
* * *
Семья звала это место просто "Бункер"
Оно покоилось в пяти метрах под одним из сараев главного поместья Маклинов, и любой, пробывший в армии достаточно времени с ностальгией бы обнаружил внутри достаточно знакомых черт. Размером с приличных размером спальню, помещение содержало внутри несколько пультов связи и наблюдения, складные стулья, пару складных же столов и небольшой голографический "аквариум" в углу.
Когда Калеб спустился по лестнице вниз, шестнадцатилетние двойняшки-внуки, Джейсон и Джастин уже были там, сидя за пультами.
- Здравствуй, деда, - сказали они хором.
- Мальчики, - отозвался так и не успевший переодеться Калеб, склонив голову, - Что нового?
- Южный почти уже эвакуировался – отозвался Джастин, - Большая часть города уже в убежищах.
- А банковские хранилища?
- В своих бункерах.
- Отлично. Джейсон, бабушка уже позвонила Кеннету Паллони?
- Да, сэр, – отозвался другой близнец, - Сказала передать вам, что здесь, на планете, рота мехов из ополчения Марки, и что они прибудут с дядей Кеном.
Калеб кивнул, - Давно было пора этим лодырям из Энджин Муэрто хоть что-то сделать. Джастин, ты уже взломал пиратскую связь?
- Пока нет, - помотал головой тот, - Но минут через пятнадцать закончу.
- Постарайся быстрее, внучек.
Люк в потолке распахнулся, и на лестнице показался сын Калеба, Гомер.
- Папа, - вежливо произнес он. Он был ниже отца, зато плотней и мускулистей. Лицо его тоже было круглее, зато взгляд такой же – цвета ледяной стали.
- Ну?
- Мама удостоверяется, что Долина-центр вся эвакуировалась, и что городские хранилища все укрыты.
- Отлично. Что насчет воздушного прикрытия?
- Нэт направляется к ВВП прямо сейчас.
- Ты же сказал ему не приближаться слишком уж близко?
- Сказал, пап. Не ниже трех сотен метров, не ближе тысячи. Он меня понял.
- Отлично. Джек Меган говорит, что это два лэнса мехов, немного машин и несколько дюжин ворюг.
- Деда! – воскликнул Джастин, - я взломал их шифры!
- Молодец! – объявил Калеб, хлопнув внука по плечу.
- Проще пареной репы! – объявил Джастин, улыбаясь, - Их системе кодирования больше лет, чем мне самому!
- Вот и хорошо. Слушай их.
- Слушаюсь, деда.
* * *
- Пираты, внимание!
Костас изумленно уставился на панель связи.
– Это еще что за хрен?! – вопросил он.
- Я Калеб Маклин, - отозвался голос, - И это моя долина.
- А я Шён Костас, - ответил вождь Корсаров, - И мы здесь, чтобы предложить вам защиту.
- Спасибо, обойдусь, - язвительно отозвался Калеб. – А теперь прошу меня слушать, повторять не стану. Пошли вон из моей долины.
Костас улыбнулся, - А если нет, ты меня остановишь?
- Еще бы. И если у тебя осталось хоть немного благоразумия, ты сейчас развернешься, и уберешься отсюда как можно быстрее.
- С чего бы это, Калеб?
- Вам не дороги свои жизни?
Нахмурившись, Костас переключил частоту, - Дельфт, - окликнул он громилу, отвечающего за "пехоту" – Проверь-ка банк.
- Уже там, - отозвался Дельфт.
- Пиро, - продолжил Костас, - Мне нужно, чтобы ты проверила северную окраину города.
- Зачем это? – измученным голосом буркнула та
- Удостовериться, что фермер Маклин не нагнал сюда деревенских увальней с вилами и дробовиками.
- Хорошо, - буркнула та, - Но я все равно хочу что-нибудь сжечь.
- Сделай что я скажу, и я отдам тебе несколько зданий.
- Лады! – вот теперь она явно повеселела.
Костас же вновь переключился на общую частоту, - Фермер Маклин, - начал он дружелюбно, - Уверен, мы можем придти к обоюдовыгодному…
- Заткнись, Костас – грубо буркнул тот, - Я тебя предупредил. Калеб закончил.
- Наглый тип, - заметил Терми на личной их частоте.
- Угу. Но что-то мне кажется, что он скорее раздражен, чем испуган.
- Возможно, слухи были правы?
- Какие еще слухи?
- Истории о пиратских бандах, сбрасывавшихся на Ренц и исчезавших.
- Куинн, и ты в них веришь?
- Ни единому слову, раньше. Сейчас же думаю, нам стоит быть повнимательней. Шён, что-то тут не так.
- Костас, это Дельфт, - перебили их. – Мы в банке, но хранилища тут нет!
Костас нахмурился – Что?
- Говорю, в этом банке нет хранилища!
- Ты уверен, что не ошибся зданием?
- Я не идиот! Разумеется, нет!
- Проверьте здания по соседству! – прорычал Костас, - Найдите мне это хранилище!
* * *
- Не найдут, - сказал Джастин
- Ну и хорошо, - ответил Калеб, не отрываясь от голобака, - Сколько там команде Хэнка еще добираться?
- Пять минут
- Хорошо.
Люк распахнулся вновь, и внутри появилась худощавая женщина с седыми волосами, в очках, и с морщинистым лицом, все еще хранившим более чем достаточно следов былой красоты. В руках у нее была большая корзина. За ней шел мальчик, с еще одной.
- Бланш, - поприветствовал ее Калеб.
- Я принесла вам немного поесть, – жизнерадостно отозвалась Бланш Маклин.
- Спасибо, - пробормотал Калеб, вновь разворачиваясь к голобаку.
Поместив корзину на столик под ступенями, Бланш махнула мальчику, - Сюда, Джозия.
Аккуратно поставив корзину куда сказано, Джозия затем встал рядом с дедушкой. – Снова плохие дяди?
- Угу, - ответил Калеб.
- Насколько плохие?
- Пока не знаем…
* * *
Костас был вне себя.
Дельфт со своими людьми обыскали оба городских банка, и ни в одном не было хранилища.
Свою злость он принялся вымещать на подлокотнике, в который и врезался кулак. – Черт! Они, должно быть, их спрятали!
- Мы не можем задерживаться – напомнил Терми.
- Знаю, Куинн.
Костас глянул на карту, - Выдвигаемся на северо-запад, к Долине-центр
- Отлично.
Костас пощелкал клавишами, - Итак, выдвигаемся. Пиро, твой лэнс идет впереди.
- А можно я сперва что-нибудь сожгу? – спросила Хойт
Костас тяжело вздохнул. – У тебя пять минут на то, чтобы сжечь все, что ты хочешь.
- Ура!
- Всем остальным, движемся на северо-запад.
На заднем экране "Файрстартер" Хойт направился к трехэтажному зданию, и ринувшийся от меха огонь окутал здание раскалено-белой плазмой. Затем Хойт повернулась, распространяя огонь на соседнее здание. В наушниках Костас слышал, как та хихикает…
* * *
- Гадство. – буркнул Меган
Сидя в орешнике, Меган с Вальдезом видели подымающийся над Южным дым. За их спинами стояло и сидело примерно с дюжину вооруженных сезонных рабочих.
- Хорошо, что никого не было дома, – заметил Вальдез.
- Угу, вот только страховщиков родимчик хватит…
- Здания можно восстановить
- Знаю, - буркнул Меган, смотря на выдвигающиеся из города мехи и машины.
- Похоже, собрались на северо-запад. – заметил Вальдез
- Угу, к Долине-центр – он развернулся к рабочим, - Ладно, по коням.
- А может сперва позвонить мистеру Маклину и дать ему знать?
- Точно
* * *
- Зря вы подожгли город.
Костас несколько секунд тупо смотрел на панель связи, прежде чем отозваться. – Ты за нами следишь.
Это был не вопрос, скорее, утверждение.
- Разумеется, - ответил Калеб. – Вы на моей земле.
Костас хихикнул. – Ну и как же ты, старик, собираешься нас останавливать?
- Также, как и других пиратов.
- И как же?
- Сам увидишь
В этот раз настала очередь Костаса смеяться, - Слова, старик, слова. Ты овца, а мы – волки.
- Вы – тупые идиоты. – отрезал Калеб.
- Нет, мы пираты.
- Это одно и то же.
- Что ж, не буду больше тратить время на взаимные любезности. У меня тут целая долина на разграбить…
- Посмотрим.
Костас садистки улыбнулся – Это вызов?
- Ты кое-что забыл. Кроме овец, бывают еще и бараны. И крепкие рога. Маклин закончил.
- Шин, мне это не нравится, - сказал Терми
- Что именно? Старик пытается запугать нас пустыми словами и угрозами. У нас есть мехи, у нас есть пушки! А у него что? Сопляки с вилами?
- Он не звучал напуганным
- Успеет еще напугаться
* * *
Хэнк Фостер уставился на дорогу сквозь линзы бинокля, выкручивая колесико. Выскочивший из зернохранилища сезонный рабочий, помчался к нему. - Готовы выдвигаться, босс.
- Ясно, – отозвался он, - Ладно, вали отсюда. Скажи Бадди готовиться.
Рабочий понесся прочь, вопя остальным грузиться. Опустив бинокль, Фостер направился к лишенному большинства не особенно нужных деталей пикапу, тем не менее, сохранившему широкие, крупные колеса и переразмеченный двигатель. На сиденье водителя его ждал лохматый светловолосый парень в рабочей одежде и колоском, свисавшим из уголка рта.
- Готов, Бадди?
- Ка-анечно, мистер Фостер. – протяжно отозвался тот.
- Учти, это не игра. Если они нас поймают, они нас убьют.
Улыбка пропала с лица парня. – Я все понимаю, сэр, – сказал он, в этот раз почти нормальным тоном, - Просто надеюсь, что мы хоть что-то сможем.
- Я тоже. Я тоже…
* * *
Пшеничные поля простирались по обе стороны двухполосного шоссе.
Лэнс Хойт двигался впереди, в то время как половина лэнса Костаса находилась сзади, посреди же шла пара латаных-перелатаных БТРов, зажимавших полудюжину грузовиков, везущих ребят Дельфта. Сам Костас и Терми прикрывали их с флангов.
- О, зернохранилище, - заявила Хойт, - Справа.
Костас уставился в направлении, указанном Пиро. И действительно, приземистая серая башня возвышалась посреди полей. – Как думаешь, они не припрятали там чего-нибудь ценного?
- Сомневаюсь.
- Так давай его сожжем! – Хойт была сама беззаботность.
Вожаку пиратов потребовалось несколько секунд, чтобы обуздать себя. – Дура! Там полно мучной пыли! Одна искра, и…
И тут внезапно впереди раздалась пальба. Один из "Стингеров", Крата, развернулся к зернохранилищу. – Какой-то придурок в меня стреляет! Из винтовки!
Подножье зернохранилища заволокло пылью, начавшей образовывать хвост, что-то шустрое явно пыталось смыться от них…
- Ах, ты…! – зарычал Крат
- Осторожней! – заревел Костас, - Не попади в хранилище!
Рыча, Крат несся к серой башне, выцеливая что-то вскинутой, увенчанной лазером рукой. Выстрел, и разряд удалил землю у подножья пыльной тучи. Должно быть, промазал, поскольку засквернословив, Крат понесся дальше.
Костас нахмурился. Зачем им было…
"Стингер" был в двадцати метрах от зернохранилища, когда то взорвалось.
Вопль Крата как обрезало, стоило его меху испариться в огромном огненном шаре. Ударная волна наряду с обломками, впечаталась в остальные "Стингеры" и "Файрстартер", сшибая с ног все три. Сам Костас сумел кое-как управиться с рычагами и "Ханчбэк" более менее устоял. – Кали их побери! – прошипел он.
Оставляя под собой колонну черного, жирного дыма, огненный шар полез к небесам, медленно плющась, и образуя своеобразный гриб. Со звенящими от взрыва ушами и раскалывающейся головой Костас мог разве что неверяще на него уставиться.
* * *
Даже в бункере Маклины ощутили резкий толчок.
- Дай-ка мне камеру семь, - сказал Калеб.
Джейкоб коснулся одной из клавиш своего пульта, и находившийся над ним экран пробудился к жизни, показывая столб черного густого дыма в отдалении.
- О, боже, - сказала Бланш. – Надеюсь никто из наших не пострадал.
- Джастин, - позвал Калеб, - Вызови Хэнка, потом Джека Мегана, Я хочу знать потери.
- Хэнк Фостер уже на связи, дедушка,
- Молодчина, - Калеб хлопнул его по плечу, - Слышишь меня, Хэнк?
- Конечно, мистер Маклин.
- Вы там в порядке?
- Ну, подкоптились чуток с Бадди, но всяко лучше отделались, чем тот пиратский мех. Он был как раз рядом, когда рвануло зернохранилище.
- Отлично. Потом поговорим. Калеб закончил.
- Думаешь, пойдут захватывать мост через Косум?
Калеб отрывисто кивнул. – Для них это самая короткая дорога до Долины-Централ.
- А может плохие дяди передумают и уйдут? – спросил Джозия.
- Не знаю. – мрачно отозвался Калеб. – Может быть. Но я бы на это не ставил.
* * *
Рыча, Костас принялся оценивать последствия взрыва. "Стингер" Крата превратился в обгоревший хлам, и не годился даже и на запчасти. "Файрстартер" Хойт и оба оставшихся "Стингера" забросала кусками бетона, испортив краску и даже помяв несколько бронеплит. Грузовики и БТРы по большей части легко отделались, хотя у пары грузовиков, оказавшихся ближе, потрескались ветровые стекла.
Что до зернохранилища, то пропало целиком, оставив после себя некрупную воронку. На сотню метров вокруг него растительность переломало, пожгло и сплющило. Висящий в воздухе густой черный дым мало помаду уносило ветерком.
- Нам надо сжечь всю эту долину! – заверещала Хойт. Ее "Файрстартер" сейчас выглядел попавшим под лавину.
- Что за хрень это была?! – рявкнул Терми
- Мне откуда знать? – зарычал Костас в ответ.
- А я тебя предупреждал, Костас, - сказал голос по радио, - Считай это уроком.
- Ублюдок! – заверещал Костас, - Ты убил одного из моих ребят!
- И что? – прохладно отозвался голос, - Как много поубивал бы ты, позволь я вам разграбить долину?
Костас стиснул кулаки. – Значит, хочешь драки, проклятый грязежор? Сам напросился.
- Вы все еще можете уйти, - заметил голос, - Двинетесь дальше, и будет только хуже.
- Я выпотрошу и тебя и всю твою семью, живьем, и брошу вас воронам!
- Мистер Костас, мне угрожали настоящие мастера этого дела, - отозвался голос, - Вам до них далеко. Маклин закончил.
Костас врезал кулаком по подлокотнику.
- Хойт, - холодно произнес он. – Видишь эти поля? Сожги их.
* * *
Просто горящих полей оказалось недостаточно, чтобы поднять Костасу настроение. На плазму Хойт не скупилась, и ему пришлось опуститься до угроз, чтобы ее остановить. К счастью, ветер дул поперек их линии продвижения, да и Хойт, при всей ее рьяности, была не настолько безнадежной дурой, чтобы самолично запереть их в огненном шторме.
- Это послужит им уроком! – прорычал Костас
- Не думаю, что Маклин сдастся так легко. – предупредил Терми.
- Никуда не денется, как только я разорю его миленькую долинку!
- Давай все-таки не бросаться слепо в его ловушки. И так уже ясно, что он хорошо продумал, как будет защищаться. Не стоит нарочно ему подыгрывать.
- Он паршивый фермер-грязежор!
- Готовый взрывать собственные зернохранилища, лишь бы нам навредить, – указал Терми.
Костас откинулся на спинку кресла. Терми был прав. Маклин не из тех, кого напугаешь криком. Что ж, посмотрим, что он скажет, когда он до него доберется.
- Ладно, слушайте, - произнес он вслух по радио, - Мы идем дальше. Хойт, ты идешь впереди. Держитесь в сотне метров впереди, пока мой лэнс будет прикрывать грузовики. И если какой возомнивший себя героем деревенщина станет по вам стрелять, сожги его, Хойт! Пленных не брать!
* * *
Джек Меган уставился в бинокль. – "Измотай их, если получится" – буркнул он, - Как, черт побери, я измотаю мехи десятком парней с одними винтовками?
Команда разнорабочих, превратившаяся в ополчение, лежала на поросшем густым лесом низеньком гребне, а под ними в трехстах сотнях метров, двигались по шоссе пираты.
Вальдез, наблюдавший за ними через свой собственный бинокль, тихо заметил, - Глянь на "два часа", свисающая над дорогой ветка.
Поворотив бинокль, через пару секунд Меган нашел то, о чем тот говорил. - Да уж, большое гнездо, – протянул он
- Угу.
- Жаль только, у мехов обычно нет открытых форточек…
- Вообще-то я думал об грузовиках…
Опустив бинокль, Меган развернулся к Вальдезу и ухмыльнулся. – Холли! – прошипел он
Светловолосая девушка, выглядевшая на все шестнадцать, подползла к ним, - Да, мистер Меган?
- На ветке, что над дорогой, висит гнездо пчелоос, - начал Меган, - На два часа, видишь?
Холли уставилась сквозь деревья в указанном им направлении, и ухмыльнулась тоже, - Конечно, вижу, мистер Меган. Хотите, чтобы я его отстрелила на один из грузовиков, когда те будут проезжать мимо?
- Угу.
- Да запросто.
Перекатившись, Холли принялась обустраиваться. Навела винтовку, подобралась, прицелилась, и медленно выжала спусковой крючок. Сухой хлопок винтовки, и двумя секундами позже осиное гнездо рухнуло на капот переднего грузовика и разломилось.
Пчелоосы представляют собой местный подвид насекомых, и выполняют ту же самую функцию, что и пчелы Терры, вот только они и крупнее и агрессивней своих терранских оппонентов, а жало их ядовито. А еще они известны агрессивностью в защите своих гнезд от всяких обидчиков.
В данном конкретном случае обидчиком пчелоосы сочли пиратский грузовик.
Выметнувшись вихрем из сломавшегося гнезда, насекомые ринулись в кабину и кузов, принявшись за пиратов. Завиляв по дороге, грузовик ускорился, слетел с дороги и врезался в дерево.
Меган при виде этого всего передернулся, - Думаю, не стоит нам здесь задерживаться…
* * *
- Что, черт возьми, это было?! – потребовал ответа Костас. Одиночный выстрел, и затем грузовик слетает с дороги и словно нарочно разбивается о дерево. А высыпавшиеся из остановившихся грузовиков пираты, вместо того, чтобы помогать пострадавшим, принялись скакать, срывать с себя одежду, бешено себя охлопывать и разбегаться.
- Кажется, они на что-то напоролись, – сказал Терми, - Похоже на… насекомых?
Что-то плюхнулось на бронестекло кабины Костаса, что-то крупное, размером с его безымянный палец. Еще у этого что-то были крупные полупрозрачные крылья, и иззубренное жало на хвосте, которое это что-то попыталось вонзить в бронестекло. После нескольких тщетных попыток, насекомое улетело на поиски обидчиков помягче.
В двадцати метрах впереди Костас увидел что-то шевелящееся и лежащее на обочине. Подкрутив увеличение, он рассмотрел что странный объект был размером с его торс, и весь покрытый злобными насекомыми. – Похоже на гнездо – наконец сказал он.
- Угу, – ответил Терми, - И думаю, кто-то нарочно скинул его на нас.
Двинув мех вперед, Костас размашисто наступил на гнездо, круша его. – Маклин мне за все заплатит!
* * *
- Отличная работа! Молодцы! – объявил Калеб, выслушав по рации доклад Мегана, - А теперь двигайте к мосту. Калеб закончил.
- Рой сильно мог им навредить? – спросил Гомер.
- Мехам, вряд ли, – отозвался Калеб, - Разве что кто из пиратов был настолько туп, что не загерметизировал кабину. Хотя пехота их наверняка на совесть пережалена.
- Кто будет картофельный салат? – спросила Бланш
- Минуту, дорогая.
Гомер задумчиво принялся дожевывать бутерброд. – Может Костас одумается?
Калеб покачал головой. – Ты же его слышал. Он счел себя оскорбленным. Отребье вроде него, живет на внушаемом страхе. Если разнесется слух, что его изгнала с планеты прочь кучка фермеров, в глазах других пиратов он станет посмешищем. И чтобы этого избежать, он обязан найти меня и убить.
Калеб улыбнулся. – И в этом тоже наше преимущество.
* * *
Одиннадцать мертвых
Уставившись на выложенные вдоль обочины тела, Костас стиснул кулаки так, что костяшки их побелели. Один уничтоженный мех и дюжина его людей, все убитые какими-то там фермерами! Фермерами! Проклятыми, сношающимися с собственными же коровами, грязежорами!
Вонь продолжала висеть в воздухе. Только после того, как огнеметы Хойт выжгли большую часть роя, пешие пираты смогли извлечь из грузовика тела своих товарищей. И лишь убедившись, что опасность миновала, Костас вылез из кабины, лично осмотреть урон. Увиденное им настроение ему не подняло.
- Грузовик можно полностью списывать – буркнул подошедший Терми.
Костас глянул в сторону разбитой машины. – Мы обязаны найти этого Маклина, - сказал он холодно и глухо. – Найти и убить.
- У нас нет времени на месть
- Месть тут ни при чем. Мы обязаны сделать из него и его семьи наглядный пример. Если мы этого не сделаем, то можем начинать ковыряться в земле и сами. Никто больше не воспримет нас всерьез.
- И как нам это сделать?
Выудив из кармана ноутпутер, Костас щелкнул выключателем. После чего, выведя карту долины, уставился на нее. – Если мы продолжим двигаться по дороге, то выйдем к реке Косум. – Толстый палец с неровно обрезанным ногтем ткнул в экран. - Через нее перекинут мост.
- Скорее всего, защищенный, – заметил Терми.
- Наверное. Но сомневаюсь, что так уж сильно, особенно, если мы поспешим.
- А что насчет тел?
Костас глянул в их сторону. – Оставим здесь. Подберем на обратном пути.
* * *
- Дедушка! Пираты двинулись к мосту!
Калеб улыбнулся. – Джейсон, звони дяде, и скажи, чтобы он готовился.
Бланш тоже глянула на часы. – Надо бы проверить, что все точно укрылись в убежищах. А еще я скажу Тому, чтобы готовил Всадников.
- Бланш, - начал Калеб, - Нам вовсе…
- Калеб Маклин. – тон голоса Бланш резко изменился, и вместо материнской теплоты в нем сейчас звенела сталь, - Ты понимаешь не хуже меня, что Всадники нам понадобятся. Так что прекрати.
Калеб вздохнул. – Хорошо. Скажи Тому, что Всадники нам понадобятся.
- Разумеется, милый.
* * *
На то, чтобы достичь моста у банды Костаса ушло двадцать минут. Река Косум, в данном месте, оказалось почти полукилометровой ширины, а мост был выполнен из бетона и стали, двухполосным и возвышавшимся примерно метров на двадцать над темно-синей бурной водой.
- Что-нибудь видишь?
- Неа, - отозвался Терми, - Но лучше будет удостовериться, что под мостом не скрывается никаких сюрпризов.
- Слишком долго. Сколько времени потребно, чтобы заминировать такой мост?
Терми резко выдохнул, - Рота саперов сможет справиться с этим за час, может за два.
Костас кивнул, - У них не было времени его заминировать. Джофф, Вормс, вы первые.
- Мы? – проныл Джофф.
- Ты видишь рядом каких-то других идиотов, которых тоже зовут Джофф и Вормс?
- Ну ладно… - "Коммандо" Джоффа, с "Гермесом II" Вормса следом, ступил на мост. Потом за ними потянулись и остальные.
- Джофф, - спустя некоторое время спросил Костас, - Видишь ту сторону?
- Угу. – отозвался тот. – Похоже на баррикаду, и ополченцы за ней ждут нас. Вижу пару винтовок и… это что, вилы?
Костас расхохотался. – Давайте их сделаем!
* * *
Элиас Маклин наблюдал за начавшими переправу пиратами через бинокль. В отличие от своего брата, Гомера, он был долговяз и поджар, с лицом интеллигента. Но как и у отца и у братьев, у него были те же льдисто-серые глаза.
- Мистер Маклин?
- Да, Бадди?
- А можно больше не махать этими вилами? Они тяжелые.
- Помаши еще немного. Я хочу убедиться, что они на мосту все.
Окончание следует