Добавлю:
тогда, почти год назад, речь не шла о торговле переводами. (Собственно, от этой идеи через некоторое время отказались). Предлагался целевой сбор денег на переводчика-фрилансера и фанатское доведение до ума текущим литературным отделом на тот момент (мною).
Инициатива была убита, а мне пришлось удалить ветку.
Через пару дней (зуб даю! самому уже надоело возиться) опубликую перевод, осуществленный на мои, DeJaVu и barbos деньги.
Можно будет спорить, выискивать ошибки и ляпы, кривиться или читать и радоваться - это ваше дело. Мы работаем не только для вторых, мы хотим, чтобы было что-то новое в русском зеркале, отражающем мир гигантских шагающих машин, охраняющих границы.