Добавлено: 22 июл 2023, 16:42
город Шерваниса
Астрокази, Периферия
15 июля 3033 года
Как водится, окончание боя стало началом большой работы. Только два меха -- древний "кинг краб" и столь же старый "вархаммер" годились в трофеи, да плюс ещё обломки одного из "клинтов" (центральная секция его торса разрушилась полностью, вместе с реактором), но вес обоих превышал грузоподьёмность обеих отрядных машин. "Вархаммер" с повреждённым гироскопом и правой стопой в принципе мог ходить, хотя поднять его на ноги было задачей непростой, требующей опытного пилота, даже будь под ногами нормальный грунт вместо расползающегося песка. А вот "кинг крабу" требовался хотя бы минимальный ремонт: вывернутое бедро не починишь, там только всю ногу менять, но если соединить разорванные пучки миомеров, отвечающих за движения ступни, то мех сможет худо ли, бедно ли, доковылять до дропшипа. Который вернулся на землю в нескольких сотнях метров к северу от топливной станции, выхлопом вырыв вокруг себя девяностометровый кратер глубиной метров пять-семь.
Техники без приказа сняли крепёж с "парамура": не маленькие, сами понимали, что мехам нужна их помощь, и поскорее. Леди аль-Шахруй (почти уже бывшая и готовящаяся в скором будущем стать миссис, а может быть, фрау Вайсс) спустилась в грузовой отсек сразу, как отгремел бой (за которым она наблюдала с корабельного мостика). Задержалась лишь на минуту, чтоб приказать остававшимся весь полёт с техниками в грузовом служанкам Шайле и Нуре присмотреть за своими дочками. Впрочем, Нура (давно положившая глаз на дона Альваро, который и выкупил её из дворца -- себе) упёрлась и, покрутившись чуток в сторонке, чтоб бывшая госпожа не заметила, потом заскочила-таки к технарям в отъезжающий "парамур", оставив Шайлу с детьми одну. Севшая на место башенного стрелка Жозефина не обратила на это внимания. И когда "парамур" остановился у ткнувшегося рылом в землю на склоне холма "кинг-краба", где ждал его только что спустившийся из собственной кабины Арнольд -- женщина первой выскочила из люка, спрыгнула на песок и бросилась Вайссу в объятия.
Добавлено спустя 2 часа 21 минуту 54 секунды:
На извлечённое из кабины тело отца женщина посмотрела спокойно:
-- Мы никогда не были близки, даже в детстве: дочери интересовали его в основном как прислуга и товар для политического торга... Знаешь... когда по его приказу убили моего сына, я мечтала, как буду его казнить, придумывала способы, чтобы он не умер сразу, мучался дольше... а теперь не хочу ничего.
-- По крайней мере, сражался он честно, - сказал Вайс, накидывая на лицо мёртвого халифа покрывало. -- Пусть теперь спит вечным сном.
-- Да... теперь он тоже в прошлом, прах которого мы отряхиваем с ног, чтобы идти вперёд, в наше будущее... - ноги женщины были босыми, а песок, на котором она стояла, раскалён недавно миновавшим зенит солнцем, но она готова была терпеть это досадное неудобство и дальше, пока Арнольд рядом.
-- О, да. Нам предстоит невероятно много дел. Но сегодня можно просто отдохнуть. Только вот с торговцами договоримся, вывезем трофеи... - махнул рукой. - Но вечером отдохнуть надо. Ну что, - добавил он чуть погодя, приобняв почти уже бывшую леди аль-Шахруй чуть ниже талии. - Добро пожаловать в наш сумасшедший дом, Жозефина. Скучать не придётся, обещаю.
-- Да мне и раньше не приходилось... - пожала плечами та. - Ну, ты же знаешь уже, что такое дворец халифа: все плетут друг против друга интриги, травят кого-то, кинжал в спину норовят всадить, подушками душат... в общем, идёт такая милая повседневная жизнь.
-- Ну тогда пойдём что ли? Мы теперь бродячие волки. А волка ноги кормят.
-- Подожди... что мы сделаем с Тварью?
-- Вообще, я думал продать... а у тебя есть другая идея?
-- Я... не знаю, я просто подумала, что это в какой-то мере и моё наследство тоже: я ведь и дочь Омара, и потомок того первого халифа и полковника Шерваниса... пусть женщины у нас и не наследуют ничего, но я ведь теперь с вами -- наёмниками, а у вас другие правила. И у "Кровавых жнецов" были те же.
-- И ты не боишься родового проклятья?
-- Я перестала в него верить уже давно, вернее, во всю эту легенду, которая вдруг стала реальной... но вдруг этот бой как раз и покончил с проклятьем?
-- Хм, а ведь правда. Тварь забрала душу того кто заварил всю эту кашу, - задумчиво проговорил Арнольд. - Возможно и удастся договориться с этим древним чудовищем? Однако предстоит уйма работы прежде чем получится сделать из неё что-то кусачее.
С миомерами "кинг краба" техники справились быстро -- всего-то за пару часов; примерно за то же время Зейнаб с помощью одолженного у Михалыча "декарта Mk.XXI" взломала систему безопасности "вархаммера" и подключили к нему нейрошлем Смирнова, который и поднял машину на ноги. Даже сейчас, когда сломанные и не успевшие пока срастись рёбра отзывались болью на каждом глубоком вдохе и резком движении, капелланец оставался прирождённым и опытным пилотом меха. "Вархаммер" поднялся с земли неторопливо, но уверенно, со стороны и не скажешь, что повреждён гироскоп, и слегка припадая на повреждённую правую ногу, затопал к кораблю.
Лезть в кабину "кинг краба" Зейнаб сначала побаивалась. Она тоже не была суеверной, и в родовое проклятье верила не больше старшей (и сводной) сестры. Но когда монстр из сказки вдруг оказывается настоящим... Девушке потребовалось собраться с мыслями; к счастью, подошедший Смирнов, сам наотрез отказавшийся браться за перегон и этого меха, своим недовольным ворчанием подтолкнул её в нужном направлении. Пока он отговаривал Вайсса вообще трогать этого чортова древнего монстра, Зейнаб тихонько влезла в кабину, подключила "декарт XXI" к пульту и через полчаса высунулась из люка по самые голые сиськи, жизнерадостно крикнув:
-- Всё получилось! Можно залазить!
Астрокази, Периферия
15 июля 3033 года
Как водится, окончание боя стало началом большой работы. Только два меха -- древний "кинг краб" и столь же старый "вархаммер" годились в трофеи, да плюс ещё обломки одного из "клинтов" (центральная секция его торса разрушилась полностью, вместе с реактором), но вес обоих превышал грузоподьёмность обеих отрядных машин. "Вархаммер" с повреждённым гироскопом и правой стопой в принципе мог ходить, хотя поднять его на ноги было задачей непростой, требующей опытного пилота, даже будь под ногами нормальный грунт вместо расползающегося песка. А вот "кинг крабу" требовался хотя бы минимальный ремонт: вывернутое бедро не починишь, там только всю ногу менять, но если соединить разорванные пучки миомеров, отвечающих за движения ступни, то мех сможет худо ли, бедно ли, доковылять до дропшипа. Который вернулся на землю в нескольких сотнях метров к северу от топливной станции, выхлопом вырыв вокруг себя девяностометровый кратер глубиной метров пять-семь.
Техники без приказа сняли крепёж с "парамура": не маленькие, сами понимали, что мехам нужна их помощь, и поскорее. Леди аль-Шахруй (почти уже бывшая и готовящаяся в скором будущем стать миссис, а может быть, фрау Вайсс) спустилась в грузовой отсек сразу, как отгремел бой (за которым она наблюдала с корабельного мостика). Задержалась лишь на минуту, чтоб приказать остававшимся весь полёт с техниками в грузовом служанкам Шайле и Нуре присмотреть за своими дочками. Впрочем, Нура (давно положившая глаз на дона Альваро, который и выкупил её из дворца -- себе) упёрлась и, покрутившись чуток в сторонке, чтоб бывшая госпожа не заметила, потом заскочила-таки к технарям в отъезжающий "парамур", оставив Шайлу с детьми одну. Севшая на место башенного стрелка Жозефина не обратила на это внимания. И когда "парамур" остановился у ткнувшегося рылом в землю на склоне холма "кинг-краба", где ждал его только что спустившийся из собственной кабины Арнольд -- женщина первой выскочила из люка, спрыгнула на песок и бросилась Вайссу в объятия.
Добавлено спустя 2 часа 21 минуту 54 секунды:
На извлечённое из кабины тело отца женщина посмотрела спокойно:
-- Мы никогда не были близки, даже в детстве: дочери интересовали его в основном как прислуга и товар для политического торга... Знаешь... когда по его приказу убили моего сына, я мечтала, как буду его казнить, придумывала способы, чтобы он не умер сразу, мучался дольше... а теперь не хочу ничего.
-- По крайней мере, сражался он честно, - сказал Вайс, накидывая на лицо мёртвого халифа покрывало. -- Пусть теперь спит вечным сном.
-- Да... теперь он тоже в прошлом, прах которого мы отряхиваем с ног, чтобы идти вперёд, в наше будущее... - ноги женщины были босыми, а песок, на котором она стояла, раскалён недавно миновавшим зенит солнцем, но она готова была терпеть это досадное неудобство и дальше, пока Арнольд рядом.
-- О, да. Нам предстоит невероятно много дел. Но сегодня можно просто отдохнуть. Только вот с торговцами договоримся, вывезем трофеи... - махнул рукой. - Но вечером отдохнуть надо. Ну что, - добавил он чуть погодя, приобняв почти уже бывшую леди аль-Шахруй чуть ниже талии. - Добро пожаловать в наш сумасшедший дом, Жозефина. Скучать не придётся, обещаю.
-- Да мне и раньше не приходилось... - пожала плечами та. - Ну, ты же знаешь уже, что такое дворец халифа: все плетут друг против друга интриги, травят кого-то, кинжал в спину норовят всадить, подушками душат... в общем, идёт такая милая повседневная жизнь.
-- Ну тогда пойдём что ли? Мы теперь бродячие волки. А волка ноги кормят.
-- Подожди... что мы сделаем с Тварью?
-- Вообще, я думал продать... а у тебя есть другая идея?
-- Я... не знаю, я просто подумала, что это в какой-то мере и моё наследство тоже: я ведь и дочь Омара, и потомок того первого халифа и полковника Шерваниса... пусть женщины у нас и не наследуют ничего, но я ведь теперь с вами -- наёмниками, а у вас другие правила. И у "Кровавых жнецов" были те же.
-- И ты не боишься родового проклятья?
-- Я перестала в него верить уже давно, вернее, во всю эту легенду, которая вдруг стала реальной... но вдруг этот бой как раз и покончил с проклятьем?
-- Хм, а ведь правда. Тварь забрала душу того кто заварил всю эту кашу, - задумчиво проговорил Арнольд. - Возможно и удастся договориться с этим древним чудовищем? Однако предстоит уйма работы прежде чем получится сделать из неё что-то кусачее.
С миомерами "кинг краба" техники справились быстро -- всего-то за пару часов; примерно за то же время Зейнаб с помощью одолженного у Михалыча "декарта Mk.XXI" взломала систему безопасности "вархаммера" и подключили к нему нейрошлем Смирнова, который и поднял машину на ноги. Даже сейчас, когда сломанные и не успевшие пока срастись рёбра отзывались болью на каждом глубоком вдохе и резком движении, капелланец оставался прирождённым и опытным пилотом меха. "Вархаммер" поднялся с земли неторопливо, но уверенно, со стороны и не скажешь, что повреждён гироскоп, и слегка припадая на повреждённую правую ногу, затопал к кораблю.
Лезть в кабину "кинг краба" Зейнаб сначала побаивалась. Она тоже не была суеверной, и в родовое проклятье верила не больше старшей (и сводной) сестры. Но когда монстр из сказки вдруг оказывается настоящим... Девушке потребовалось собраться с мыслями; к счастью, подошедший Смирнов, сам наотрез отказавшийся браться за перегон и этого меха, своим недовольным ворчанием подтолкнул её в нужном направлении. Пока он отговаривал Вайсса вообще трогать этого чортова древнего монстра, Зейнаб тихонько влезла в кабину, подключила "декарт XXI" к пульту и через полчаса высунулась из люка по самые голые сиськи, жизнерадостно крикнув:
-- Всё получилось! Можно залазить!